diff options
author | Luis Muñoz Fuente <luis.munoz.edu@juntadeandalucia.es> | 2022-02-05 16:57:43 +0100 |
---|---|---|
committer | Luis Muñoz Fuente <luis.munoz.edu@juntadeandalucia.es> | 2022-02-05 16:57:43 +0100 |
commit | 642346e433cb65d1ab433e16d77804be38d0700d (patch) | |
tree | a0092c2442e51fad182bb4c4a670f0ad6abd233d /german/users | |
parent | 7500c6e3e0a964bd333004af1aef662425d44dce (diff) |
Delete entry: Broken link; asked for update content but mail bounced
Diffstat (limited to 'german/users')
-rw-r--r-- | german/users/com/cybersalad.wml | 24 | ||||
-rw-r--r-- | german/users/com/davidandjoe.wml | 21 | ||||
-rw-r--r-- | german/users/com/dellapaschoa.wml | 19 | ||||
-rw-r--r-- | german/users/com/energynet.wml | 16 | ||||
-rw-r--r-- | german/users/com/filledshelves.wml | 15 | ||||
-rw-r--r-- | german/users/com/gnutech-br.wml | 22 | ||||
-rw-r--r-- | german/users/edu/merlostation.wml | 22 | ||||
-rw-r--r-- | german/users/gov/municipiodeibarra.wml | 17 |
8 files changed, 0 insertions, 156 deletions
diff --git a/german/users/com/cybersalad.wml b/german/users/com/cybersalad.wml deleted file mode 100644 index 47c57e8e080..00000000000 --- a/german/users/com/cybersalad.wml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -# From: glen@cybersalad.net -#use wml::debian::translation-check translation="866294a282a7e7ea99decf4d17f197da4d2afe83" -# Translation: Helge Kreutzmann <kreutzm@itp.uni-hannover.de> 2005-10-08 - -<define-tag pagetitle>Cybersalad.net, New Jersey, USA</define-tag> -<define-tag webpage>http://www.cybersalad.net/</define-tag> - -#use wml::debian::users - -<p> - Cybersalad.net stellt seit 2000 reines Linux-Hosting bereit. Seit 2003 - haben wir Debian auf allen neuen Workstations und Servern verwendet. -</p> -<p> - Debians Unterstützung für eine enorme Bandbreite an Entwicklungsumgebungen war - ein primärer Faktor unserer Entscheidung. Andere wichtige Faktoren waren - Debians offene und unverzügliche Handhabung von Aktualisierungen, sein - überragendes Paketverwaltungssystem und seine solide Vergangenheit in der - Linux-Gemeinschaft. -</p> -<p> - In Debian haben wir die beste verfügbare Balance zwischen Stabilität, - Flexibilität und Benutzerfreundlichkeit gefunden. -</p> diff --git a/german/users/com/davidandjoe.wml b/german/users/com/davidandjoe.wml deleted file mode 100644 index beda3eeb602..00000000000 --- a/german/users/com/davidandjoe.wml +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# From: "Joseph Hill" <joe@davidandjoe.com> -#use wml::debian::translation-check translation="5940530d2d9d009fc5feb60f836e10fa5d4124e3" -# Translation: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> 2007-03-04 - -<define-tag pagetitle>David and Joe Ltd, Schottland</define-tag> -<define-tag webpage>https://www.davidandjoe.com/</define-tag> - -#use wml::debian::users - -<p> - Debian betreibt unser Flaggschiff (die Dating-Website) und eine Reihe von - unseren anderen Projekten. Wir verwenden Debian für unsere E-Mail-Server (mit - Postfix) und Webserver (Apache). -</p> - -<p> - Wir verwenden Debian, da es leicht zu administrieren ist – und - gleichzeitig stabil und am wichtigsten: sicher ist. Debian bleibt selbst in - den geschäftigsten Perioden mit rund 2.500 gleichzeitigen Website-Besuchern - stabil. -</p> diff --git a/german/users/com/dellapaschoa.wml b/german/users/com/dellapaschoa.wml deleted file mode 100644 index 7d5248b48b5..00000000000 --- a/german/users/com/dellapaschoa.wml +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -# From: osmar della paschoa jr <osmar@dellapaschoa.com.br> -#use wml::debian::translation-check translation="c5a49b4e92f0a7d71307bb64985f7ff0c3f51cfb" -# Translation: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> 2007-06-06 - -<define-tag pagetitle>Software-Entwicklung, DellaPaschoa Engenharia de Software, Brasilien</define-tag> -<define-tag webpage>http://www.dellapaschoa.com.br/</define-tag> - -#use wml::debian::users - -<p> - Tatsächlich haben wir einen Server, drei Software-Entwicklungs-Workstations - und einen Laptop, die Debian verwenden. Heute benutzen wir C++, CGI, Gtkmm, - Glade und PostgreSQL für alles. -</p> - -<p> - Debian ist die sicherste, stabilste und robusteste GNU/Linux-Distribution. - Wir sind mit dieser Wahl sehr zufrieden. -</p> diff --git a/german/users/com/energynet.wml b/german/users/com/energynet.wml deleted file mode 100644 index f8599da729f..00000000000 --- a/german/users/com/energynet.wml +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -# From: "Vladimir N. Shilov" <shilov@energi.net.ua> -#use wml::debian::translation-check translation="3939e0489501e3c53ec910f94f13be38e8e00693" -# Initial translation by Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> 2008-01-08 - -<define-tag pagetitle>Energy.Net - Heimnetz-Anbieter, Kuznetsovsk, Ukraine</define-tag> -<define-tag webpage>http://www.energi.net.ua/</define-tag> - -#use wml::debian::users - -<p> - Wir verwenden Debian Etch auf drei echten und einigen OpenVZ-Servern. -</p> - -<p> - Debian ist ein stabiles, leistungsfähiges und flexibles System. -</p> diff --git a/german/users/com/filledshelves.wml b/german/users/com/filledshelves.wml deleted file mode 100644 index 1254ef78855..00000000000 --- a/german/users/com/filledshelves.wml +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -# From: "Richard Bannister" <rich@filledshelves.com> -#use wml::debian::translation-check translation="5525047d13a83800bf479df20a326858252bd55e" -# Translation: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> 2008-08-29 - -<define-tag pagetitle>filledshelves.com</define-tag> -<define-tag webpage>http://www.filledshelves.com/</define-tag> - -#use wml::debian::users - -<p> - Ich verwende Debian auf einem <q lang="en">slice host virtual server</q> und - habe Debian gegenüber anderen verfügbaren Betriebssysteminstallationen - ausgewählt, da es einfach das Beste ist und am direktesten konfiguriert wird, - wenn Sie über keine großen Linux-Kenntnisse verfügen. -</p> diff --git a/german/users/com/gnutech-br.wml b/german/users/com/gnutech-br.wml deleted file mode 100644 index 86888a3d6e4..00000000000 --- a/german/users/com/gnutech-br.wml +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# From: Igor Morgado <igormorgado@gnutech.info> -#use wml::debian::translation-check translation="9a7d0951085b3546de6cb91a801a99e124944b47" -# Translation: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> 2010-11-26 - -<define-tag pagetitle>Gnutech, Brasilien</define-tag> -<define-tag webpage>https://gnutech.info/</define-tag> - -#use wml::debian::users - -<p> - Wir betreiben Debian für alles, von Desktops bis zu Servern. Wir haben - Anwendungsserver über Tomcat (darauf läuft ERP), eine Website, E-Mail, - Firewall, Proxy, Dateiverteilung, Telefonie-/VoIP-Server und eine NMS. Alles - läuft unter Debian. Insgesamt 16 virtuelle Server, geteilt in zwei physische - Computer für Hochverfügbarkeit. -</p> - -<p> - Wir haben Debian zur Erleichterung der Systemadministration ausgewählt. Auch - da Debian sehr gut betreute Pakete und hohe Sicherheit bietet (und natürlich - Stabilität, die wir aus logischen Gründen unter Sicherheit summieren). -</p> diff --git a/german/users/edu/merlostation.wml b/german/users/edu/merlostation.wml deleted file mode 100644 index 1d06845a1c8..00000000000 --- a/german/users/edu/merlostation.wml +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# From: Paul Johnson <baloo@ursine.dyndns.org> -#use wml::debian::translation-check translation="866294a282a7e7ea99decf4d17f197da4d2afe83" -# Translation: Helge Kreutzmann <kreutzm@itp.uni-hannover.de> 2005-10-14 - -<define-tag pagetitle>Merlo Station Wissenschafts- und Technik-High School, Beaverton, Oregon, USA</define-tag> -<define-tag webpage>http://www.beavton.k12.or.us/merlo_station/sst/</define-tag> - -#use wml::debian::users - -<p> - In dieser öffentlichen Schule wird Debian auf einer kleinen Anzahl an - Workstations und einer Reihe von Servern, die die Debian-Kisten mit - Home-Verzeichnissen, DNS usw. versorgen, eingesetzt. Debian wird von - den Schülern primär zum Programmieren und für den Informatik-Unterricht, - für extensive Verwendung von The GIMP, Blender, Emacs und GCC verwendet. Ich habe - die Linux-Kisten von Red Hat aufgrund der Sicherheit und Einfachheit - umgestellt, RPM ist im Umgang ein großes Problem und jedem mit Zugriff auf - die Tastatur einen Neustart mit Root-Zugriff in einer Standard-Installation - zu erlauben, war nicht erwünscht. Debian gab der Schule, was sie am meisten - benötigte, in der einfachst-möglichen Form für das von Schülern betreute - Netz. MSNRSTHS ist eine öffentliche Zentral-Schule im Beaverton-Schulbezirk. -</p> diff --git a/german/users/gov/municipiodeibarra.wml b/german/users/gov/municipiodeibarra.wml deleted file mode 100644 index 52bc6573736..00000000000 --- a/german/users/gov/municipiodeibarra.wml +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -# From: Tonny <tonny@municipiodeibarra.com> -#use wml::debian::translation-check translation="a966c85b524bbf5b8d255fd07888226e4d44bd83" -# Translation: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> 2007-03-10 - -<define-tag pagetitle>Gemeinde Ibarra, Ibarra, Ecuador</define-tag> -<define-tag webpage>http://www.municipiodeibarra.com/</define-tag> - -#use wml::debian::users - -<p> - Wir haben zwei Server, die unter Debian Sarge 3.1 laufen, das wir aufgrund - seiner Stabilität ausgewählt haben. Auf einem läuft ein Java EE 5 Sun - Application Server für die E-Commerce-Anwendungen der Gemeinde. Der andere - Server ist ein Webserver, auf dem Apache 2, PHP5 und ein Squid-Proxy für - unseren Informationsauftritt läuft. Wir haben auch rund 800 - Dualboot-Workstations, die Windows und Debian dualbooten. -</p> |