aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/license.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorjptha-guest <guillonneau.jeanpaul@free.fr>2020-06-28 14:30:02 +0200
committerjptha-guest <guillonneau.jeanpaul@free.fr>2020-06-28 14:30:02 +0200
commitc72a270b59d7be61a229ccff2c810e1ebfc11f95 (patch)
tree894bb31ba185489977f53332f5ad8dd24f171a8a /french/license.wml
parentac692316a5b646b5ebfe8757c86cfa4c5bf1c269 (diff)
(fr) Sync
Diffstat (limited to 'french/license.wml')
-rw-r--r--french/license.wml19
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/french/license.wml b/french/license.wml
index dd9fcec6eaf..97a9d6bdef7 100644
--- a/french/license.wml
+++ b/french/license.wml
@@ -1,10 +1,14 @@
#use wml::debian::template title="Licence des pages web Debian"
-#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f" translation_maintainer="David Prévot"
+#use wml::debian::translation-check translation="a1c2c5310329f31f4fcb3083154ecf46c7b9e873" translation_maintainer="David Prévot"
# Translators:
# Norbert Bottlaender-Prier, 1998, 1999, 2001, 2002, 2004, 2005.
# Frédéric Bothamy, 2006, 2007.
# David Prévot, 2012.
-
+# Note to translators: you are free to link to
+# <a href="license.en.html">the original license</a> here -- this is
+# legal text and only the original
+# version is authoritative.
+# In fact, you needn't even bother translating this.
<div class="centerblock">
<p>Copyright &copy; 1997-$(CUR_YEAR)
@@ -20,8 +24,8 @@ United States
Depuis le 25 janvier 2012, le nouveau matériel peut être redistribué et modifié
selon les termes de la <a href="legal/licenses/mit">licence MIT (Expat)</a>
(qui est normalement disponible en <url http://www.jclark.com/xml/copying.txt>)
-ou, suivant votre préférence, de la Licence publique générale GNU : <a
-href="legal/licenses/gpl2">GNU General Public License</a> ; soit selon
+ou, suivant votre préférence, de la Licence publique générale GNU (<a
+href="legal/licenses/gpl2">GNU General Public License</a>), soit selon
la version 2 de la licence, soit (suivant votre préférence) n'importe
quelle version ultérieure (la version la plus récente est généralement
disponible en <url https://www.gnu.org/licenses/gpl.html>).
@@ -41,15 +45,12 @@ Publication License)</em>, Draft v.1.0 ou suivantes
(vous pouvez lire notre <a href="opl">copie locale</a>, dont la
version la plus récente est généralement disponible à
<a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).</p>
+
<p>«&nbsp;Debian&nbsp;» et <a href="logos/">le logo Debian</a> sont des
<a href="$(HOME)/trademark">marques déposées</a> appartenant à
<em>Software in the Public Interest, Inc.</em>
</p>
-# Note to translators: you are free to link to
-# <a href="license.en.html">the original license</a> here -- this is
-# legal text and only the original
-# version is authoritative.
-# In fact, you needn't even bother translating this.
+
<p>En cas de litige, seule la <a href="license.en.html">version originale</a>
de cette page a valeur juridique.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy