aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/trademark.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Prévot <taffit>2012-08-24 06:10:31 +0000
committerDavid Prévot <taffit>2012-08-24 06:10:31 +0000
commit24f8082442f427fc5b1db2fa1fb82ec8df9a46c5 (patch)
tree434c63068f7a720e817cb73f71fb13e3ff81408d /french/trademark.wml
parentc534adc42557ed00cac8be777f44a5732286531c (diff)
Remove now useless </q> tag; (fr) Sync
CVS version numbers english/trademark.wml: 1.20 -> 1.21 french/trademark.wml: 1.18 -> 1.19
Diffstat (limited to 'french/trademark.wml')
-rw-r--r--french/trademark.wml20
1 files changed, 12 insertions, 8 deletions
diff --git a/french/trademark.wml b/french/trademark.wml
index ab4fd3aea79..e7050bba7a3 100644
--- a/french/trademark.wml
+++ b/french/trademark.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Marque déposée Debian"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.19" maintainer="David Prévot"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.21" maintainer="David Prévot"
# Translators:
# Nicolas Bertolissio, 2007, 2008.
@@ -39,19 +39,23 @@ utilitaires et systèmes d'exploitation pour ordinateurs</q>.
La charte actuelle régissant l'utilisation de la marque déposée Debian a été <a
href="http://lists.debian.org/debian-announce/debian-announce-1998/msg00006.html">\
annoncée</a> par Bruce Perens, responsable du projet Debian,
-en&nbsp;1998&nbsp;:
+en 1998, puis a été mise à jour comme suit.
</p>
<p>
-<q>Nous permettons à toute entreprise de faire un usage raisonnable de la
-marque déposée «&nbsp;Debian&nbsp;». Par exemple, si vous distribuez des CD
+Les marques de commerces et de service, les logos, les
+slogans et les styles de Debian (les <q>marques déposées
+Debian</q>) sont de précieux atouts que nous devons protéger.
+
+Nous permettons à toute entreprise de faire un usage raisonnable des
+marques déposées Debian. Par exemple, si vous distribuez des CD
de notre distribution Debian, vous pouvez appeler ce produit
«&nbsp;Debian&nbsp;». Si vous souhaitez utiliser ce nom d'une autre manière,
-vous devez nous le demander <strong>d'abord</strong>.</q>
+vous devez nous le demander <strong>d'abord</strong>.
<br />
-<q>Par mesure d'équité entre les entreprises, nous insistons sur le fait
-qu'aucune ne peut utiliser le nom «&nbsp;Debian&nbsp;» dans le nom de
-l'entreprise ou un de ses noms de domaines.</q>
+Par mesure d'équité entre les entreprises, nous insistons sur le fait que
+personne d'autre que le projet Debian ne peut utiliser les marques déposées
+Debian dans le nom d'une entreprise, d'une organisation ou d'un nom de domaine.
</p>
<p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy