diff options
author | Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr> | 2020-12-28 21:32:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr> | 2020-12-28 21:32:04 +0000 |
commit | 53e69b5aa16d1d548188dda3c6b4a95a3abe954e (patch) | |
tree | 009d9a921e05b46f6178c807c122230186499339 /french/international | |
parent | 82f3d1721149ec88f5974028ed2c2d8d454b4071 (diff) |
(fr) international/l10n/index.wml, sync with English
Diffstat (limited to 'french/international')
-rw-r--r-- | french/international/l10n/index.wml | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/french/international/l10n/index.wml b/french/international/l10n/index.wml index 0e82aaa0874..c68a5a9829a 100644 --- a/french/international/l10n/index.wml +++ b/french/international/l10n/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Centre de traduction de Debian" -#use wml::debian::translation-check translation="449f3aabd1b89471275e77a1121210da4f33c4a8" maintainer="Martin Quinson" +#use wml::debian::translation-check translation="eaa5b0c3c370773ade8b85e3164775762659441f" maintainer="Martin Quinson" <p>Ces pages montrent le nombre de paquets Debian prêts à être traduits, et combien sont réellement traduits.</p> @@ -30,7 +30,7 @@ combien sont réellement traduits.</p> ces messages dans une autre langue est une longue tâche. À l'opposé, fixer le codage des caractères à utiliser est trivial, mais adapter un programme pour qu'il puisse utiliser divers codages de caractères est - <a href="$(HOME)/doc/devel-manuals#i18n"><em>très difficile</em></a>.</p> + très difficile.</p> <p>Vous pouvez feuilleter diverses statistiques sur la localisation de Debian :</p> |