diff options
author | French Language Team <french> | 2001-06-14 08:08:45 +0000 |
---|---|---|
committer | French Language Team <french> | 2001-06-14 08:08:45 +0000 |
commit | 9f303d169802a9ebde8ef4fc4cc551f13d8d3ead (patch) | |
tree | c499371912ce76d3efd1294259d3fbf3d7d2e98c /french/license.wml | |
parent | 0809125df2412c148cd6c4c51d0a1f9a9fcb4ce1 (diff) |
Sync to EN by maintainer (Norbert Bottlaender-Prier)
CVS version numbers
french/donations.wml: 1.12 -> 1.13
french/license.wml: 1.6 -> 1.7
Diffstat (limited to 'french/license.wml')
-rw-r--r-- | french/license.wml | 54 |
1 files changed, 20 insertions, 34 deletions
diff --git a/french/license.wml b/french/license.wml index 4cbed766f70..ba7c1cdae40 100644 --- a/french/license.wml +++ b/french/license.wml @@ -1,40 +1,26 @@ -#use wml::debian::template title="License" -#use wml::debian::translation-check translation="1.6" translation_maintainer="Norbert Bottlaender-Prier" +#use wml::debian::template title="Licence des pages web Debian" +#use wml::debian::translation-check translation="1.10" translation_maintainer="Norbert Bottlaender-Prier" -<BLOCKQUOTE> -<P>Copyright © 1997-1998 +<blockquote> +<p>Copyright © 1997-2001 <a href="//www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest -(SPI)</a><BR> -P.O. Box 70152<BR> -Pt. Richmond, CA 94807-0152. -</BLOCKQUOTE> +(SPI)</a><br /> +P.O. Box 1326<br /> +Boston, MA 02117, USA.</p> +</blockquote> -<P>La réproduction à l'identique et la distribution dans tous les -médias, sont autorisées sous condition que la présente notice soit -conservée. +<p>Ce matériel ne peut être distribué que conformément aux termes et +conditions présentés dans la Licence de Publication Ouverte <em>(Open +Publication License)</em>, Draft v.1.0 ou suivantes. +(La version la plus récente est actuellement disponible à +<a href="http://www.opencontent.org/openpub/"> +http://www.opencontent.org/openpub/</a>). +</p> -<P>Vous pouvez traduire ces documents et leur licence dans une autre -langue, pourvu que : -<UL> -<LI> Vous ne modifierez pas volontairement leur signification, exception -faite de modifications de nature à améliorer la lisibilité dans l'autre -langue -<LI> Les traductions de la licence seront clairement identifiées comme -traductions, et la licence dans sa langue d'origine continuera à -s'appliquer à toutes les traductions -<LI> Dans le cas de pages hypertexte, vous garderez une copie de la page -d'origine sur le même site, et dans la page traduite sera inclus un lien -vers son original. -</UL> - -<P>“Debian”, le Logo du Pingouin Debian, “Open +<p>“Debian”, le logo <em>Debian,</em> “Open Hardware”, -et le Logo Open Hardware sont des marques déposées appartenant à -<EM>Software in the Public Interest, Inc.</EM> +et le Logo <em>Open Hardware</em> sont des marques déposées appartenant à +<em>Software in the Public Interest, Inc.</em></p> + + -<P> -<B>Attention</B><BR> -Cette traduction n'a qu'une valeur indicative et non contractuelle. -Seul le <A href="http://www.fr.debian.org/license.en.html">document -original</A> -a valeur au regard de la loi. |