aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/german/devel/join/newmaint.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <holger-guest>2012-12-07 15:37:45 +0000
committerHolger Wansing <holger-guest>2012-12-07 15:37:45 +0000
commit04ee185a2fafbbd628dcd588a8a3af2c3f21ce44 (patch)
tree21ca803301b85112a4b802cd26b0adc8c6c20de4 /german/devel/join/newmaint.wml
parent621abdcf3910e557b6e318c9d074b0a041f5dae5 (diff)
Several corrections/fixes/harmonizations on german translation of New-Member-Process
CVS version numbers german/devel/join/newmaint.wml: 1.47 -> 1.48 german/devel/join/nm-checklist.wml: 1.25 -> 1.26 german/devel/join/nm-step1.wml: 1.19 -> 1.20 german/devel/join/nm-step2.wml: 1.18 -> 1.19 german/devel/join/nm-step3.wml: 1.10 -> 1.11 german/devel/join/nm-step4.wml: 1.12 -> 1.13 german/devel/join/nm-step5.wml: 1.18 -> 1.19 german/devel/join/nm-step6.wml: 1.5 -> 1.6 german/devel/join/nm-step7.wml: 1.5 -> 1.6
Diffstat (limited to 'german/devel/join/newmaint.wml')
-rw-r--r--german/devel/join/newmaint.wml35
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/german/devel/join/newmaint.wml b/german/devel/join/newmaint.wml
index d07d63ea907..32fcf601139 100644
--- a/german/devel/join/newmaint.wml
+++ b/german/devel/join/newmaint.wml
@@ -3,13 +3,13 @@
# $Id$
# Translator: Gerfried Fuchs <alfie@debian.org> 2002-02-08
# Updated: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> at various times
-# Updated: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2011
+# Updated: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2011, 2012
<p>Der Debian New Member-Prozess ist der Prozess, in dem ein Bewerber ein
offizieller Debian-Entwickler (<acronym lang="en" title="Debian Developer">\
DD</acronym>) wird. Diese Webseiten sind der Ort, an dem angehende
Debian-Entwickler alle Details über die Bewerbung zum DD, die verschiedenen
- Schritte im Prozess und der Nachverfolgung ihrer laufenden Bewerbung finden
+ Schritte im Prozess und die Nachverfolgung ihrer laufenden Bewerbung finden
können.</p>
<p>Der erste wichtige Punkt ist, dass Sie <em>kein</em> offizieller
@@ -23,7 +23,7 @@
<p><a name="non-maintainer-contributions"></a>Debian ist eine offene
Gemeinschaft und begrüßt jeden, der unsere Distribution benutzen oder
- helfen möchte, sie zu verbessern. Als nicht-Entwickler können Sie:</p>
+ helfen möchte, sie zu verbessern. Als Nicht-Entwickler können Sie:</p>
<ul>
<li>Pakete über einen <a href="#Sponsor">Sponsor</a> betreuen</li>
<li>Übersetzungen erstellen und/oder korrekturlesen</li>
@@ -31,7 +31,7 @@
<li><a href="../website">beim Betreuen der Website helfen</a></li>
<li>beim Umgang mit Fehlern helfen (indem Patches bereitgestellt werden,
gute Fehlerberichte geschrieben werden, die Existenz von Fehlern
- bestätigt wird, indem Wege zur Wiederholung von Problemen gefunden
+ bestätigt wird, indem Wege zur Reproduzierung des Problemes gefunden
werden ...)</li>
<li>ein aktives Mitglied eines Paketierteams sein (z.B. debian-qt-kde oder
debian-gnome)</li>
@@ -41,30 +41,31 @@
</ul>
<p>Die <a href="$(DOC)/developers-reference/new-maintainer">\
- Debian-Entwicklerreferenz</a> enthält mehrere konkrete Vorschläge wie
+ Debian-Entwicklerreferenz</a> enthält mehrere konkrete Vorschläge, wie
mehrere dieser Aufgaben erledigt werden können (insbesondere, wie
gewillte Sponsoren gefunden werden können).</p>
<p>Es ist wichtig, dass Sie verstehen, dass der New Member-Prozess ein Teil
der Qualitätssicherungsbemühungen von Debian ist. Es ist schwierig,
- Entwickler zu finden, die genug Zeit für Ihre Debian-Aufgaben finden, daher
- finden wir es wichtig, zu überprüfen, ob Bewerber in der Lage sind, Ihre
- Arbeit dauerhaft und gut durchzuführen. Daher verlangen wir, das zukünftige
+ Entwickler zu finden, die ausreichend Zeit für Ihre Debian-Aufgaben
+ aufwenden, daher
+ finden wir es wichtig zu überprüfen, ob Bewerber in der Lage sind, Ihre
+ Arbeit dauerhaft und gut durchzuführen. Daher verlangen wir, dass zukünftige
Entwickler bereits seit einiger Zeit aktiv bei Debian beteiligt sind.</p>
<p><a name="developer-priveleges"></a>Jeder Debian-Entwickler:</p>
<ul>
<li>ist Mitglied des Debian-Projekts;</li>
<li>darf über Probleme, die das gesamte Projekt betreffen, abstimmen;</li>
- <li>kann sich auf den meisten Systemen die Debian betreiben anmelden;</li>
+ <li>kann sich auf den meisten Systemen, die Debian am Laufen halten, anmelden;</li>
<li>hat die Rechte, <em>alle</em> Pakete hochzuladen;</li>
<li>hat Zugriff auf die Mailingliste debian-private.</li>
</ul>
<p>Mit anderen Worten, wenn Sie Debian-Entwickler werden, erhalten Sie mehrere
wichtige Privilegien, die die Infrastruktur des Projekts betreffen.
- Offensichtlich verlangt dies eine große Menge an Vertrauen an den Bewerber
- und dessen Verpflichtung.</p>
+ Offensichtlich verlangt dies eine große Menge an Vertrauen in den Bewerber
+ und ebenso viel Einsatz vom Bewerber.</p>
<p>Daher ist der gesamte <acronym lang="en" title="New Maintainer">\
NM</acronym>-Prozess sehr strikt und gründlich. Dies soll nicht interessierte
@@ -97,7 +98,7 @@ New Member-Prozess teilzunehmen, besuchen Sie bitte diese Seiten:</p>
<li><a href="nm-amchecklist">Prüfliste für Bewerbungsleiter</a></li>
<li><a href="nm-advocate">Befürworter für zukünftige Entwickler</a></li>
<li><a href="nm-amhowto">Mini-HOWTO für Bewerbungsleiter</a></li>
- <li><a href="$(HOME)/events/keysigning">Mini-HOWTO für Key-Signierung</a></li>
+ <li><a href="$(HOME)/events/keysigning">Mini-HOWTO für Schlüssel-Signierung</a></li>
</ul>
<p>Verschiedenes:</p>
@@ -136,7 +137,7 @@ New Member-Prozess teilzunehmen, besuchen Sie bitte diese Seiten:</p>
title="Application Manager">AM</acronym>):</dt>
<dd>Ein <a href="#Member">Debian-Entwickler</a>, der einem <a
href="#Applicant">Bewerber</a> zugewiesen wurde, um die Informationen,
- die vom <a href="#DAM">Verwalter der Debian-Konten</a> über die
+ die vom <a href="#DAM">Verwalter der Debian-Konten</a> für die
Entscheidung über einen Bewerbung benötigt werden, zu sammeln.
Eine Person kann gleichzeitig der Bewerbungsleiter für mehrere
Bewerber sein.
@@ -146,7 +147,7 @@ New Member-Prozess teilzunehmen, besuchen Sie bitte diese Seiten:</p>
(<acronym lang="en" title="Debian Account Manager">DAM</acronym>):
<email da-manager@debian.org></dt>
<dd>
- Ein <a href="#Member">Debian-Mitglied</a> das vom Debian-Projektleiter
+ Ein <a href="#Member">Debian-Mitglied</a>, das vom Debian-Projektleiter
(<acronym lang="en" title="Debian Project Leader">DPL"</acronym>)
delegiert wurde, die
Debian-Kontoerstellung und -löschung zu verwalten. Die DAMs fällen die
@@ -157,8 +158,8 @@ New Member-Prozess teilzunehmen, besuchen Sie bitte diese Seiten:</p>
<dd>Die Mitglieder des Empfangs (engl. <span lang="en">front desk</span>)
kümmern sich um die Infrastrukturarbeit im NM-Prozess wie den Empfang
der ursprünglichen Bewerbung, der Befürworter-Nachrichten und der
- abschließenden Bewerbungsberichte. Sie weisen auch NMs den AMs zu.
- Sie sind
+ abschließenden Bewerbungsberichte. Sie weisen auch die Bewerber den
+ Bewerbungsleitern zu. Sie sind
der Kontaktpunkt, falls Probleme mit der Bewerbung auftreten.
</dd>
@@ -174,6 +175,6 @@ New Member-Prozess teilzunehmen, besuchen Sie bitte diese Seiten:</p>
Paketierung zu verbessern. Wenn der Sponsor mit dem Paket zufrieden
ist, laden sie es im Namen des Bewerbers in das Debian-Archiv hoch. Der
Bewerber wird als Paketbetreuer eines solchen Pakets notiert, trotz
- der Tatsache, dass Bewerber nicht Pakete selbst hochladen.
+ der Tatsache, dass Bewerber die Pakete nicht selbst hochladen.
</dd>
</dl>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy