diff options
author | Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr> | 2022-03-27 14:39:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr> | 2022-03-27 14:39:38 +0200 |
commit | 02b53b3223518cd69eee79f5bb1b1eb1bd161811 (patch) | |
tree | 8354cbf064336709ec9df168be50da925d7edbda /french/doc | |
parent | 49dfa97f2bd15adca177bc30c575c04a191be371 (diff) |
(fr) devel/index, doc/devel-manuals, doc/index, files synced with English
Diffstat (limited to 'french/doc')
-rw-r--r-- | french/doc/devel-manuals.wml | 7 | ||||
-rw-r--r-- | french/doc/index.wml | 8 |
2 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/french/doc/devel-manuals.wml b/french/doc/devel-manuals.wml index 6d77515ffda..a46c5ff28de 100644 --- a/french/doc/devel-manuals.wml +++ b/french/doc/devel-manuals.wml @@ -1,14 +1,15 @@ #use wml::debian::ddp title="Manuels pour les développeurs Debian" #include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs" #include "$(ENGLISHDIR)/doc/devel-manuals.defs" -#use wml::debian::translation-check translation="78f856f0bff4125a68adb590b66952d97f183227" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" +#use wml::debian::translation-check translation="fca004f92b97a053bc89c121827943f1eae0531b" maintainer="Jean-Pierre Giraud" # Translators # Mickael Simon, 2001-2003. # Frédéric Bothamy, 2005-2007. # Guillaume Delacour, 2009. # David Prévot, 2010-2012, 2014. -# Jean-Paul Guillonneau 2015-2020 +# Jean-Paul Guillonneau, 2015-2021 +# Jean-Pierre Giraud, 2022 <document "La Charte Debian" "policy"> @@ -141,7 +142,7 @@ successeur du « Guide pour les nouveaux responsables Debian ». <authors "Josip Rodin, Osamu Aoki"> <maintainer "Osamu Aoki"> <status> - remplacement futur par le "Guide pour les responsables de paquet Debian" (debmake-doc) + obsolète, utilisez le "Guide pour les responsables de paquet Debian" (debmake-doc) ci-dessus </status> <availability> <inpackage "maint-guide"> diff --git a/french/doc/index.wml b/french/doc/index.wml index ab5852534d4..f0ec35ae912 100644 --- a/french/doc/index.wml +++ b/french/doc/index.wml @@ -1,8 +1,8 @@ #use wml::debian::template title="Documentation" -#use wml::debian::translation-check translation="8f4fd662362387b7d3aa9429a2b5b1ca8dbf2e97" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" - -# Premier traducteur: Frédéric Bothamy, 2007 +#use wml::debian::translation-check translation="fca004f92b97a053bc89c121827943f1eae0531b" maintainer="Jean-Pierre Giraud" +# Premier traducteur: Frédéric Bothamy, 2004-2007 +# Previous translator, Jean-Paul Guillonneau, 2021 <p>La documentation est une partie importante de tout système d'exploitation car elle englobe les manuels techniques qui décrivent le fonctionnement et @@ -102,8 +102,6 @@ ci-dessous par son nom de paquet ou par sa version en ligne.</p> <li><a href="devel-manuals#devref">Référence du développeur Debian</a></li> <li><a href="devel-manuals#debmake-doc">Guide pour les responsables de paquet Debian</a></li> - <li><a href="devel-manuals#maint-guide">Guide des nouveaux responsables - Debian</a></li> <li><a href="devel-manuals#packaging-tutorial">Introduction à l'empaquetage Debian</a></li> <li><a href="devel-manuals#menu">Le système de menu Debian</a></li> |