diff options
author | Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr> | 2019-04-25 10:09:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr> | 2019-04-25 10:09:20 +0200 |
commit | 5057e34a16fe0ce2225eab677e7a15db7da4d316 (patch) | |
tree | 53546ac562347457c64a72203aad169ab01176f5 /french/po | |
parent | cf99031d17c62b90ac4e38b744955bf56018f009 (diff) |
(fr) vote.fr.po sync
Diffstat (limited to 'french/po')
-rw-r--r-- | french/po/vote.fr.po | 120 |
1 files changed, 62 insertions, 58 deletions
diff --git a/french/po/vote.fr.po b/french/po/vote.fr.po index e71686a85d5..3fbf733ec73 100644 --- a/french/po/vote.fr.po +++ b/french/po/vote.fr.po @@ -33,237 +33,241 @@ msgid "Nominations" msgstr "Nominations" #: ../../english/template/debian/votebar.wml:25 +msgid "Withdrawals" +msgstr "Retraits" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:28 msgid "Debate" msgstr "Débat" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:28 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:31 msgid "Platforms" msgstr "Plates-formes" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:31 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:34 msgid "Proposer" msgstr "Déposant" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:34 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:37 msgid "Proposal A Proposer" msgstr "Déposant de la proposition A" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:37 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:40 msgid "Proposal B Proposer" msgstr "Déposant de la proposition B" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:40 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:43 msgid "Proposal C Proposer" msgstr "Déposant de la proposition C" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:43 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:46 msgid "Proposal D Proposer" msgstr "Déposant de la proposition D" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:46 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:49 msgid "Proposal E Proposer" msgstr "Déposant de la proposition E" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:49 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:52 msgid "Proposal F Proposer" msgstr "Déposant de la proposition F" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:52 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:55 msgid "Seconds" msgstr "Parrains" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:55 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:58 msgid "Proposal A Seconds" msgstr "Parrains de la proposition A" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:58 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:61 msgid "Proposal B Seconds" msgstr "Parrains de la proposition B" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:61 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:64 msgid "Proposal C Seconds" msgstr "Parrains de la proposition C" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:64 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:67 msgid "Proposal D Seconds" msgstr "Parrains de la proposition D" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:67 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:70 msgid "Proposal E Seconds" msgstr "Parrains de la proposition E" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:70 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:73 msgid "Proposal F Seconds" msgstr "Parrains de la proposition F" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:73 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:76 msgid "Opposition" msgstr "Opposition" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:76 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:79 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:79 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:82 msgid "Proposal A" msgstr "Proposition A" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:82 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:85 msgid "Proposal B" msgstr "Proposition B" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:85 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:88 msgid "Proposal C" msgstr "Proposition C" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:88 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:91 msgid "Proposal D" msgstr "Proposition D" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:91 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:94 msgid "Proposal E" msgstr "Proposition E" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:94 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:97 msgid "Proposal F" msgstr "Proposition F" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:97 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:100 msgid "Choices" msgstr "Choix" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:100 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:103 msgid "Amendment Proposer" msgstr "Déposant de l'amendement" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:103 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:106 msgid "Amendment Seconds" msgstr "Parrains de l'amendement" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:106 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:109 msgid "Amendment Text" msgstr "Texte de l'amendement" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:109 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:112 msgid "Amendment Proposer A" msgstr "Déposant de l'amendement A" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:112 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:115 msgid "Amendment Seconds A" msgstr "Parrains de l'amendement A" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:115 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:118 msgid "Amendment Text A" msgstr "Texte de l'amendement A" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:118 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:121 msgid "Amendment Proposer B" msgstr "Déposant de l'amendement B" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:121 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:124 msgid "Amendment Seconds B" msgstr "Parrains de l'amendement B" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:124 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:127 msgid "Amendment Text B" msgstr "Texte de l'amendement B" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:127 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:130 msgid "Amendment Proposer C" msgstr "Déposant de l'amendement C" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:130 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:133 msgid "Amendment Seconds C" msgstr "Parrains de l'amendement C" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:133 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:136 msgid "Amendment Text C" msgstr "Texte de l'amendement C" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:136 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:139 msgid "Amendments" msgstr "Amendements" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:139 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:142 msgid "Proceedings" msgstr "Compte-rendu" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:142 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:145 msgid "Majority Requirement" msgstr "Majorités requises" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:145 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:148 msgid "Data and Statistics" msgstr "Données et statistiques" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:148 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:151 msgid "Quorum" msgstr "Quorum" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:151 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:154 msgid "Minimum Discussion" msgstr "Discussion minimale" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:154 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:157 msgid "Ballot" msgstr "Bulletin" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:157 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:160 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:160 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:163 msgid "Outcome" msgstr "Résultat" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:164 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:167 msgid "Waiting for Sponsors" msgstr "En attente de sponsors" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:167 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:170 msgid "In Discussion" msgstr "En discussion" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:170 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:173 msgid "Voting Open" msgstr "Vote ouvert" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:173 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:176 msgid "Decided" msgstr "Décidé" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:176 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:179 msgid "Withdrawn" msgstr "Annulé" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:179 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:182 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:183 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:186 msgid "Home Vote Page" msgstr "Page d'accueil des votes" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:186 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:189 msgid "How To" msgstr "Aide" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:189 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:192 msgid "Submit a Proposal" msgstr "Soumettre une proposition" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:192 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:195 msgid "Amend a Proposal" msgstr "Amender une proposition" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:195 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:198 msgid "Follow a Proposal" msgstr "Appuyer une proposition" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:198 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:201 msgid "Read a Result" msgstr "Lire un résultat" -#: ../../english/template/debian/votebar.wml:201 +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:204 msgid "Vote" msgstr "Vote" |