aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french
diff options
context:
space:
mode:
authorLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2024-02-22 10:04:52 +0100
committerLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2024-02-22 10:04:52 +0100
commitc3d0067a0c71294d12ea1405486f6286635de913 (patch)
treeb91fb7c9645ca0722332c3f9b6e6d40765d7e7f4 /french
parent8d8a7b1eda812274f83d0370486ddb709d4f7d54 (diff)
Sync translations (update links to opensource.org)
Diffstat (limited to 'french')
-rw-r--r--french/intro/free.wml4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/french/intro/free.wml b/french/intro/free.wml
index 8b9fc8f40b5..28de20ef9e9 100644
--- a/french/intro/free.wml
+++ b/french/intro/free.wml
@@ -12,7 +12,7 @@
</div>
<aside>
-<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> En février 1998, un groupe a décidé de remplacer le terme « logiciel libre » (<i><a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw">Free Software</a></i>) par « logiciel ouvert » (<i><a href="https://opensource.org/docs/definition.html">Open Source Software</a></i>). Ce débat sur la terminologie reflète les différences philosophiques sous-jacentes, mais les exigences pratiques comme les autres sujets discutés sur le site sont essentiellement similaires pour le logiciel libre et le logiciel ouvert.</p>
+<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> En février 1998, un groupe a décidé de remplacer le terme « logiciel libre » (<i><a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw">Free Software</a></i>) par « logiciel ouvert » (<i><a href="https://opensource.org/osd">Open Source Software</a></i>). Ce débat sur la terminologie reflète les différences philosophiques sous-jacentes, mais les exigences pratiques comme les autres sujets discutés sur le site sont essentiellement similaires pour le logiciel libre et le logiciel ouvert.</p>
</aside>
<h2><a id="freesoftware">Libre comme dans… ?</a></h2>
@@ -80,7 +80,7 @@ parfois même une combinaison des propriétés suivantes :
</ul>
<aside>
-<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> Les trois des licences les plus répandues dans le monde sont la <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License (GPL)</a> (Licence publique générale GNU), la <a href="https://opensource.org/licenses/artistic-license.php">licence artistique</a> et la <a href="https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause">licence de type BSD</a>.
+<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> Les trois des licences les plus répandues dans le monde sont la <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License (GPL)</a> (Licence publique générale GNU), la <a href="https://opensource.org/blog/license/artistic-2-0">licence artistique</a> et la <a href="https://opensource.org/blog/license/bsd-3-clause">licence de type BSD</a>.
</aside>
<h2><a id="choose">Comment choisir une licence ?</a></h2>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy