aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/international
diff options
context:
space:
mode:
authorMed <2029-med@users.noreply.salsa.debian.org>2022-01-09 10:05:29 +0000
committerMed <2029-med@users.noreply.salsa.debian.org>2022-01-09 10:05:29 +0000
commit607429aaacbff1c3e1a958f6474825eda4956b7f (patch)
treef0759d9918676d0dee0bca3587122b7206fe0487 /french/international
parent6460e2e36d33a7c51293667bf0907e29dc80ea6c (diff)
international/Arabic.wml, sync
Diffstat (limited to 'french/international')
-rw-r--r--french/international/Arabic.wml34
1 files changed, 12 insertions, 22 deletions
diff --git a/french/international/Arabic.wml b/french/international/Arabic.wml
index 8c6c4fc2aee..95326f36444 100644
--- a/french/international/Arabic.wml
+++ b/french/international/Arabic.wml
@@ -1,29 +1,19 @@
#use wml::debian::template title="Debian en arabe"
-#use wml::debian::translation-check translation="411197c6845a4256b395633a9b9f04e163983f50"
+#use wml::debian::translation-check translation="6460e2e36d33a7c51293667bf0907e29dc80ea6c" maintainer="med"
# This contents of this page is completely the responsibility of
# the translation team
-<UL>
- <LI>Le travail de traduction de Debian, et en particulier des
- pages principales du site web de Debian se poursuit activement. La
- coordination est réalisée par le biais de la liste de diffusion <a
- href="mailto:debian-l10n-arabic@lists.debian.org">\
- debian-l10n-arabic</a>.
+ <p>Le travail de traduction de Debian, et en particulier des
+ pages principales du site web de Debian se poursuit activement. La
+ coordination est réalisée par le biais de la liste de diffusion
+ <a href="mailto:debian-l10n-arabic@lists.debian.org"> debian-l10n-arabic</a>.
- <LI>Pour s'y abonner, envoyez un message &agrave;
- <kbd>debian-l10n-arabic-request@lists.debian.org</kbd> avec
- <div class="centerblock">
- <p>
- <kbd>subscribe <var>&lt;votre_adresse_électronique&gt;</var></kbd>
- </p>
- </div>
- dans le <em>corps</em> du message (et non dans l'objet), ou
- utilisez le <a href="https://lists.debian.org/debian-l10n-arabic/">\
- formulaire web pour s'abonner</a>.
+ <p>Pour s'y abonner, envoyez un message &agrave;
+ <a href="mailto:debian-l10n-arabic@lists.debian.org">debian-l10n-arabic@lists.debian.org</a>
+ avec <kbd>subscribe <var>votre_adresse_électronique</var></kbd></p>,
+ dans le <em>corps</em> du message (et non dans l'objet), ou
+ utilisez le <a href="https://lists.debian.org/debian-l10n-arabic/"> formulaire web</a>.
- <LI>Responsable des traductions&nbsp;:
- <a href="mailto:medeb@protonmail.com">Med Amine</a>. Il
- est aidé par le
- <a href="https://arabeyes.org/">projet Arabeyes</a>.
-</UL>
+ <p>Ce travail est fait principalement par les nembres
+ du projet <a href="https://arabeyes.org/">Arabeyes</a>.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy