diff options
author | Holger Wansing <holger-guest> | 2012-12-07 15:37:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <holger-guest> | 2012-12-07 15:37:45 +0000 |
commit | 04ee185a2fafbbd628dcd588a8a3af2c3f21ce44 (patch) | |
tree | 21ca803301b85112a4b802cd26b0adc8c6c20de4 /german/devel/join/newmaint.wml | |
parent | 621abdcf3910e557b6e318c9d074b0a041f5dae5 (diff) |
Several corrections/fixes/harmonizations on german translation of New-Member-Process
CVS version numbers
german/devel/join/newmaint.wml: 1.47 -> 1.48
german/devel/join/nm-checklist.wml: 1.25 -> 1.26
german/devel/join/nm-step1.wml: 1.19 -> 1.20
german/devel/join/nm-step2.wml: 1.18 -> 1.19
german/devel/join/nm-step3.wml: 1.10 -> 1.11
german/devel/join/nm-step4.wml: 1.12 -> 1.13
german/devel/join/nm-step5.wml: 1.18 -> 1.19
german/devel/join/nm-step6.wml: 1.5 -> 1.6
german/devel/join/nm-step7.wml: 1.5 -> 1.6
Diffstat (limited to 'german/devel/join/newmaint.wml')
-rw-r--r-- | german/devel/join/newmaint.wml | 35 |
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/german/devel/join/newmaint.wml b/german/devel/join/newmaint.wml index d07d63ea907..32fcf601139 100644 --- a/german/devel/join/newmaint.wml +++ b/german/devel/join/newmaint.wml @@ -3,13 +3,13 @@ # $Id$ # Translator: Gerfried Fuchs <alfie@debian.org> 2002-02-08 # Updated: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> at various times -# Updated: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2011 +# Updated: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2011, 2012 <p>Der Debian New Member-Prozess ist der Prozess, in dem ein Bewerber ein offizieller Debian-Entwickler (<acronym lang="en" title="Debian Developer">\ DD</acronym>) wird. Diese Webseiten sind der Ort, an dem angehende Debian-Entwickler alle Details über die Bewerbung zum DD, die verschiedenen - Schritte im Prozess und der Nachverfolgung ihrer laufenden Bewerbung finden + Schritte im Prozess und die Nachverfolgung ihrer laufenden Bewerbung finden können.</p> <p>Der erste wichtige Punkt ist, dass Sie <em>kein</em> offizieller @@ -23,7 +23,7 @@ <p><a name="non-maintainer-contributions"></a>Debian ist eine offene Gemeinschaft und begrüßt jeden, der unsere Distribution benutzen oder - helfen möchte, sie zu verbessern. Als nicht-Entwickler können Sie:</p> + helfen möchte, sie zu verbessern. Als Nicht-Entwickler können Sie:</p> <ul> <li>Pakete über einen <a href="#Sponsor">Sponsor</a> betreuen</li> <li>Übersetzungen erstellen und/oder korrekturlesen</li> @@ -31,7 +31,7 @@ <li><a href="../website">beim Betreuen der Website helfen</a></li> <li>beim Umgang mit Fehlern helfen (indem Patches bereitgestellt werden, gute Fehlerberichte geschrieben werden, die Existenz von Fehlern - bestätigt wird, indem Wege zur Wiederholung von Problemen gefunden + bestätigt wird, indem Wege zur Reproduzierung des Problemes gefunden werden ...)</li> <li>ein aktives Mitglied eines Paketierteams sein (z.B. debian-qt-kde oder debian-gnome)</li> @@ -41,30 +41,31 @@ </ul> <p>Die <a href="$(DOC)/developers-reference/new-maintainer">\ - Debian-Entwicklerreferenz</a> enthält mehrere konkrete Vorschläge wie + Debian-Entwicklerreferenz</a> enthält mehrere konkrete Vorschläge, wie mehrere dieser Aufgaben erledigt werden können (insbesondere, wie gewillte Sponsoren gefunden werden können).</p> <p>Es ist wichtig, dass Sie verstehen, dass der New Member-Prozess ein Teil der Qualitätssicherungsbemühungen von Debian ist. Es ist schwierig, - Entwickler zu finden, die genug Zeit für Ihre Debian-Aufgaben finden, daher - finden wir es wichtig, zu überprüfen, ob Bewerber in der Lage sind, Ihre - Arbeit dauerhaft und gut durchzuführen. Daher verlangen wir, das zukünftige + Entwickler zu finden, die ausreichend Zeit für Ihre Debian-Aufgaben + aufwenden, daher + finden wir es wichtig zu überprüfen, ob Bewerber in der Lage sind, Ihre + Arbeit dauerhaft und gut durchzuführen. Daher verlangen wir, dass zukünftige Entwickler bereits seit einiger Zeit aktiv bei Debian beteiligt sind.</p> <p><a name="developer-priveleges"></a>Jeder Debian-Entwickler:</p> <ul> <li>ist Mitglied des Debian-Projekts;</li> <li>darf über Probleme, die das gesamte Projekt betreffen, abstimmen;</li> - <li>kann sich auf den meisten Systemen die Debian betreiben anmelden;</li> + <li>kann sich auf den meisten Systemen, die Debian am Laufen halten, anmelden;</li> <li>hat die Rechte, <em>alle</em> Pakete hochzuladen;</li> <li>hat Zugriff auf die Mailingliste debian-private.</li> </ul> <p>Mit anderen Worten, wenn Sie Debian-Entwickler werden, erhalten Sie mehrere wichtige Privilegien, die die Infrastruktur des Projekts betreffen. - Offensichtlich verlangt dies eine große Menge an Vertrauen an den Bewerber - und dessen Verpflichtung.</p> + Offensichtlich verlangt dies eine große Menge an Vertrauen in den Bewerber + und ebenso viel Einsatz vom Bewerber.</p> <p>Daher ist der gesamte <acronym lang="en" title="New Maintainer">\ NM</acronym>-Prozess sehr strikt und gründlich. Dies soll nicht interessierte @@ -97,7 +98,7 @@ New Member-Prozess teilzunehmen, besuchen Sie bitte diese Seiten:</p> <li><a href="nm-amchecklist">Prüfliste für Bewerbungsleiter</a></li> <li><a href="nm-advocate">Befürworter für zukünftige Entwickler</a></li> <li><a href="nm-amhowto">Mini-HOWTO für Bewerbungsleiter</a></li> - <li><a href="$(HOME)/events/keysigning">Mini-HOWTO für Key-Signierung</a></li> + <li><a href="$(HOME)/events/keysigning">Mini-HOWTO für Schlüssel-Signierung</a></li> </ul> <p>Verschiedenes:</p> @@ -136,7 +137,7 @@ New Member-Prozess teilzunehmen, besuchen Sie bitte diese Seiten:</p> title="Application Manager">AM</acronym>):</dt> <dd>Ein <a href="#Member">Debian-Entwickler</a>, der einem <a href="#Applicant">Bewerber</a> zugewiesen wurde, um die Informationen, - die vom <a href="#DAM">Verwalter der Debian-Konten</a> über die + die vom <a href="#DAM">Verwalter der Debian-Konten</a> für die Entscheidung über einen Bewerbung benötigt werden, zu sammeln. Eine Person kann gleichzeitig der Bewerbungsleiter für mehrere Bewerber sein. @@ -146,7 +147,7 @@ New Member-Prozess teilzunehmen, besuchen Sie bitte diese Seiten:</p> (<acronym lang="en" title="Debian Account Manager">DAM</acronym>): <email da-manager@debian.org></dt> <dd> - Ein <a href="#Member">Debian-Mitglied</a> das vom Debian-Projektleiter + Ein <a href="#Member">Debian-Mitglied</a>, das vom Debian-Projektleiter (<acronym lang="en" title="Debian Project Leader">DPL"</acronym>) delegiert wurde, die Debian-Kontoerstellung und -löschung zu verwalten. Die DAMs fällen die @@ -157,8 +158,8 @@ New Member-Prozess teilzunehmen, besuchen Sie bitte diese Seiten:</p> <dd>Die Mitglieder des Empfangs (engl. <span lang="en">front desk</span>) kümmern sich um die Infrastrukturarbeit im NM-Prozess wie den Empfang der ursprünglichen Bewerbung, der Befürworter-Nachrichten und der - abschließenden Bewerbungsberichte. Sie weisen auch NMs den AMs zu. - Sie sind + abschließenden Bewerbungsberichte. Sie weisen auch die Bewerber den + Bewerbungsleitern zu. Sie sind der Kontaktpunkt, falls Probleme mit der Bewerbung auftreten. </dd> @@ -174,6 +175,6 @@ New Member-Prozess teilzunehmen, besuchen Sie bitte diese Seiten:</p> Paketierung zu verbessern. Wenn der Sponsor mit dem Paket zufrieden ist, laden sie es im Namen des Bewerbers in das Debian-Archiv hoch. Der Bewerber wird als Paketbetreuer eines solchen Pakets notiert, trotz - der Tatsache, dass Bewerber nicht Pakete selbst hochladen. + der Tatsache, dass Bewerber die Pakete nicht selbst hochladen. </dd> </dl> |