aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/releases
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-10 15:20:37 +0530
committerThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-10 15:20:37 +0530
commit26e2e445f4fc7fdde999953135ec8561153601ce (patch)
tree0866dc8dd33c8241e1099366b19f162a63001e9e /french/releases
parent9f9207921c4ea799d5d3daa8a0f4b0faedf2b073 (diff)
remove all unneeded info from obsolete release
Diffstat (limited to 'french/releases')
-rw-r--r--french/releases/jessie/Makefile1
-rw-r--r--french/releases/jessie/credits.wml18
-rw-r--r--french/releases/jessie/debian-installer/Makefile1
-rw-r--r--french/releases/jessie/debian-installer/index.wml255
-rw-r--r--french/releases/jessie/errata.wml112
-rw-r--r--french/releases/jessie/index.wml160
-rw-r--r--french/releases/jessie/installmanual.wml44
-rw-r--r--french/releases/jessie/releasenotes.wml48
-rw-r--r--french/releases/jessie/reportingbugs.wml63
9 files changed, 0 insertions, 702 deletions
diff --git a/french/releases/jessie/Makefile b/french/releases/jessie/Makefile
deleted file mode 100644
index ea01966a131..00000000000
--- a/french/releases/jessie/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/french/releases/jessie/credits.wml b/french/releases/jessie/credits.wml
deleted file mode 100644
index 3ce6ad4ea02..00000000000
--- a/french/releases/jessie/credits.wml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 8 -- Remerciements (ou blâmes)" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" maintainer="Baptiste Jammet"
-
-
-<h2>Responsables de la publication</h2>
-
-<p>Cette édition a été gérée par Adam D. Barratt et Niels
-Thykier, avec l'aide de
-Cyril Brulebois, Julien Cristau, Mehdi
-Dogguy, Philipp Kern, Emilio Pozuelo Monfort, Ivo De Decker et
-Jonathan Wiltshire.
-</p>
-
-<h2>Le reste de Debian</h2>
-
-<p>Les développeurs et toutes les autres
-personnes qui ont contribué.
-</p>
diff --git a/french/releases/jessie/debian-installer/Makefile b/french/releases/jessie/debian-installer/Makefile
deleted file mode 100644
index ea01966a131..00000000000
--- a/french/releases/jessie/debian-installer/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/french/releases/jessie/debian-installer/index.wml b/french/releases/jessie/debian-installer/index.wml
deleted file mode 100644
index 1531956b2c0..00000000000
--- a/french/releases/jessie/debian-installer/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,255 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian Jessie : informations pour l'installation" NOHEADER="true"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="c4da598be91aaeba098bf112270ab920ef3f6977" maintainer="Baptiste Jammet"
-
-<h1>Installer Debian <current_release_jessie></h1>
-
-<if-stable-release release="stretch">
-<p><strong>La version 8 de Debian a été détrônée par
-<a href="../../stretch/">la version 9 de Debian (<q>Stretch</q>)</a>.
-Il est possible que certaines de ces images d'installation ne soient plus
-disponibles ou ne fonctionnent plus correctement ; par conséquent,
-il est fortement recommandé d'installer <q>Stretch</q>.
-</strong></p>
-</if-stable-release>
-
-<p>
-<strong>Pour installer Debian</strong> <current_release_jessie>
-(<em>Jessie</em>), téléchargez l'une des images suivantes
-(les images de CD et DVD pour les architectures i386 et amd64 peuvent être utilisées sur des clefs USB) :
-</p>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
- <p><strong>images de CD d'installation par le réseau (en général entre 150 et 280 Mo)</strong></p>
- <netinst-images />
-</div>
-
-
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
- <p><strong>CD</strong></p>
- <full-cd-images />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
- <p><strong>DVD</strong></p>
- <full-dvd-images />
-</div>
-
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>CD (utilisation de <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p>
-<full-cd-torrent />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<p><strong>DVD (utilisation de <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p>
-<full-dvd-torrent />
-</div>
-
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>CD (utilisation de <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
-<full-cd-jigdo />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<p><strong>DVD (utilisation de <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
-<full-dvd-jigdo />
-</div>
-
-
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>Blu-ray (utilisation de <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
-<full-bluray-jigdo />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<p><strong>autres images (amorçage par le réseau, sur clef USB personnalisée, etc.)</strong></p>
-<other-images />
-</div>
-</div>
-
-<div class="warning">
-<p>
-Si un équipement du système <strong>nécessite le chargement d'un
-microprogramme (« firmware »)</strong> avec le pilote approprié, vous
-pouvez utiliser une des <a
-href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/jessie/current/">\
-archives de paquets de microprogrammes courants</a> ou téléchargez une image
-<strong>non officielle</strong> avec les microprogrammes intégrés.
-Les instructions d'utilisation des archives et de chargement de microprogrammes pendant
-l'installation sont disponibles dans le guide de l'installation (consultez la section
-Documentation ci-dessous).
-</p>
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>
-images de CD <strong>non libres</strong> d'installation par le réseau
-(en général entre 240 et 290 Mo) <strong>avec microprogrammes</strong>
-</strong></p>
-<small-non-free-cd-images />
-</div>
-</div>
-</div>
-
-
-
-<p>
-<strong>Notes</strong>
-</p>
-<ul>
- <li>
-Pour télécharger les images complètes de CD et DVD, l'utilisation
-de BitTorrent ou de jigdo est recommandée.
- </li><li>
-Pour les architectures les moins courantes, un nombre limité seulement d'images
-des jeux de CD et DVD sont disponibles sous forme de fichiers ISO ou en utilisant
-BitTorrent. Les jeux complets sont disponibles uniquement en utilisant jigdo.
- </li><li>
-L'image <em>CD</em> multiarchitecture gère les architectures i386 et amd64 ;
-l'installation est similaire à l'installation mono architecture depuis une image
-de CD d'installation par le réseau.
- </li><li>
-L'image <em>DVD</em> multiarchitecture gère les architectures
-i386 et amd64 ; l'installation est similaire à l'installation mono
-architecture depuis une image CD complète. Le DVD contient également les
-sources des paquets.
- </li><li>
-Pour les images d'installation, les fichiers de vérification
-(<tt>SHA256SUMS</tt>, <tt>SHA512SUMS</tt> et autres)
-sont disponibles dans le même dossier que les images.
- </li>
-</ul>
-
-
-<h1>Documentation</h1>
-
-<p>
-<strong>Si vous ne voulez lire qu'un document</strong> avant l'installation, lisez notre
-<a href="../i386/apa">guide d'installation</a>, une marche à suivre rapide pour
-le processus d'installation. Voici d'autres documents utiles :
-</p>
-
-<ul>
-<li><a href="../installmanual">manuel d'installation de Jessie</a><br />
-instructions détaillées pour l'installation ;</li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">FAQ de l'installateur Debian</a>
-et <a href="$(HOME)/CD/faq/">FAQ des CD Debian</a><br />
-questions récurrentes et leurs réponses ;</li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">wiki de l'installateur Debian</a><br />
-documentation maintenue par la communauté.</li>
-</ul>
-
-<h1 id="errata">Errata</h1>
-
-<p>
-Voici une liste des problèmes connus dans l'installateur fourni avec Debian
-<current_release_jessie>. Si vous avez rencontré un problème en
-installant Debian et que vous ne le voyez pas listé ici, veuillez nous envoyer
-un <a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">rapport
-d'installation</a> (en anglais) décrivant le problème ou <a
-href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">vérifiez le
-wiki</a> pour d'autres problèmes connus.
-</p>
-
-## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata
-<h3 id="errata-r11">Errata pour la publication 8.11</h3>
-<dl class="gloss">
-
- <dt>pkgsel n'installe pas les mises à jour (par défaut) lors des changements d'ABI</dt>
-
- <dd>
- Bogue <a href="https://bugs.debian.org/908711">n° 908711</a> :
- lors d'une installation avec les sources réseau activées,
- les mises à jour de sécurité ne contiennent pas celles qui dépendent
- d'un nouveau paquet binaire qui contient un changement de l'ABI du
- noyau ou d'une bibliothèque.
-
- <br />
- <b>État :</b> ce problème a été corrigé dans l'installateur des
- nouvelles versions (à partir de Debian 9 Stretch). Pour les
- installations plus anciennes, il n'y a pas de nouvelle publication de
- l'installateur. Les mises à jour de sécurité qui dépendent de
- nouveaux paquets doivent être installées manuellement :
- <br /> – exécutez <code>apt-get upgrade --with-new-pkgs</code> ;
- <br /> – redémarrez pour compléter la mise à jour.
- </dd>
-
-<dt>APT était vunérable à une attaque de type « homme du milieu »</dt>
-
-<dd>
-Un bogue dans la méthode de transport HTTP
-(<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2019/01/msg00014.html">CVE-2019-3462</a>)
-pouvait être exploité par un attaquant dans la position « d'homme du milieu »
-entre APT et un miroir pour forcer l'installation de paquets supplémentaires
-malveillants.
-
-<br />
-Cela peut être contourné en désactivant le réseau pendant l'installation initiale,
-puis en effectuant une mise à jour en suivant les recommandations de l'annonce
-<a href="$(HOME)/lts/security/2019/dla-1637">DLA-1637</a>.
-
-<br /> <b>État :</b> ce problème a été corrigé dans la version 8.11.1</dd>
-
-</dl>
-
-<h3 id="errata-r0">Errata pour la publication 8.0</h3>
-
-<dl class="gloss">
-
-<dt>L'installation d'un environnement de bureau pourrait échouer avec le seul premier CD</dt>
-
-<dd>
-En raison de sa taille,
-la totalité du bureau GNOME ne rentre pas sur le premier CD.
-Pour une installation de cet environnement, utilisez une source supplémentaire de paquets
-(un second CD ou un miroir réseau) ou un DVD.
-<br />
-<b>État :</b> rien de plus ne peut être fait pour faire rentrer
-davantage de paquets sur le premier CD.
-</dd>
-
-<dt>Message de démarrage obsolète sur les PowerPC</dt>
-
-<dd>
-Bogue <a href="https://bugs.debian.org/783569">n° 783569</a> :
-les CD pour l'architecture PowerPC indiquent la ligne de commande du noyau à
-entrer au démarrage pour choisir l'environnement de bureau.
-Cela est maintenant obsolète car la sélection du bureau s'effectue dans un menu tasksel.
-<br />
-<b>État :</b> ce problème a été corrigé dans la version 8.1.
-</dd>
-
-<dt>Problèmes lors de l'installation de plusieurs tâches d'environnement de bureau</dt>
-
-<dd>Bogue <a href="https://bugs.debian.org/783571">n° 783571</a> :
-il n'est pas possible d'installer à la fois GNOME et Xfce. Il existe un conflit
-dans les dépendances qui fait échouer l'installation.
-<br />
-<b>État :</b> ce problème a été corrigé dans la version 8.1.
-</dd>
-
-</dl>
-
-<if-stable-release release="jessie">
-<p>
-Des versions améliorées du système d'installation sont développées pour la
-prochaine publication de Debian et peuvent être également utilisées pour
-installer Jessie.
-Pour plus de détails, consultez la
-<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">page du projet de l'installateur de
-Debian.</a>.
-</p>
-</if-stable-release>
diff --git a/french/releases/jessie/errata.wml b/french/releases/jessie/errata.wml
deleted file mode 100644
index 2cc70abecee..00000000000
--- a/french/releases/jessie/errata.wml
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 8 &mdash; Errata" BARETITLE=true
-#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="a61db9f0be033cc72386226e5214eaad477eb66e" maintainer="Baptiste Jammet"
-
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-
-<toc-display/>
-
-
-# <toc-add-entry name="known_probs">Problèmes connus</toc-add-entry>
-<toc-add-entry name="security">Problèmes de sécurité</toc-add-entry>
-
-<p>
-L'équipe de sécurité Debian produit des mises à jour de paquets de la
-version stable dans lesquels elle a identifié des problèmes de
-sécurité. Merci de consulter les
-<a href="$(HOME)/security/">pages concernant la sécurité</a> pour plus
-d'informations concernant les problèmes de ce type identifiés dans
-<q>Jessie</q>.
-</p>
-
-<p>
-Si vous utilisez APT, ajoutez la ligne suivante à votre fichier
-<tt>/etc/apt/sources.list</tt> pour récupérer les dernières mises à jour de
-sécurité&nbsp;:
-</p>
-
-<pre>
- deb http://security.debian.org/ jessie/updates main contrib non-free
-</pre>
-
-<p>
-Ensuite, lancez <kbd>apt-get update</kbd> suivi de <kbd>apt-get upgrade</kbd>.
-</p>
-
-
-<toc-add-entry name="pointrelease">Les versions intermédiaires</toc-add-entry>
-
-<p>
-Dans le cas où il y a plusieurs problèmes critiques ou plusieurs mises
-à jour de sécurité, la version de la distribution est parfois mise à jour.
-Généralement, ces mises à jour sont indiquées comme étant des versions
-intermédiaires.</p>
-
-<ul>
- <li>La première version intermédiaire, 8.1, a été publiée le
- <a href="$(HOME)/News/2015/20150606">6 juin 2015</a>.</li>
- <li>La deuxième version intermédiaire, 8.2, a été publiée le
- <a href="$(HOME)/News/2015/20150905">5 septembre 2015</a>.</li>
- <li>La troisième version intermédiaire, 8.3, a été publiée le
- <a href="$(HOME)/News/2016/20160123">23 janvier 2016</a>.</li>
- <li>La quatrième version intermédiaire, 8.4, a été publiée le
- <a href="$(HOME)/News/2016/20160402">2 avril 2016</a>.</li>
- <li>La cinquième version intermédiaire, 8.5, a été publiée le
- <a href="$(HOME)/News/2016/20160604">4 juin 2016</a>.</li>
- <li>La sixième version intermédiaire, 8.6, a été publiée le
- <a href="$(HOME)/News/2016/20160917">17 septembre 2016</a>.</li>
- <li>La septième version intermédiaire, 8.7, a été publiée le
- <a href="$(HOME)/News/2017/20170114">14 janvier 2017</a>.</li>
- <li>La huitième version intermédiaire, 8.8, a été publiée le
- <a href="$(HOME)/News/2017/20170506">6 mai 2017</a>.</li>
- <li>La neuvième version intermédiaire, 8.9, a été publiée le
- <a href="$(HOME)/News/2017/2017072202">22 juillet 2017</a>.</li>
- <li>La dixième version intermédiaire, 8.10, a été publiée le
- <a href="$(HOME)/News/2017/20171209">9 décembre 2017</a>.</li>
- <li>La onzième version intermédiaire, 8.11, a été publiée le
- <a href="$(HOME)/News/2018/20180623">23 juin 2018</a>.</li>
-</ul>
-
-<ifeq <current_release_jessie> 8.0 "
-
-<p>
-À l'heure actuelle, il n'y a pas de mise à jour pour Debian 8.
-</p>" "
-
-<p>
-Veuillez consulter le <a
-href="http://http.us.debian.org/debian/dists/jessie/ChangeLog">journal des
-modifications</a> pour obtenir le détail des modifications entre la
-version&nbsp;8.0 et la version&nbsp;<current_release_jessie/>.
-</p>"/>
-
-
-<p>
-Les corrections apportées à la version stable de la distribution passent
-souvent par une période de test étendue avant d'être acceptées dans l'archive.
-Cependant, ces corrections sont disponibles dans le répertoire <a
-href="http://ftp.debian.org/debian/dists/jessie-proposed-updates/">\
-dists/jessie-proposed-updates</a> de tout miroir de l'archive Debian.
-</p>
-
-<p>
-Si vous utilisez APT pour mettre à jour vos paquets, vous pouvez installer les
-mises à jour proposées en ajoutant la ligne suivante dans votre fichier
-<tt>/etc/apt/sources.list</tt>&nbsp;:
-</p>
-
-<pre>
- \# Ajouts proposés pour une version intermédiaire 8
- deb http://ftp.fr.debian.org/debian jessie-proposed-updates main contrib non-free
-</pre>
-
-<p>Ensuite, exécutez <kbd>apt-get update</kbd> suivi de
-<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p>
-
-
-<toc-add-entry name="installer">Système d'installation</toc-add-entry>
-
-<p>
-Pour plus d'informations à propos des errata et des mises à jour du système d'installation,
-consultez la page de <a href="debian-installer/">l'installateur</a>.
-</p>
diff --git a/french/releases/jessie/index.wml b/french/releases/jessie/index.wml
deleted file mode 100644
index 2b613706ef3..00000000000
--- a/french/releases/jessie/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,160 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Informations sur la version «&nbsp;Jessie&nbsp;» de Debian"
-#use wml::debian::translation-check translation="c5614b3270c479b2032a47b1d8f9814b50b6cfa7" maintainer="David Prévot"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data"
-
-# Translators:
-# cf. ../<other_release>/index.html
-# David Prévot, 2011, 2013.
-# Jean-Paul Guillonneau, 2020.
-<p>
-La version&nbsp;<current_release_jessie> de Debian (connue sous le nom
-de <em>Jessie</em>) a été publiée
-le <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_jessie/>"><current_release_date_jessie></a>.
-<ifneq "8.0" "<current_release>"
- "La version 8.0 a été initialement publiée le <:=spokendate('2015-04-26'):>."
-/>
-Cette version
-comprend de nombreuses modifications décrites dans notre <a
-href="$(HOME)/News/2015/20150426">communiqué de presse</a> et les <a
-href="releasenotes">notes de publication</a>.
-</p>
-
-<p>
-<strong>
-La version 8 de Debian a été remplacée par la <a
-href="../stretch/">version 9 de Debian (<q>Stretch</q>)</a>.
-Les mises à jour de sécurité ordinaires sont arrêtées depuis le <:=spokendate('2018-06-17'):>.
-</strong>
-</p>
-
-<p><strong>Jessie a bénéficié également de la prise en charge à long terme
-(<q>Long Term Support</q> – LTS) jusqu'à la fin du mois de juin 2020. Cette prise en
-charge était limitée aux architectures i386, amd64, armel et armhf.
-Pour de plus amples informations, veuillez consulter la <a
-href="https://wiki.debian.org/fr/LTS">section dédiée du wiki Debian</a>.
-</strong></p>
-
-<p>
-Pour obtenir et installer Debian, veuillez vous reporter à la page
-des <a href="debian-installer/">informations d'installation</a> et au <a
-href="installmanual">guide d'installation</a>. Pour mettre à niveau à partir d'une ancienne
-version de Debian, veuillez vous reporter aux instructions des <a
-href="releasenotes">notes de publication</a>.
-</p>
-
-<p>
-Architectures prises en charge à long terme&nbsp;:</p>
-
-<ul>
-<:
-foreach $arch (@archeslts) {
- print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n";
-}
-:>
-</ul>
-
-<p>Architectures prises en charge lors de la publication initiale de Jessie :</p>
-
-<ul>
-<:
-foreach $arch (@arches) {
- print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n";
-}
-:>
-</ul>
-
-<p>
-Contrairement à nos souhaits, certains problèmes pourraient toujours exister
-dans cette version, même si elle est déclarée <em>stable</em>. Nous avons
-réalisé <a href="errata">une liste des principaux problèmes connus</a>, et vous
-pouvez toujours nous <a href="reportingbugs">signaler d'autres problèmes</a>.
-</p>
-
-<p>
-Enfin, nous avons une liste de <a href="credits">personnes à remercier</a> pour
-leur participation à cette publication.
-</p>
-
-<if-stable-release release="squeeze">
-<p>Aucun renseignement n'est disponible pour l'instant.</p>
-</if-stable-release>
-
-<if-stable-release release="wheezy">
-
-<p>
-Le nom de code de la prochaine version majeure de Debian après <a
-href="../wheezy/">Wheezy</a> est <q>Jessie</q>.
-</p>
-
-<p>
-Cette version a été initialisée à partir d'une copie de Wheezy, et se trouve
-pour l'instant dans une phase dite <q><a
-href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ftparchives#testing">de test</a></q>. Cela signifie
-que vous ne devriez pas souffrir des mêmes problèmes qu'avec les distributions
-instable ou expérimentale, car les paquets n'entrent dans cette distribution
-qu'après une certaine période de test, et s'ils n'ont pas de bogues critiques.
-</p>
-
-<p>
-Veuillez noter que les mises à jour relatives à la sécurité pour la
-distribution de test <strong>ne</strong> sont <strong>pas</strong> encore gérées par
-l'équipe en charge de la sécurité. En conséquence de quoi ces mises à jour ne
-sont soumises à <strong>aucune</strong> contrainte de temps.
-# Pour plus
-# d'informations, veuillez consulter l'<a
-# href="https://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">annonce</a>
-# de l'équipe en charge de la sécurité de la distribution de test.
-Vous êtes
-encouragé à changer vos entrées dans votre fichier sources.list de testing à
-<code>wheezy</code> pour le moment si vous avez besoin de la gestion de la sécurité.
-Consultez également la <a href="$(HOME)/security/faq#testing">\
-FAQ de l'équipe en charge de la sécurité</a> pour la distribution de test.
-</p>
-
-<p>
-Un <a href="releasenotes">brouillon des
-notes de publications</a> peut être disponible.
-Veuillez également prendre connaissance des <a
-href="https://bugs.debian.org/release-notes">\
-propositions d'ajouts aux notes de publication</a>.
-</p>
-
-<p>
-Si vous souhaitez des images d'installation et de la documentation sur
-l'installation de la distribution de test, veuillez vous reporter à <a
-href="$(HOME)/devel/debian-installer/">la page de l'installateur Debian</a>.
-</p>
-
-<p>
-Pour savoir comment fonctionne la distribution de test, lisez ces <a
-href="$(HOME)/devel/testing">informations pour les développeurs</a>.
-</p>
-
-<p>
-Une question récurrente est de savoir s'il existe un indicateur sur l'état du
-processus de création de cette version. Malheureusement, il n'y en a pas, mais
-voici des liens qui indiquent les problèmes à régler avant que la distribution
-ne puisse voir le jour&nbsp;:
-</p>
-
-<ul>
- <li><a href="https://release.debian.org/">Page générique d'état des
- publications</a>&nbsp;;</li>
- <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/">Bogues
- critiques</a>&nbsp;;</li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&amp;rc=1">Bogues du système de
- base</a>&nbsp;;</li>
- <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&amp;rc=1">Bogues dans les
- paquets de priorité standard et appartenant à des
- métapaquets</a>.</li>
-</ul>
-
-<p>
-D'autre part, des comptes-rendus sont postés sur la <a
-href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/">liste de diffusion
-debian-devel-announce</a> par le responsable de la publication.
-</p>
-
-</if-stable-release>
diff --git a/french/releases/jessie/installmanual.wml b/french/releases/jessie/installmanual.wml
deleted file mode 100644
index 2664042bbb9..00000000000
--- a/french/releases/jessie/installmanual.wml
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="e7a43e9d7fba0dacfd02fa428fb89faf507617cf" maintainer="Jean-Edouard Babin"
-#use wml::debian::template title="Debian&nbsp;Jessie &mdash; Manuel d'installation" BARETITLE=true
-#use wml::debian::release
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data"
-
-<if-stable-release release="wheezy">
-<p>Ceci est une <strong>version bêta</strong> du manuel d'installation de
-Debian 8, surnommée Jessie, qui n'a pas encore été publiée. Les
-informations présentées ici peuvent être dépassées et/ou incorrectes en raison
-des changements effectués sur l'installateur. Vous pouvez être intéressé par le
-<a href="../wheezy/installmanual">manuel d'installation de Debian 7,
-surnommée Wheezy</a>, qui est la dernière version publiée de Debian ; ou par la
-<a href="https://d-i.debian.org/manual/">version de développement du manuel d'installation</a>,
-qui est la version la plus à jour de ce document.</p>
-</if-stable-release>
-
-<p>Les instructions d'installation, ainsi que les fichiers téléchargeables, sont
-disponibles pour chacune des architectures :</p>
-
-<ul>
-<:= &permute_as_list('', 'Manuel d\'installation'); :>
-</ul>
-
-<p>Si vous avez configuré correctement les options de langue de votre
-navigateur, vous pouvez utiliser le lien ci-dessus pour avoir automatiquement la
-bonne page HTML -- voir les explications concernant la <a href="$(HOME)/intro/cn">négociation de contenu</a>.
-Sinon, choisissez l'architecture adéquate, la langue et le format que vous
-souhaitez dans le tableau ci-dessous.</p>
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Architecture</strong></th>
- <th align="left"><strong>Format</strong></th>
- <th align="left"><strong>Langues</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall,
- formats => \%formats, arches => \@arches,
- html_file => 'index', namingscheme => sub {
- "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :>
-</table>
-</div>
diff --git a/french/releases/jessie/releasenotes.wml b/french/releases/jessie/releasenotes.wml
deleted file mode 100644
index 197aa1e1d56..00000000000
--- a/french/releases/jessie/releasenotes.wml
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="429b669e74a655a084feebb28db397b6384634d3" maintainer="Jean-Edouard Babin"
-#use wml::debian::template title="Debian 8 – Notes de publication" BARETITLE=true
-#use wml::debian::release
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data"
-
-<if-stable-release release="wheezy">
-<p>Ceci est une <strong>version en cours d'amélioration</strong> des notes de
-publication pour Debian 8, surnommée Jessie, qui n'est pas encore
-publiée. Les informations présentées sur cette page peuvent être inexactes et
-obsolètes et sont généralement incomplètes.</p>
-</if-stable-release>
-
-<p>Pour découvrir les nouveautés présentes dans Debian 8, consultez les notes
-de publication pour votre architecture :</p>
-
-<ul>
-<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Notes de publication'); :>
-</ul>
-
-<p>Les notes de publication contiennent également des instructions pour les
-utilisateurs qui mettent à jour leur système à partir des versions précédentes.</p>
-
-<p>Si vous avez configuré correctement les options de langue de votre
-navigateur, vous pouvez utiliser le lien ci-dessus pour avoir automatiquement la
-bonne page HTML &mdash; voir les explications concernant la <a href="$(HOME)/intro/cn">négociation de contenu</a>.
-Sinon, choisissez l'architecture adéquate, la langue et le format que vous
-souhaitez dans le tableau ci-dessous.</p>
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Architecture</strong></th>
- <th align="left"><strong>Format</strong></th>
- <th align="left"><strong>Langues</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes,
- formats => \%formats, arches => \@arches,
- html_file => 'release-notes/index' ); :>
-</table>
-</div>
-
-#<p>A <a href="http://master.debian.org/~lapeyre/reports/">detailed
-#report</a> is available which describes packages which have changed
-#for the <:= $arches{'i386'} :>, <:= $arches{'alpha'} :>,
-#<:= $arches{'sparc'} :>, and <:= $arches{'m68k'} :> architectures
-#during the last two releases.</p>
diff --git a/french/releases/jessie/reportingbugs.wml b/french/releases/jessie/reportingbugs.wml
deleted file mode 100644
index 8dabc875fdb..00000000000
--- a/french/releases/jessie/reportingbugs.wml
+++ /dev/null
@@ -1,63 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 8 &mdash; Signaler les problèmes" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="b66f2524a8b8f14cc26741ffcb046ee1396dd23a" maintainer="Baptiste Jammet"
-
-# Translators: copy of squeeze/reportingbug
-
-<h2><a name="report-release">Sur les notes de publication</a></h2>
-
-<p>
-Les erreurs dans les <a href="releasenotes">notes de publication</a> devraient
-être <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">signalées comme un bogue</a> contre le
-pseudopaquet <tt>release-notes</tt>. Les discussions sur ce document sont
-coordonnées <i>via</i> la liste de diffusion debian-doc à <a
-href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">&lt;debian-doc@lists.debian.org&gt;</a>.
-Si vous rencontrez des problèmes avec ce document et qu'il n'est pas approprié
-de remplir un rapport de bogue, vous devriez probablement écrire à cette liste.
-</p>
-
-
-<h2><a name="report-installation">Sur l'installation</a></h2>
-
-<p>
-Si vous avez un problème avec le système d'installation, merci de signaler le
-bogue sur le paquet <tt>installation-reports</tt>. Veuillez remplir le <a
-href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">modèle de compte-rendu</a>
-pour vous assurer de fournir toutes les informations nécessaires.
-</p>
-
-<p>
-Si vous avez des suggestions ou des corrections pour le <a
-href="installmanual">manuel d'installation</a>, vous devez les enregistrer
-comme des <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">bogues</a> dans le paquet
-<tt>installation-guide</tt> qui est le paquet dans lequel la documentation
-est maintenue.
-</p>
-
-<p>
-Si vous avez des problèmes avec le système d'installation qui ne sont pas
-forcément des bogues (par exemple, vous n'êtes pas sûr que ce soit vraiment un
-bogue, le paquet concerné n'est pas clairement identifié, etc.) vous devriez
-envoyer un message à la liste, <a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\
-&lt;debian-boot@lists.debian.org&gt;</a>.
-</p>
-
-
-<h2><a name="report-upgrade">Sur une mise à jour</a></h2>
-
-<p>
-Si vous avez des problèmes lors de la mise à jour de votre système à partir de
-versions précédentes, veuillez remplir un bogue contre le paquet
-<tt>upgrade-reports</tt> qui est le pseudopaquet utilisé pour suivre ces
-informations. Pour de plus amples détails sur la manière de soumettre des
-rapports de bogues, veillez lire les <a href="releasenotes">notes de
-publication</a>.
-</p>
-
-
-<h2><a name="report-package">Sur tout autre problème</a></h2>
-
-<p>
-Si vous avez des problèmes avec le système après l'installation, vous devriez
-chercher le paquet qui pose problème et <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">\
-enregistrer un bogue</a> le concernant.
-</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy