aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/german/legal
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorian Ernst <florian>2012-11-05 22:41:59 +0000
committerFlorian Ernst <florian>2012-11-05 22:41:59 +0000
commit21e8d565bd3dbbfcfcae621b67356b45f874f199 (patch)
tree2201a480f709415b2b1a62330072df6639e137ee /german/legal
parent64fde6e0f4bfc2c71002666877ad4fd45474950d (diff)
fixing various typos
CVS version numbers german/Bugs/server-control.wml: 1.85 -> 1.86 german/CD/faq/index.wml: 1.120 -> 1.121 german/MailingLists/index.wml: 1.57 -> 1.58 german/News/1998/19980811.wml: 1.2 -> 1.3 german/News/1998/19980904.wml: 1.2 -> 1.3 german/News/2002/20021216.wml: 1.11 -> 1.12 german/News/2007/20070817.wml: 1.6 -> 1.7 german/News/2009/20090411.wml: 1.6 -> 1.7 german/News/2011/20110625.wml: 1.6 -> 1.7 german/News/weekly/2001/21/index.wml: 1.30 -> 1.31 german/News/weekly/2004/19/index.wml: 1.18 -> 1.19 german/News/weekly/2004/40/index.wml: 1.7 -> 1.8 german/News/weekly/2004/41/index.wml: 1.15 -> 1.16 german/News/weekly/2006/40/index.wml: 1.7 -> 1.8 german/News/weekly/2008/16/index.wml: 1.5 -> 1.6 german/devel/buildd/operation.wml: 1.4 -> 1.5 german/devel/debian-accessibility/software.wml: 1.22 -> 1.23 german/doc/docpolicy.wml: 1.17 -> 1.18 german/doc/user-manuals.wml: 1.104 -> 1.105 german/events/material.wml: 1.45 -> 1.46 german/events/2006/0304-linuxtag-chemnitz.wml: 1.11 -> 1.12 german/events/2007/0303-linuxtag-chemnitz.wml: 1.8 -> 1.9 german/legal/cryptoinmain.wml: 1.4 -> 1.5 german/mirror/ftpmirror.wml: 1.58 -> 1.59 german/mirror/official.wml: 1.28 -> 1.29 german/mirror/submit.wml: 1.51 -> 1.52 german/misc/children-distros.wml: 1.63 -> 1.64 german/ports/index.wml: 1.77 -> 1.78 german/ports/mips/index.wml: 1.58 -> 1.59 german/ports/powerpc/inst/yaboot-howto.sgml: 1.26 -> 1.27 german/ports/sparc/index.wml: 1.32 -> 1.33 german/releases/proposed-updates.wml: 1.15 -> 1.16 german/releases/etch/debian-installer/index.wml: 1.25 -> 1.26 german/security/2002/dsa-125.wml: 1.5 -> 1.6 german/security/2005/dsa-749.wml: 1.2 -> 1.3 german/security/2006/dsa-1181.wml: 1.5 -> 1.6 german/security/2007/dsa-1300.wml: 1.3 -> 1.4 german/security/2007/dsa-1306.wml: 1.3 -> 1.4 german/security/2007/dsa-1308.wml: 1.3 -> 1.4 german/security/2007/dsa-1331.wml: 1.3 -> 1.4 german/security/2007/dsa-1374.wml: 1.3 -> 1.4 german/security/2007/dsa-1388.wml: 1.7 -> 1.8 german/security/2008/dsa-1457.wml: 1.2 -> 1.3 german/security/2008/dsa-1570.wml: 1.3 -> 1.4 german/security/2008/dsa-1595.wml: 1.4 -> 1.5 german/security/2008/dsa-1660.wml: 1.5 -> 1.6 german/users/com/gnutransfer.wml: 1.4 -> 1.5 german/users/com/oriented.wml: 1.3 -> 1.4 german/users/edu/trinitycollege.wml: 1.3 -> 1.4 german/users/org/sangerinstitute.wml: 1.5 -> 1.6 german/vote/copyvote.pl: 1.22 -> 1.23 german/vote/2006/vote_004.wml: 1.3 -> 1.4 german/vote/2006/vote_004_results.src: 1.5 -> 1.6 german/vote/2006/vote_006.wml: 1.5 -> 1.6 german/vote/2006/vote_007.wml: 1.4 -> 1.5 german/vote/2007/vote_002.wml: 1.5 -> 1.6 german/vote/2008/vote_002.wml: 1.9 -> 1.10 german/vote/2008/vote_003.wml: 1.8 -> 1.9
Diffstat (limited to 'german/legal')
-rw-r--r--german/legal/cryptoinmain.wml26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/german/legal/cryptoinmain.wml b/german/legal/cryptoinmain.wml
index 2652bbbcc6b..231f7a5dca9 100644
--- a/german/legal/cryptoinmain.wml
+++ b/german/legal/cryptoinmain.wml
@@ -113,13 +113,13 @@
wie Open Source exportiert werden, allerdings unterliegen
Gemeinschaftsquellen detailierteren Berichtsanforderungen.</p>
-<p>Properitäre Quellen beziehen sich auf allen Quellcode, der weder <q>Open
+<p>Proprietäre Quellen beziehen sich auf allen Quellcode, der weder <q>Open
Source</q> noch <q>Gemeinschftsquellen</q> ist. Exporteure dürfen
- properitären Quellcode zu jedem Endbenutzer in der EU in seinen Partnern
+ proprietären Quellcode zu jedem Endbenutzer in der EU in seinen Partnern
sowie jedem nicht-Regierungs-Endbenutzer in jedem anderen Land bereitstellen,
sobald Sie die technischen Begutachtung bei der BXA und NSA angemeldet haben.
Die Berichtsanforderungen für Gemeinschaftsquellen gelten auch für
- properitäre Quellen.</p>
+ proprietäre Quellen.</p>
<p>Bitte beachten Sie, dass Personen in den USA, die auf Sites außerhalb der USA
veröffentlichen können, unter die US-Gesetzgebung fallen, selbst falls sie
@@ -213,7 +213,7 @@
aufgebaut ist.</i></p>
<p><i>Alle paar Monate veröffentlichen Debian-Entwickler eine neue offizielle
- Version von Debian. Die Softwrae wird auf dem Haupt- (und für
+ Version von Debian. Die Software wird auf dem Haupt- (und für
kryptographische Software auf dem non-US-)Server für eine Gruppe von primären
Spiegeln weltweit bereitgestellt. Diese Spiegel kopieren die Software vom dem
Hauptserver und stellen sie Benutzern und sekundären Spiegeln bereit. Die
@@ -226,7 +226,7 @@
<p><i>Zusätzlich gibt es zwei sich ständig weiterentwickelnde Veröffentlichungen
von Debian: die Testing- und die Unstable-Veröffentlichung. Diese
Veröffentlichungen werden täglich durch Entwickler weltweit aktualisiert.
- Wie die offiziellen Veröffentlichungen werden diese Veröfffentlichungen
+ Wie die offiziellen Veröffentlichungen werden diese Veröffentlichungen
auf dem Haupt- und den non-US-Servern den primären Spiegeln zur
Verfügung gestellt. Die primären Spiegel stellen die Software via HTTP,
FTP und anderen Methoden sowohl Endbenutzern als aus sekundären Spiegeln
@@ -331,7 +331,7 @@
reflektieren. Als Art Zusammenfassung denke ich, dass eine einmalige
Benachrichtigung für das aktuelle Archiv und Aktualisierungen hieran
genügen sollte. Eine neue Benachrichtigung wäre nur notwendig, falls ein
- neues Programm mit Vreschlüsselung zu dem Archiv hinzugefügt würde.
+ neues Programm mit Verschlüsselung zu dem Archiv hinzugefügt würde.
Zusätzlicher Vertrieb von Freeware benötigt keine weitere Benachrichtigung.
Allerdings unterlägen kommerzielle Versionen den Anforderungen an technische
Begutachtung, Lizenzierung und Berichte, denen auch andere kommerzielle
@@ -504,7 +504,7 @@
<p>Die Regulierung ist recht deutlich, dass die Benachrichtigung vor oder
gleichzeitig mit der öffentlichen Verfügbarkeit erfolgen muss. Exporte vor
der öffentlichen Verfügbarkeit benötigen eine Exportlizenz. Falls das Archiv
- in Schritt 3 nicht öffentlich verfügbar ist, muss das Paekt entweder vor
+ in Schritt 3 nicht öffentlich verfügbar ist, muss das Paket entweder vor
Schritt 3 öffentlich verfügbar gemacht (und eine Benachrichtigung gesendet)
werden oder für Debian-Entwickler werden Exportlizenzen benötigen. Falls das
Archiv in Schritt 3 öffentlich verfügbar ist, dann würden Benachrichtigungen
@@ -562,7 +562,7 @@
Neue Programme können leicht vor der Veröffentlichung überprüft werden
(und zu diesem Zeitpunkt eine Benachrichtigung erledigt weren), aber wenn
eine Aktualisierung durchgeführt wird gibt es keinen manuellen Schritt,
- an dem die Benachrichtiung erfolgen kann. Wäre es akzeptabel, für jede neu
+ an dem die Benachrichtigung erfolgen kann. Wäre es akzeptabel, für jede neu
hinzugefügte Software die die BXA mit einem Hinweis zu benachrichtigen,
dass zukünftige Aktualisierungen auch das Hinzufügen kryptographischer
Funktionalität beinhalten können?
@@ -613,7 +613,7 @@
<blockquote class="question">
<p>
<span>D:</span>
- Gibt es irgendwelche anderen Belange, denen wir uns bewußt sein sollten?
+ Gibt es irgendwelche anderen Belange, derer wir uns bewusst sein sollten?
Welche Maßnahmen müssen wir neben der Benachrichtigung noch treffen?
</p>
</blockquote>
@@ -690,7 +690,7 @@
<span>D:</span>
Distribution, Spiegeln und CDs</p>
- <p>Müssen unsere Spiegel in den USA die BXA benachrichten, falls wir
+ <p>Müssen unsere Spiegel in den USA die BXA benachrichtigen, falls wir
Kryptographie zu unserem Archiv hinzufügen? Wie oft müssen Sie die BXA
benachrichtigen? Wir würden gerne die Situation vermeiden, in der Spiegel
für jedes neue Programm, das Debian zum Archiv hinzufügt, eine
@@ -778,15 +778,15 @@
<blockquote class="question">
<p>
<span>D:</span>
- Welche Schritte sollten wir unternehmen, falls uns bewußt wird, dass
+ Welche Schritte sollten wir unternehmen, falls uns bewusst wird, dass
jemand Software von einem Spiegel innerhalb der USA in eines dieser Länder
- herunterlädt? Was gilt, falls uns bewußt wird, dass das Herunterladen in
+ herunterlädt? Was gilt, falls uns bewusst wird, dass das Herunterladen in
eines dieser Länder von einem Spiegel außerhalb der USA passiert?</p>
<p>Einige unserer Entwickler könnten in den sieben von der Freistellungs-TSU
verbotenen Ländern leben oder deren Bürger sein. Wäre es für diese Entwickler
ein Problem, Zugriff auf kryptographische Software auf unseren Maschinen
zu erhalten? Müssten wir sie bitten, solche Software nicht herunterzuladen?
- Welche Schritte müssten wir unternehmen, falls uns bewußt wird, dass sie
+ Welche Schritte müssten wir unternehmen, falls uns bewusst wird, dass sie
kryptographische Software herunterladen?</p>
</blockquote>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy