aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/ports
diff options
context:
space:
mode:
authorjptha-guest <guillonneau.jeanpaul@free.fr>2021-06-13 09:44:39 +0200
committerjptha-guest <guillonneau.jeanpaul@free.fr>2021-06-13 09:44:39 +0200
commitb1956fa68816775e17c2f338aadc463ed1712911 (patch)
treec3a7e1d10e035932dd8dacf1c92e2ba56ca5ca8d /french/ports
parent34e2f0a9cf645cca3f5c9829eb1244f865646448 (diff)
(fr) Sync
Diffstat (limited to 'french/ports')
-rw-r--r--french/ports/netbsd/alpha.wml120
-rw-r--r--french/ports/netbsd/index.wml302
-rw-r--r--french/ports/netbsd/news.wml65
-rw-r--r--french/ports/netbsd/people.wml66
-rw-r--r--french/ports/netbsd/why.wml44
5 files changed, 108 insertions, 489 deletions
diff --git a/french/ports/netbsd/alpha.wml b/french/ports/netbsd/alpha.wml
deleted file mode 100644
index d54dd68cbcb..00000000000
--- a/french/ports/netbsd/alpha.wml
+++ /dev/null
@@ -1,120 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian GNU/NetBSD pour Alpha" BARETITLE="yes" NOHEADER="yes"
-#use wml::fmt::verbatim
-#use wml::debian::translation-check translation="393cfc4091e024ab88ffcf6a79fadb87704d3464" maintainer="Thomas Marteau"
-{#style#:
-<style type="text/css">
- pre.input {
- margin-left: 5%;
- }
-</style>
-:##}
-
-<div class="important">
-<p><strong>
-Cet effort de portage est abandonné depuis longtemps.
-Il n'a pas été mis à jour depuis octobre 2002.
-Les renseignements de cette page sont gardés à titre historique.
-</strong></p>
-</div>
-
-<h1>Debian GNU/NetBSD pour Alpha</h1>
-
-
-<h2>État d'avancement</h2>
-
-<p>Ce portage est actuellement aux premières phases de son développement.
-En ce moment, il ne démarre pas la machine par lui-même mais on peut faire
-compiler dans un espace «&nbsp;chrooté&nbsp;» depuis un système NetBSD-alpha
-natif. Quelques paquets de base sont prêts et il est même possible de
-produire d'autres paquets avec&nbsp;:</p>
-
-<pre class="input">
- (chroot)# dpkg-source -x package.dsc
- (chroot)# cd package-*
- (chroot)# dpkg-buildpackage -d -us -uc
-</pre>
-
-<p>Cependant, l'espace «&nbsp;chrooté&nbsp;» pour la compilation de paquets
-utilise toujours une bonne part des bibliothèques de NetBSD (en particulier
-sa libc), along with gcc and
-binutils. L'objectif à court terme est de pouvoir compiler la suite d'outils
-<em>natifs</em> Debian opérationnelle pour compiler. Il reste de nombreux <a
-href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200201/msg00203.html">problèmes</a> pour l'atteindre. Donc, toute aide est grandement appréciée.</p>
-
-
-<h2>Paquets disponibles</h2>
-
-<p>La plupart des paquets binaires produits jusqu'à maintenant a compilé avec
-peu ou pas de changement même si quelques fonctionnalités doivent être
-désactivées car sinon les dépendances ne pourraient être satisfaites.</p>
-
-<verbatim>
-||/ Name Version Description
-+++-=================-=====================-==================================================================
-ii autoconf2.13 2.13-39 automatic configure script builder (obsolete version)
-ii automake 1.4-p4-1.1 A tool for generating GNU Standards-compliant Makefiles.
-ii autotools-dev 20020102.1 Update infrastructure for config.{guess,sub} files
-ii bison 1.32-1 A parser generator that is compatible with YACC.
-ii bzip2 1.0.1-14 A high-quality block-sorting file compressor - utilities
-ii debconf 1.0.25 Debian configuration management system
-ii debconf-utils 1.0.25 Debconf utilities
-ii debhelper 3.4.1 helper programs for debian/rules
-ii debianutils 1.15 Miscellaneous utilities specific to Debian.
-ii dejagnu 1.4-4 framework for running test suites on software tools.
-ii diff 2.7-28 File comparison utilities
-ii dpkg 1.9.18 Package maintenance system for Debian
-ii dpkg-dev 1.9.18 Package building tools for Debian
-ii file 3.37-3 Determines file type using "magic" numbers
-ii flex 2.5.4a-20 A fast lexical analyzer generator.
-ii flex-doc 2.5.4a-20 Documentation for GNU flex.
-ii gettext 0.10.40-1 GNU Internationalization utilities
-ii gettext-base 0.10.40-1 GNU Internationalization utilities for the base system
-ii groff 1.17.2-16 GNU troff text-formatting system
-ii groff-base 1.17.2-16 GNU troff text-formatting system (base system components)
-ii gzip 1.3.2-3 The GNU compression utility.
-ii hostname 2.09 A utility to set/show the host name or domain name
-ii info 4.0b-2 Standalone GNU Info documentation browser
-ii libbz2-1.0 1.0.1-14 A high-quality block-sorting file compressor library - runtime
-ii libbz2-dev 1.0.1-14 A high-quality block-sorting file compressor library - development
-ii m4 1.4-14 a macro processing language
-ii patch 2.5.4-6 Apply a diff file to an original
-ii tar 1.13.25-1 GNU tar
-ii texi2html 1.64-cvs20010402-2 Convert Texinfo files to HTML
-ii texinfo 4.0b-2 Documentation system for on-line information and printed output
-ii wget 1.7-3 utility to retrieve files from the WWW via HTTP and FTP
-ii zlib-bin 1.1.3-19 compression library - sample programs
-ii zlib1g 1.1.3-19 compression library - runtime
-ii zlib1g-dev 1.1.3-19 compression library - development
-</verbatim>
-
-
-<h2>Ressources</h2>
-
-<h3>Paquets</h3>
-
-<p>
-Actuellement, ni les paquets binaires ni l'espace de compilation ne sont
-disponibles en ligne mais bientôt.
-</p>
-
-<h3>Rustines</h3>
-
-<ul>
-<li>Une <a href="https://people.debian.org/~michaelw/debian-netbsd.patch">
-rustine impropre mais qui fait son boulot</a> à savoir rendre
-<a href="https://packages.debian.org/dpkg">dpkg</a> compilable.
-Avec quelques modifications de <code>INCLUDE_PATH</code> et de
-<code>LDFLAGS</code>, il compile même en <em>natif</em> sur un système NetBSD.
-</li>
-</ul>
-
-
-<h2>Contact</h2>
-
-<p>Pour plus d'information, contactez <a
-href="mailto:michaelw@debian.org?subject=Debian%20GNU/NetBSD%20Alpha">
-Michael Weber</a>.</p>
-
-## Local variables:
-## sgml-default-doctype-name: "HTML"
-## End:
diff --git a/french/ports/netbsd/index.wml b/french/ports/netbsd/index.wml
index e427e8410ce..42421169577 100644
--- a/french/ports/netbsd/index.wml
+++ b/french/ports/netbsd/index.wml
@@ -1,30 +1,14 @@
#use wml::debian::template title="Debian GNU/NetBSD" BARETITLE="yes" NOHEADER="yes"
#use wml::fmt::verbatim
-#use wml::debian::translation-check translation="6a11f166d66c3d21d75c0b38c728ed3d3dd75ba8" maintainer="Thomas Marteau"
-{#style#:
-<style type="text/css">
- .update {
- color: red;
- background: inherit;
- font-weight: bold;
- }
-</style>
-:##}
-
-<define-tag update endtag=required>
- <p><span class="update">MISE À JOUR&nbsp;: </span>
- %body
- </p>
-</define-tag>
-
-
+#use wml::debian::translation-check translation="c9a7e0f78250fe2fea728e669907c9ee47374e1c" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
+"
#############################################################################
<div class="important">
<p><strong>
-Cet effort de portage est abandonné depuis longtemps.
-Il n'a pas été mis à jour depuis octobre 2002.
-Les renseignements de cette page sont gardés à titre historique.
+Cet effort de portage est abandonné depuis longtemps. Il n'a pas été mis à jour
+depuis octobre 2002. Les renseignements de cette page sont gardés à titre
+historique.
</strong></p>
</div>
@@ -32,194 +16,124 @@ Les renseignements de cette page sont gardés à titre historique.
Debian GNU/NetBSD
</h1>
-
<p>
-Debian GNU/NetBSD est le portage du système d'exploitation de Debian sur
-un noyau et libc de NetBSD (à ne pas confondre avec les autres portages BSD sur
-Debian basés sur glibc). Bien qu'il soit au stade primitif de développement, il
-peut être installé sur une machine vierge.
+Debian GNU/NetBSD (i386) était le portage du système d'exploitation de Debian
+sur un noyau et libc de NetBSD (à ne pas confondre avec les autres portages
+BSD sur Debian basés sur glibc). Au moment de son abandon (aux environs
+d’octobre 2002), il était dans sa phase initiale de développement, cependant,
+il était installable à partir de rien.
</p>
-#<p>
-#<a href="http://www.srcf.ucam.org/debian-netbsd/floppies">\
-#Téléchargez les disquettes d'installation expérimentales</a> (dernière
-#mise à jour le 6 octobre 2002)
-#</p>
-
<p>
-<a href="why">Pourquoi Debian GNU/NetBSD&nbsp;?</a>
+Un essai a été aussi fait pour démarrer un portage Debian GNU/NetBSD (alpha)
+qui pouvait être exécuté à partir d’un chroot dans un système natif NetBSD
+(alpha), mais n’était pas capable d’amorcer tout seul, et n’utilisait pas les
+bibliothèques natives de NetBSD.
+Un <a
+href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200201/msg00203.html">
+message d’état</a> a été envoyé sur la liste.
</p>
-<h2>
-Comment l'installer
-</h2>
-
-<p>
-Téléchargez les images des disquettes depuis le lien ci-dessus. Pour les
-ordinateurs portables, utilisez l'image prévue à cet effet&nbsp;- pour les
-autres machines, utilisez celles normales. Copiez ces images sur disquette.
-Démarrez sur la première disquette&nbsp;- le système vous demandera de changer
-de disquettes. Une fois le menu à l'écran, suivez les instructions qui
-s'affichent.
-</p>
-
-<h2>
-À FAIRE
-</h2>
-
-<p>
-Paquets qu'il faut produire
-</p>
+<h2>Nouvelles historiques</h2>
+
+<dl class="gloss">
+ <dt class="new">16 octobre 2002 :</dt>
+ <dd>
+ Des disquettes d’installation expérimentale sont désormais disponibles
+ pour installer un système Debian GNU/NetBSD.
+ </dd>
+ <dt>6 mars 2002 :</dt>
+ <dd>
+ Matthew a bidouillé <a href="https://packages.debian.org/ifupdown">
+ ifupdown</a> pour obtenir un état exploitable.
+ </dd>
+ <dt>25 février :</dt>
+ <dd>
+ Matthew a signalé que la prise en charge de shadow et PAM fonctionne
+ désormais sur NetBSD.
+ <a href="https://packages.debian.org/fakeroot">fakeroot</a> semble
+ fonctionner sur FreeBSD, mais rencontre toujours des problèmes sur NetBSD.
+ </dd>
+ <dt>7 février 2002 :</dt>
+ <dd>
+ Nathan vient juste de <a
+ href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00091.html"> publier</a>
+ qu’il a obtenu que Debian GNU/FreeBSD amorce en multi-utilisateur. Il
+ travaille aussi sur l’installation uniquement de paquets (en utilisant
+ un debootstrap bidouillé), ce qui représente une archive considérablement
+ plus petite.
+ </dd>
+ <dt>6 février 2002 :</dt>
+ <dd>
+ Selon Joel, gcc-2.95.4 a réussi la plus grande partie des tests et est
+ empaqueté.
+ </dd>
+ <dt>6 février 2002 :</dt>
+ <dd>X11 fonctionne sur NetBSD ! De nouveau, bravo à Joel Baker.
+ </dd>
+ <dt>4 janvier 2002 :</dt>
+ <dd>Premier stade vers une archive Debian/*BSD : <br />
+ <a href="mailto:lucifer@lightbearer.com">Joel Baker</a>
+ <a href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00067.html">
+ a annoncé</a> une archive <kbd>dupload</kbd>able pour les paquets Debian
+ FreeBSD et NetBSD.
+ </dd>
+ <dt>3 février 2002 :</dt>
+ <dd>Debian GNU/NetBSD est désormais
+ <a href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00043.html">
+ auto-hébergé</a> ! Remarquez qu’il nécessite encore un NetBSD en fonction
+ pour l’installation.
+ </dd>
+ <dt>30 janvier 2002 :</dt>
+ <dd>Le portage Debian GNU/*BSD a désormais une page web !</dd>
+</dl>
+
+<h2>Pourquoi Debian GNU/NetBSD ?</h2>
<ul>
-<li>
-toute bibliothèque de <kbd>/lib</kbd> ou de <kbd>/usr/lib</kbd> qui n'est
-pas empaquetée est sur cette liste&nbsp;;
-</li>
-<li>
- base-passwd est désespérément mécontent&nbsp;;
- <update>
- Nous avons maintenant un base-passwd basique mais opérationnel pour
- FreeBSD et NetBSD (modulo une erreur de segmentation). Merci à Nathan et
- à Matthew.
- </update>
-</li>
-<li>des équivalents de console-tools/data sont nécessaires&nbsp;;
- <update>
- Des paquets qui fournissent la fonctionnalité de base sont disponibles.
- </update>
-</li>
-<li>
-netbase doit être revisité. C'est sûrement l'un des plus bizarres&nbsp;-
-nous avons les sources pour les versions BSD de ifconfig et autres mais les
-sémantiques sont tout de même différentes. Si nous restons avec celle de BSD,
-nous aurons à faire face à des scripts qui parlent de la manière Linux.
-Est-ce que le Hurd suit le style Linux et sinon comment ont-ils géré ce
-point&nbsp;?&nbsp;;
- <update>
- Marcus Brinkmann de l'équipe Hurd
- <a href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00087.html">\
- a clarifié</a> ceci un minimum et a esquissé les solutions possibles.
- L'approche actuelle est d'utiliser les outils de NetBSD et de modifier
- ifupdown pour que l'interface utilisateur reste identique.
- </update>
-</li>
-<li>procps (probablement la meilleure solution de fournir la version
-BSD)&nbsp;;
-</li>
-#<li>sysklogd
-# (nous pourrions utiliser <a
-# href="https://packages.debian.org/msyslog">msyslog</a> à la place)&nbsp;;
-#
-# <update>
-# <a href="https://packages.debian.org/msyslog">msyslog</a> fonctionne sur
-# NetBSD (modulo quelques soucis pour les chemins de fichiers)
-# </update>
-#</li>
-<li>sysvinit
- (La phase d'initialisation de BSD ne supporte pas les <i>runlevels</i>.
- Nous pouvons facilement le modifier pour que Debian fonctionne qu'avec un
- seul niveau d'exécution sans trop de problème)&nbsp;;
- <update>
- sysvinit est prêt et opérationnel, Matthew a réussi de démarrer en natif
- sur Debian GNU/NetBSD pour i386&nbsp;! Il reste quelques soucis avec
- les scripts de démarrage mais c'est une étape importante vers un système
- totalement opérationnel.
- </update>
-</li>
-<li><a href="https://packages.debian.org/fakeroot">fakeroot</a>&nbsp;;
- <update>
- Fakeroot fonctionne maintenant.
- </update>
-</li>
-<li>XFree86
- (Nathan est à la tâche dessus en ce moment et a découvert que
- <a href="https://packages.debian.org/ed">ed</a> est nécessaire mais
- il fait des erreurs de segmentation. Plusieurs personnes travaillent
- sur la résolution de ce point)&nbsp;;
- <update>
- ed est opérationnel quand il est construit contre libed.a. Aussi,
- selon Joel&nbsp;:
- <q>X11 est dans un état exploitable</q>&nbsp;! Il n'est pas
- empaqueté proprement mais il fonctionne. Les paquets arrivent bientôt.
- </update>
-</li>
-<li>gcc-3.0
- (Ni gcc-3.0.1 ni gcc-current n'est dans un état assez stable pour
- NetBSD pour le moment. Joel a une version opérationnelle de gcc-current
- et a posté les <a
- href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00137.html">\
- résultats de la série de tests</a>. libstdc++ n'est vraiment pas heureux.)
-
- <update>
- gcc-3.0.4 est maintenant publié et offre la fonctionnalité pour <a
- href="http://gcc.gnu.org/gcc-3.0/features.html">\
- les systèmes ELF NetBSD</a> (en tout cas pour la cible x86).
- </update>
-</li>
-# link dead <li>How to handle architectures?<br />
-# There is currently an on-going <a
-# href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00033.html">discussion</a>
-# on the mailing list about Marcus Brinkmann's <a
-# href="http://master.debian.org/~brinkmd/arch-handling.txt">arch-handling
-# proposal</a>.
-#</li>
+<li>NetBSD fonctionne sur du matériel non pris en charge par Linux. Porter
+Debian vers le noyau NetBSD augmente le nombre de plateformes pouvant
+fonctionner sur un système d’exploitation basé sur Debian.</li>
+
+<li>Le projet Debian GNU/Hurd démontre que Debian n’est pas lié à un noyau
+spécifique. Cependant, le noyau Hurd est encore plutôt immature — un système
+Debian GNU/NetBSD serait utilisable en production.</li>
+
+<li>Les leçons reçues lors du portage de Debian vers NetBSD peuvent être
+utilisées pour le portage de Debian vers d’autres noyaux (tels que ceux de <a
+href="https://www.freebsd.org/">FreeBSD</a> et <a
+href="https://www.openbsd.org/">OpenBSD</a>).</li>
+
+<li>Au contraire de projets tels que
+<a href="https://www.finkproject.org/">Fink</a>,
+Debian GNU/NetBSD n’a pas pour but de fournir des logiciels supplémentaires ou
+un environnement de style Unix vers un système d’exploitation existant (les
+arbres de portages *BSD sont déjà complets et ils fournissent incontestablement
+un environnement de style Unix). Au lieu de cela, un utilisateur ou un
+administrateur, habitué à un système Debian plus traditionnel, se sentira
+à l’aise immédiatement avec un système Debian GNU/NetBSD et qualifié dans
+un temps relativement court.</li>
+
+<li>Tout le monde n’aime pas l’arbre des portages *BSD ou l’espace utilisateur
+des *BSD (il s’agit d’une préférence plutôt qu’une sorte d’appréciation de la
+qualité). Des distributions Linux ont été publiées qui fournissent des portages
+de style *BSD ou un espace utilisateur de style *BSD pour ceux qui aiment
+l’environnement utilisateur, mais qui souhaitent utiliser le noyau Linux.
+Debian GNU/NetBSD est la logique inverse de cela, permettant aux personnes qui
+préfèrent l’espace utilisateur GNU ou un système d’empaquetage de style Linux
+d’utiliser le noyau NetBSD.</li>
+
+<li>Parce que nous le pouvons.</li>
</ul>
-
<h2>
Ressources
</h2>
-<ul>
-<li><a href="$(HOME)/">Debian</a>&nbsp;;</li>
-
-<li><a href="http://www.netbsd.org/">NetBSD</a>&nbsp;;</li>
-
-#<li>
-#<a href="http://www.srcf.ucam.org/debian-netbsd/">\
-#L'archive de paquets pour <i>apt-get</i> de Matthew</a>&nbsp;;
-#</li>
-
-#<li>
-#<a href="http://debian-bsd.lightbearer.com/">L'archive de paquets pour
-#<i>apt-get</i> de Joel</a> pour FreeBSD et NetBSD&nbsp;;
-#</li>
-
-# link dead <li>
-#<a href="ftp://trantor.utsl.org/pub/">A FreeBSD based chroot
-#environment and some packages</a>
-#</li>
-
-#<li>
-#<a href="http://debian-bsd.lightbearer.com/debian-gnu-freebsd.tar.bz2">\
-#Une autre archive chrootée FreeBSD</a> et <a
-#href="http://debian-bsd.lightbearer.com/kernel-ext2.tar.gz">\
-#un noyau avec le support ext2</a>, les deux compilés par
-#<a href="mailto:rmh@debian.org">Robert Millan</a>&nbsp;;
-#</li>
-
-# lien mort <li>
-# <a href="http://master.debian.org/~dexter/debian-freebsd/">\
-# Les paquets Debian GNU/FreeBSD</a> (très vieux, basés sur une FreeBSD-3.3 et
-# <i>Slink</i>).
-# </li>
-</ul>
-
-<p>
-Il y a une liste de diffusion Debian GNU/*BSD. Envoyez un courriel à
-<a href="mailto:debian-bsd-request@lists.debian.org?subject=subscribe">\
-debian-bsd-request@lists.debian.org</a> avec «&nbsp;subscribe&nbsp;» comme
-sujet pour vous inscrire. Les archives sont disponibles sur
-<url "https://lists.debian.org/debian-bsd/" />.
-</p>
-
-<hr />
<p>
-Pour contacter l'équipe Debian GNU/NetBSD, envoyez votre courriel à
-<email "debian-bsd@lists.debian.org" />.
-Commentaires, questions ou suggestions à propos de nos pages web du site
-Debian sont aussi bienvenues là.
+Il existe une liste de diffusion Debian GNU/*BSD. La plupart des discussions
+historiques à propos de ce portage y apparaissent et sont accessibles à partir
+des archives web sur <url "https://lists.debian.org/debian-bsd/" />.
</p>
## Local variables:
diff --git a/french/ports/netbsd/news.wml b/french/ports/netbsd/news.wml
deleted file mode 100644
index 6bff5c4e5cc..00000000000
--- a/french/ports/netbsd/news.wml
+++ /dev/null
@@ -1,65 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Actualités de Debian GNU/*BSD" BARETITLE="yes" NOHEADER="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2" maintainer="Thomas Marteau"
-
-
-<h1>Actualités de Debian GNU/*BSD</h1>
-
-<dl class="gloss">
- <dt class="new">2002-10-06&nbsp;:</dt>
- <dd>
- Des disquettes d'installation expérimentales sont maintenant disponibles
- pour un système Debian GNU/NetBSD&nbsp;;
- </dd>
- <dt>2002-03-06&nbsp;:</dt>
- <dd>
- Matthew a modifié
- <a href="https://packages.debian.org/ifupdown">ifupdown</a>
- pour le rendre utilisable&nbsp;;
- </dd>
- <dt>2002-02-25&nbsp;:</dt>
- <dd>
- Matthew nous annonce que les fonctionnalités de mots de passe
- cachés et de PAM sont opérationnelles sur NetBSD maintenant.
- <a href="https://packages.debian.org/fakeroot">fakeroot</a>
- a l'air de marcher pour FreeBSD mais il reste des soucis pour
- NetBSD&nbsp;;
- </dd>
- <dt>2002-02-07&nbsp;:</dt>
- <dd>
- Nathan vient juste de <a
- href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00091.html">rapporter</a>
- que Debian GNU/FreeBSD démarre en mode multiutilisateur. Aussi, il
- travaille sur une installation basée que sur des paquets (en utilisant
- un <i>debootstrap</i> modifié) permettant d'obtenir de plus petite
- image compressée&nbsp;;
- </dd>
- <dt>2002-02-06&nbsp;:</dt>
- <dd>
- Selon Joel, gcc-2.95.4 réussit la plus grande partie des tests et
- est empaqueté&nbsp;;
- </dd>
- <dt>2002-02-06&nbsp;:</dt>
- <dd>
- X11 fonctionne sur NetBSD&nbsp;! Encore une fois, grâce à Joel
- Baker&nbsp;;
- </dd>
- <dt>2002-02-04&nbsp;:</dt>
- <dd>Premier pas vers une archive Debian/*BSD&nbsp;:<br />
- <a href="mailto:lucifer@lightbearer.com">Joel Baker</a>
- <a href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00067.html">
- a annoncé</a> une archive <kbd>téléchargeable</kbd> en amont pour
- les paquets Debian pour FreeBSD et NetBSD&nbsp;;
- </dd>
- <dt>2002-02-03&nbsp;:</dt>
- <dd>Debian GNU/NetBSD
- <a href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00043.html">
- se suffit à lui-même</a> maintenant&nbsp;! Remarquez qu'il faut
- toujours un NetBSD opérationnel pour réaliser l'installation&nbsp;;
- </dd>
- <dt>2002-01-30&nbsp;:</dt>
- <dd>Les portages Debian GNU/*BSD ont désormais une page web&nbsp;!</dd>
-</dl>
-
-## Local variables:
-## sgml-default-doctype-name: "HTML"
-## End:
diff --git a/french/ports/netbsd/people.wml b/french/ports/netbsd/people.wml
deleted file mode 100644
index 6ffa692c2fd..00000000000
--- a/french/ports/netbsd/people.wml
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Les personnes derrière Debian GNU/*BSD" BARETITLE="yes" NOHEADER="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" maintainer="Thomas Marteau"
-
-<h1>Debian GNU/*BSD</h1>
-
-<h2>Contacter les Développeurs</h2>
-
-#<p>
-#In alphabetical order:
-#</p>
-#<ul>
-#<li>Robert Millan</li> <!-- d00d, FreeBSD-i386, NM -->
-#<li>Joel Baker</li> <!-- NetBSD-i386, NM -->
-#<li>Matthew Garrett</li> <!-- NetBSD hero -->
-#<li>Wartan Hachaturow</li> <!-- FreeBSD-i386, DD, wart@d.o -->
-#<li>Nathan P. Hawkins</li> <!-- FreeBSD-i386, DD, utsl@d.o -->
-#<li>Jimmy Kaplowitz</li> <!-- NetBSD-i386, DD, jimmy@d.o -->
-#<li>Andreas Schuldei</li> <!-- OpenBSD-i386, DD, -->
-#<li>Michael Weber</li><!-- NetBSD-alpha, DD, michaelw@d.o -->
-#</ul>
-
-
-<h3>Listes de diffusion</h3>
-<p>
-<a href="https://lists.debian.org/debian-bsd/">debian-bsd</a> est la
-liste de diffusion hébergée par Debian pour le développement des divers
-portages Debian GNU/*BSD. Si vous avez des soucis avec les paquets Debian de
-ces portages ou si vous voulez vous joindre au développement, c'est la bonne
-place pour démarrer.
-</p>
-
-
-<h3>IRC</h3>
-<p>
-Le canal <tt>#debian-bsd</tt> sur <a
-href="https://freenode.net/">FreeNode Network</a> (serveurs
-<tt>irc.debian.org</tt>, <tt>irc.freenode.net</tt>) est l'endroit
-où vous pourrez poser vos questions, avoir plus d'informations, rencontrer
-les développeurs ou juste du temps tout en découvrant de nouveaux trucs &amp;
-astuces.
-</p>
-
-
-<h2>Contacter les auteurs de ces pages</h2>
-<p>
-Si vous avez des soucis avec le serveur web, vous devriez contacter le
-<a href="mailto:webmaster@debian.org">webmestre</a> de Debian mais si vous
-avez des ajouts à proposer ou trouver des erreurs dans le contenu des pages
-concernant les portages des *BSD, vous devriez écrire à l'une de ces
-personnes&nbsp;:
-</p>
-
-<ul>
-<li><a href="mailto:utsl@debian.org?subject=Debian%20GNU/*BSD%20webpages">
- Nathan P. Hawkins</a> (portage FreeBSD)&nbsp;;</li>
-<li><a href="mailto:jimmy@debian.org?subject=Debian%20GNU/*BSD%20webpages">
- Jimmy Kaplowitz</a> (généralement le
- <a href=".">portage NetBSD-i386</a>)&nbsp;;</li>
-<li><a href="mailto:michaelw@debian.org?subject=Debian%20GNU/*BSD%20webpages">
- Michael Weber</a> (généralement le
- <a href="alpha">portage NetBSD-Alpha</a>).</li>
-</ul>
-
-## Local variables:
-## sgml-default-doctype-name: "HTML"
-## End:
diff --git a/french/ports/netbsd/why.wml b/french/ports/netbsd/why.wml
deleted file mode 100644
index fb898857349..00000000000
--- a/french/ports/netbsd/why.wml
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian GNU/NetBSD -- Pourquoi ?" BARETITLE="yes" NOHEADER="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="a1cc1a182e1feb2d026ca05e6cc8963b3964e136" maintainer="Thomas Marteau"
-
-<h1>Pourquoi Debian GNU/NetBSD&nbsp;?</h1>
-
-<ul>
-<li>NetBSD fonctionne sur du matériel que Linux ne fait pas fonctionner.
-Porter Debian sur le noyau de NetBSD améliore le nombre de plates-formes sur
-lesquelles un système basé sur Debian serait opérationnel&nbsp;;</li>
-
-<li>Le projet Debian GNU/Hurd démontre que Debian n'est pas lié à un
-noyau spécifique. Cependant, le noyau Hurd est relativement
-immature - un système Debian GNU/NetBSD serait utilisable en production&nbsp;;
-</li>
-
-<li>Les leçons acquises lors du portage de Debian pour NetBSD peuvent être
-utiles pour les autres efforts de portage vers d'autres noyaux (comme ceux
-de <a href="https://www.freebsd.org/">FreeBSD</a> et <a
-href="http://www.openbsd.org/">OpenBSD</a>)&nbsp;;</li>
-
-<li>Au contraire de projets comme <a href="http://www.finkproject.org/">Fink</a>
-ou <a href="http://debian-cygwin.sf.net/">Debian GNU/w32</a>, Debian
-GNU/NetBSD n'existe pas pour fournir des logiciels supplémentaires ou bien
-un environnement de type Unix pour le système d'exploitation existant (les
-arbres des ports des *BSD sont déjà pratiques et ils offrent sans contexte
-un environnement de type Unix). En fait, un utilisateur ou un administrateur
-habitué à un système classique Debian devrait se sentir chez lui immédiatement
-avec Debian GNU/NetBSD et devenir compétent très vite&nbsp;;</li>
-
-<li>Tout le monde n'apprécie pas les arbres de ports des *BSD ainsi que leur
-espace utilisateur (ceci est de l'ordre du sentiment personnel et non
-un quelconque commentaire sur leur qualité). Des distributions Linux ont
-été réalisées dans l'idée de fournir les ports des *BSD et leur espace
-utilisateur pour les personnes qui apprécient l'environnement utilisateur de
-BSD tout en souhaitant avoir un noyau Linux - Debian GNU/NetBSD est l'idée
-opposée. Il permet aux personnes qui apprécient les applications GNU ou le
-système de paquets d'utiliser un noyau NetBSD&nbsp;;</li>
-
-<li>Parce que nous pouvons le faire.</li>
-</ul>
-
-## Local variables:
-## sgml-default-doctype-name: "HTML"
-## End:

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy