aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/News
diff options
context:
space:
mode:
authorJean-Pierre <jean-pierregiraud@neuf.fr>2023-08-14 07:56:37 +0200
committerJean-Pierre <jean-pierregiraud@neuf.fr>2023-08-14 07:56:37 +0200
commitf70a074f40402cc23e81ae9dac17566e4c726831 (patch)
tree1dcedf9c861ed965f22c56b3c0656faf2102cd9d /french/News
parentaa098b054b3cd2f5bba9632544147d2ea027551d (diff)
(fr) News/weekly/2023/01/index.wml, proofread debian-l10n-fr team
Diffstat (limited to 'french/News')
-rw-r--r--french/News/weekly/2023/01/index.wml176
1 files changed, 87 insertions, 89 deletions
diff --git a/french/News/weekly/2023/01/index.wml b/french/News/weekly/2023/01/index.wml
index 52e57a76ed4..ee7dbb30b54 100644
--- a/french/News/weekly/2023/01/index.wml
+++ b/french/News/weekly/2023/01/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
-#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2023-08-05" SUMMARY="Bienvenue au premier numéro des Debian Project Bits !, Journée Debian, DebConf23, Information sur les publications de Debian, Paquets populaires, Demandes d'aide !"
+#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2023-08-05" SUMMARY="Bienvenue au premier numéro des Debian Project Bits !, Journée Debian, DebConf23, Information sur les publications de Debian, Paquets populaires, Demandes d'aide !"
#use wml::debian::acronyms
-#use wml::debian::translation-check translation="a6a75305eb834b8402ead16a2b08c871c44d22f5" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
+#use wml::debian::translation-check translation="dc837b4af4caf1ad97b4302f4ab7594e16bdfdca" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
# Status: [frozen]
@@ -12,7 +12,7 @@
## Use &#35; to escape # for IRC channels
## Use &#39 for single quotes
-<h2>Bienvenue au premier numéro des Debian Project Bits !</h2>
+<h2>Bienvenue au premier numéro des Debian Project Bits !</h2>
<shortintro issue="premier"/>
@@ -23,10 +23,10 @@ inspirés.</p>
<p>Les billets Debian Project Bits permettront une publication plus
rapide de certaines nouvelles du projet à un rythme mensuel. Le service
<a href="https://micronews.debian.org/">Debian Micronews</a>
-continuera à diffuser des brèves et les
+continuera à diffuser des brèves et les
<a href="https://www.debian.org/News/weekly/">Nouvelles du projet Debian</a>
(Debian Project News — DPN) restent la lettre
-d'information de la communauté Debian qui pourrait se transformer en
+d'information de la communauté Debian, qui pourrait se transformer en
format d'archive semestriel.
</p>
@@ -44,8 +44,8 @@ de Debian !
<p>Organisez ou participez à un événement local pour fêter la
<a href="https://wiki.debian.org/fr/DebianDay">Journée Debian</a>. Nous vous
- invitons à préparer votre propre événement : que ce soit une chasse aux bogues,
-une séance de signature de clé, une rencontre ou n'importe type d'événement
+invitons à préparer votre propre événement : que ce soit une chasse aux bogues,
+une séance de signatures de clé, une rencontre ou n'importe quel type d'événement
social qu'il soit petit ou grand. Et prenez bien soin de vérifier la page du
wiki Debian concernant les
<a href="https://wiki.debian.org/Teams/DPL/Reimbursement">remboursements</a>
@@ -53,8 +53,8 @@ si vous avez besoin de ressources.</p>
<p>Partagez les informations sur ces journées et ces événements, vos idées ou
notes avec nous et le reste de la communauté avec le tag <b>#debianday</b> qui
-sera utilisé sur la plupart des
-<a href="https://wiki.debian.org/Teams/DebianSocial">plateformes de médias sociaux</a>.
+sera utilisé sur la plupart des
+<a href="https://wiki.debian.org/Teams/DebianSocial">plateformes de média social</a>.
À plus tard !</p>
<p><b>Événements à venir</b></p>
@@ -66,9 +66,8 @@ organise l'événement
<a href="https://debianbrasil.gitlab.io/debian30anos/">Debian 30 anos</a> pour
célébrer le 30ᵉ anniversaire du projet Debian.</p>
-<p>Du 14 au 18 août, entre 19 et 22 heures (UTC -3) des contributeurs
-interviendront en direct en portugais et seront diffusés en direct sur
-le canal
+<p>Du 14 au 18 août, entre 19 et 22 heures (UTC -03:00) des contributeurs
+interviendront en portugais avec une diffusion en direct sur le canal
<a href="https://www.youtube.com/DebianBrasilOficial">YouTube Debian Brasil</a>.</p>
<p><b>DebConf23 : DebCamp et Conférence des développeurs Debian</b></p>
@@ -77,25 +76,25 @@ le canal
(<a href="https://debconf23.debconf.org/">DebConf23</a>) se tiendront cette
année à l'Infopark de
<a href="https://debconf23.debconf.org/about/kochi/">Kochi, Inde</a>. Un
-DebCamp est prévu du 3 septembre au 9 septembre 2023, immédiatement suivi par
+DebCamp est prévu du 3 septembre au 9 septembre 2023, immédiatement suivi par
la DebConf de plus grande ampleur du 10 au 17 septembre 2023.
</p>
<p>Si vous avez prévu d'assister à la conférence cette année, c'est maintenant
-le moment de vous assurer d'avoir prêts vos documents de voyage,
+le moment de vous assurer de tenir prêts vos documents de voyage,
<a href="https://lists.debian.org/debconf-announce/2023/07/msg00001.html">information sur les visas</a>,
-les demandes bourses, les documents et l'équipement adapté. Pour plus
+les demandes de bourses, les documents et tout le nécessaire. Pour plus
d'informations contactez : &lt;debconf@debconf.org&gt;.</p>
<p><b>MiniDebConf à Cambridge 2023</b></p>
<p>Une
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2023/07/msg00002.html">MiniDebConf</a>
-se tiendra à Cambridge, Royaume-Uni, hébergée par arm pendant quatre jours en
+se tiendra à Cambridge, Royaume-Uni, hébergée par Arm pendant quatre jours en
novembre : deux jours pour un mini-DebCamp (jeudi 23 et vendredi 24), avec des
espaces consacrés au développement, aux rencontres et aux réunions d'équipe,
puis deux jours pour la MiniDebConf proprement dite (samedi 25 et dimanche 26)
-avec un espace pouvant rassembler jusqu'à 80 personnes pour des communications
+avec un espace pouvant rassembler jusqu'à 80 personnes pour des communications
plus générales.</p>
<p><b>Comptes-rendus</b></p>
@@ -108,9 +107,9 @@ plus générales.</p>
<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2023/02/ca/Montreal">Montréal</a>, Canada, février 2023.</li>
</ul>
-<p>En janvier, Debian India a hébergé la
+<p>En janvier, Debian India a hébergé la
<a href="https://wiki.debian.org/DebianIndia/MiniDebConfTamilNadu2023">MiniDebConf Tamil Nadu</a>
-à Viluppuram, Tamil Nadu, Inde (samedi 28 — dimanche 29). Le mois suivant, la
+à Viluppuram, Tamil Nadu, Inde (samedi 28 — dimanche 29). Le mois suivant, la
<a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/pt/2023/MiniDebConfLisbon">MiniDebConf Portugal 2023</a>
s'est tenue à Lisbonne (du 12 au 16 février 2023).</p>
@@ -120,14 +119,14 @@ leurs participants, démontrent la vitalité de la communauté.</p>
<p><b>La communauté Debian Brazil au Campus Party Brazil 2023</b></p>
<p>Une nouvelle édition du <a href="https://brasil.campus-party.org/cpbr15/">Campus Party Brazil</a>
-s'est tenue dans la ville de São Paulo du 25 au 30 juillet. Et une fois de
-plus, la communauté Debian Brazil était présente. Durant ces journées, nous
-avons réalisé des activités dans l'espace mis à disposition :</p>
+s'est tenue dans la ville de São Paulo du 25 au 30 juillet. Et une fois de
+plus, la communauté Debian Brazil s'était mobilisée. Durant ces journées, des
+activités se sont déroulées dans l'espace mis à disposition :</p>
<ul>
-<li>cadeaux aux participants (auto-collants, tasses, cordons) ;</li>
+<li>cadeaux aux participants (autocollants, tasses, tours de cou) ;</li>
<li>atelier pour montrer comment participer à l'équipe de traduction ;</li>
<li>atelier d’empaquetage ;</li>
-<li>séance de signatures de clés ;</li>
+<li>séance de signatures de clé ;</li>
<li>informations sur le projet.</li>
</ul>
@@ -138,9 +137,9 @@ avons réalisé des activités dans l'espace mis à disposition :</p>
<p>Du 25 au 27 mai, Brasilia a accueilli la
<a href="https://brasilia.mini.debconf.org">MiniDebConf Brasília 2023</a>.
-Cette conférence a rassemblé un certains nombres d'activités telles que des
+Cette conférence a rassemblé un certain nombre d'activités telles que des
communications, des ateliers, des rencontres, des chasses aux bogues (BSP),
-une séance de signatures de clés, des activités sociales, de la programmation,
+une séance de signatures de clé, des activités sociales, de la programmation,
destinées à rassembler la communauté et à célébrer le plus grand projet du
logiciel libre : Debian.</p>
@@ -152,9 +151,9 @@ rédigé par les organisateurs.</p>
<p>Cette année, la
<a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/de/2023/DebianReunionHamburg">Réunion Debian Hambourg</a>
-a eu lieu du 23 au 30 mai 2023 débutant par quatre jours de « hacking » suivis
-par deux jours de communication, puis à nouveau deux jours de hacking. Comme
-d'habitude les participants, plus de quarante cinq venus d'Allemagne, Tchéquie,
+a eu lieu du 23 au 30 mai 2023 débutant par quatre jours de « hacking » suivis
+par deux jours de communication, puis à nouveau deux jours de « hacking ». Comme
+d'habitude les participants, plus de quarante-cinq venus d'Allemagne, Tchéquie,
France, Slovaquie et Suisse, étaient contents de se rencontrer, de coder et de
discuter ensemble, et bien plus encore. Si vous avez raté la diffusion en
direct, les
@@ -164,19 +163,19 @@ sont disponibles.</p>
<p><b>Ateliers traduction de l'équipe pt_BR</b></p>
<p>L'équipe de traduction brésilienne, debian-l10n-portuguese, a tenu son
-premier atelier de 2023 en février avec de gros résultats. L'atelier était
+premier atelier de 2023 en février avec de bons résultats. L'atelier était
destiné aux débutants et a travaillé sur
<a href="https://ddtp.debian.org/ddtss">DDTP/DDTSS</a>.</p>
-<p>Pour plus d'information, veuillez consultez le
+<p>Pour plus d'information, veuillez consultez le
<a href="https://debianbrasil.org.br/blog/first-2023-translation-workshop-from-the-pt-BR-team/">compte-rendu complet</a>
-écrit par les organisateurs.</p>
+publié par les organisateurs.</p>
<p>Et le 13 juin, un autre atelier s'est tenu pour traduire
<a href="https://debian-handbook.info">Le manuel de l'administrateur Debian</a>.
L'objectif principal était de montrer aux débutants comment collaborer à la
traduction de cet ouvrage important qui existe depuis 2004. Les traductions du
-manuel sont hébergés sur
+manuel sont hébergées sur
<a href="https://hosted.weblate.org/projects/debian-handbook/#languages">Weblate</a>.</p>
@@ -185,25 +184,25 @@ manuel sont hébergés sur
<p><b>Publication stable</b></p>
<p>Debian 12 <a href="https://wiki.debian.org/DebianBookworm">Bookworm</a> a été
-publié le <a href="https://www.debian.org/News/2023/20230610">10 juin 2023</a>.
+publié le <a href="https://www.debian.org/News/2023/20230610">10 juin 2023</a>.
Cette nouvelle version devient la version stable de Debian et a changé le
statut de la version Debian 11
<a href="https://wiki.debian.org/DebianBullseye">Bullseye</a> à celui de version
<a href="https://wiki.debian.org/DebianOldStable">oldstable</a>. La communauté
Debian a célébré la publication par vingt-trois
-<a href="https://wiki.debian.org/ReleasePartyBookworm">fêtes célébrant la sortie</a>
+<a href="https://wiki.debian.org/ReleasePartyBookworm">fêtes célébrant cette sortie</a>
à travers le monde.</p>
<p>La première version intermédiaire de Bookworm,
<a href="https://wiki.debian.org/DebianReleases">12.1</a>, qui fournit
-divers correctifs de bogue pour 88 paquets ainsi que des mises à jour de
+divers correctifs de bogues pour 88 paquets ainsi que des mises à jour de
la documentation et de l'installateur, est disponible depuis le
-<a href="https://www.debian.org/News/2023/20230722">22 juillet 2023</a>.</p>
+<a href="https://www.debian.org/News/2023/20230722">22 juillet 2023</a>.</p>
<p><b>Prise en charge de RISC-V</b></p>
<p>L'architecture <a href="https://wiki.debian.org/RISC-V">riscv64</a> a été
-ajouté récemment aux architectures officielles de Debian pour la prise en
+ajoutée récemment aux architectures officielles de Debian pour la prise en
charge du matériel <a href="https://riscv.org">RISC-V</a> 64 bits petit-boutien
exécutant le noyau Linux. La prise en charge complète du processeur riscv64 est
attendue dans Debian 13 Trixie. L'équipe a récemment communiqué sur les mises à
@@ -213,23 +212,23 @@ développement dans le message
<p><b>non-free-firmware</b></p>
<p>L'archive de Debian 12 Bookworm inclut maintenant non-free-firmware,
-veuillez vous assurer de mettre à jour le fichier apt sources.list si
+veuillez vous assurer de mettre à jour le fichier sources.list d'apt si
votre système requiert ces composants pour fonctionner. Si votre ancien
sources.list incluait non-free, il peut être supprimé sans risque.</p>
-<p><b>apt sources.list</b></p>
+<p><b>sources.list d'apt</b></p>
<p>L'archive Debian renferme plusieurs composants :</p>
<ul>
<li><a href="http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-main">main</a>
contient les paquets conformes aux
<a href="https://www.debian.org/social_contract#guidelines">DFSG</a>, (principes
du logiciel libre selon Debian), qui ne dépendent pas pour fonctionner de
-logiciels extérieurs à cette section.</li>
-<li><a href="http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-contrib">contrib</a>:
+logiciels extérieurs à cette section ;</li>
+<li><a href="http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-contrib">contrib</a>
contient des paquets qui renferment des logiciels conformes aux DFSG, mais ont
-des dépendances extérieures à la section main.</li>
+des dépendances extérieures à la section main ;</li>
<li><a href="http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-non-free">non-free</a>
-contient des logiciels qui ne se conforment pas à la DFSG.</li>
+contient des logiciels qui ne se conforment pas à la DFSG ;</li>
<li>non-free-firmware contient des microprogrammes, qui autrement ne font pas
partie du système Debian, pour utiliser un matériel qui a besoin de ces
microprogrammes.</li>
@@ -259,7 +258,7 @@ deb-src http://deb.debian.org/debian bookworm-updates main non-free-firmware</co
<p>Pour davantage d'informations et de directives pour une configuration
correcte du fichier source.list d'apt, veuillez consulter la page du wiki
-<a href="https://wiki.debian.org/SourcesList">Configuring Apt Sources</a> page.</p>
+<a href="https://wiki.debian.org/SourcesList">Configuring Apt Sources</a>.</p>
<p><b>Dans Debian</b></p>
@@ -286,44 +285,44 @@ développeur ou développeuse Debian, recherchez-les sur la page
<toc-add-entry name="security">Annonces de sécurité</toc-add-entry>
-<p>L'équipe de sécurité de Debian publie chaque jour les annonces actuelles.
+<p>L'équipe de sécurité de Debian publie chaque jour les annonces du moment.
Certaines des annonces publiées récemment concernent ces paquets :</p>
<ul>
<li><a href="https://www.debian.org/security/2023/dsa-5435-2">trafficserver</a>
-plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans Traffic Server d'Apache, un
+Plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans Traffic Server d'Apache, un
serveur mandataire inverse et de redirection, qui pouvaient avoir pour
conséquences la divulgation d'informations ou un déni de service.</li>
<li><a href="https://www.debian.org/security/2023/dsa-5438">asterisk</a>
-un défaut a été découvert dans Asterisk, un autocommutateur téléphonique
+Un défaut a été découvert dans Asterisk, un autocommutateur téléphonique
privé (PBX) au code source ouvert. Une vulnérabilité de dépassement de
tampon affecte les utilisateurs qui utilisent le résolveur DNS PJSIP.
Cette vulnérabilité est liée au CVE-2022-24793, à la différence que ce
problème réside dans l'analyse de l'enregistrement de requête
« parse_query() » tandis que le problème dans CVE-2022-24793 est dans
« parse_rr() X. Un contournement consiste à désactiver la résolution DNS dans
-la configuration de PJSIP (en réglant "nameserver_count" à zéro) ou à utiliser
+la configuration de PJSIP (en réglant « nameserver_count » à zéro) ou à utiliser
à la place une implémentation externe de résolveur.</li>
<li><a href="https://www.debian.org/security/2023/dsa-5442">flask</a>
-dans certaines conditions le cadriciel web Flask peut
-divulguer un cookie de session.</li>
+Dans certaines conditions le cadriciel web Flask peut divulguer un cookie de
+session.</li>
<li><a href="https://www.debian.org/security/2023/dsa-5456">chromium</a>
-plusieurs problèmes de sécurité ont été découverts
-dans Chromium qui pouvaient avoir pour conséquences l'exécution de code
-arbitraire, un déni de service ou la divulgation d'informations.</li>
+Plusieurs problèmes de sécurité ont été découverts dans Chromium, qui pouvaient
+avoir pour conséquences l'exécution de code arbitraire, un déni de service ou
+la divulgation d'informations.</li>
</ul>
-<p><b>Autre</b></p>
+<p><b>Divers</b></p>
<p><b>Paquets populaires</b></p>
<ul>
<li><a href="https://packages.debian.org/stable/gpgv">gpgv — GNU privacy guard
outil de vérification de signature</a>.
-99 053 installations. gpgv est actuellement une version allégée de gnupg
+99 053 installations. gpgv est réellement une version allégée de gnupg
qui est seulement capable de vérifier des signatures. Il est légèrement
plus petit que le programme complet gnupg et utilise une autre méthode
(plus simple) pour vérifier que les clés publiques utilisées pour la
@@ -331,27 +330,26 @@ signature sont des clés de confiance. Il ne dispose pas de fichiers de
configuration et seules quelques fonctions sont implémentées.</li>
<li><a href="https://packages.debian.org/stable/dmsetup">dmsetup — bibliothèque
-d'accès en espace utilisateur au gestionnaire
-de périphériques du noyau Linux.</a>. 77 769 installations. Linux Kernel Device
-Mapper (gestionnaire de périphérique du noyau Linux) est la mise en œuvre, par
-l'équipe LVM (Linux Logical Volume Management, gestion de volumes logiques
-Linux) d'un pilote d'espace noyau qui traite la gestion des volumes, tout en
-conservant la connaissance sous-jacente des couches du périphérique dans
-l'espace utilisateur. Cela est utile non seulement pour LVM mais aussi le raid
-logiciel et d'autres pilotes qui créent des périphériques « virtuels » en mode
-bloc.</li>
+d'accès en espace utilisateur au gestionnaire de périphériques du noyau
+Linux.</a>. 77 769 installations. Linux Kernel Device Mapper (gestionnaire de
+périphériques du noyau Linux) est la mise en œuvre, par l'équipe LVM (Linux
+Logical Volume Management, gestion de volumes logiques Linux), d'un pilote
+d'espace noyau qui traite la gestion des volumes, tout en conservant la
+connaissance sous-jacente des couches de périphérique dans l'espace utilisateur.
+Cela est utile, non seulement pour LVM, mais aussi le raid logiciel et d'autres
+pilotes qui créent des périphériques « virtuels » en mode bloc.</li>
<li><a href="https://packages.debian.org/stable/sensible-utils">sensible-utils
-- utilitaires pour la sélection d'alternatives.</a>. 96 001 utilisateurs par
-jour. Ce paquet fournit un certain nombre de petits utilitaires auxquels
-certains programmes font appel pour sélectionner et exécuter un navigateur,
-éditeur, lecteur de fichier (« pager ») approprié. Ces utilitaires incluent :
-sensible-browser, sensible-editor et sensible-pager.</li>
+- utilitaires pratiques pour la sélection d'alternatives.</a>. 96 001
+utilisateurs par jour. Ce paquet fournit un certain nombre de petits utilitaires
+auxquels certains programmes font appel pour sélectionner et exécuter un
+navigateur, un éditeur ou un lecteur de fichier (« pager ») approprié. Ces
+utilitaires incluent : sensible-browser, sensible-editor et sensible-pager.</li>
<li><a href="https://packages.debian.org/stable/popularity-contest">popularity-contest -
vote automatique pour vos paquets préférés</a>.
90 758 utilisateurs par jour. Le paquet popularity-contest met en place
-une tâche cron qui va envoyer périodiquement et de façon anonyme aux
+une tâche cron qui envoie périodiquement et de façon anonyme aux
développeurs Debian des statistiques à propos des paquets Debian les
plus utilisés sur ce système. Cette information aide Debian à prendre
des décisions sur des sujets comme les paquets devant se trouver sur le
@@ -371,24 +369,24 @@ boîte à outils qui fournit les fonctions principales pour la simulation
d'applications distribuées dans des environnements distribués hétérogènes.
SimGrid peut être utilisé comme simulateur de grille, simulateur P2P,
simulateur de nuage, simulateur MPI ou un mélange de tout cela. Le cas d'usage
-typique de SimGrid inclut l'évaluation heuristique, le prototypage de
-l'application, le développement et la mise au point de l'application réelle.
+typique de SimGrid inclut l'évaluation heuristique, le prototypage
+d'application, le développement et la mise au point de l'application réelle.
Ce paquet fournit les bibliothèques dynamiques et l'exécutable.</li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/ldraw-mklist">Programme mklist de LDraw</a>
-les programmes de CAD 3D et de rendu utilisant la bibliothèque de pièces LDraw
-de pièces LEGO reposent sur un fichier appelé parts.lst contenant une liste de
-toutes les pièces disponibles. Le programme ldraw-mklist est utilisé pour
-générer cette liste à partir d'un répertoire de pièces LDraw.</li>
+Les programmes de CAD et de rendu 3D utilisant la bibliothèque de composants
+LDraw de pièces LEGO reposent sur un fichier appelé parts.lst contenant une
+liste de tous les composants disponibles. Le programme ldraw-mklist est utilisé
+pour générer cette liste à partir d'un répertoire de compsants LDraw.</li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/ola-rdm-tests">Open
-Lighting Architecture — Tests de répondeur RDM</a> la norme DMX512 pour Digital
-MultipleX est utilisée pour les réseaux de communication numérique utilisés
+Lighting Architecture — Tests de répondeur RDM</a> La norme DMX512 pour Digital
+MultipleX est utilisée pour les réseaux de communication numérique utiles
habituellement pour contrôler l'éclairage et les effets de scènes. Le protocole
Remote Device Management est une extension de DMX512 permettant la communication
bidirectionnelle entre des périphériques compatibles RDM sans perturber d’autres
périphériques sur la même connexion. L'Open Lighting Architecture (OLA) fournit
-une infrastructure de greffon pour distribuer les signaux de contrôle DMX512.
+une infrastructure de greffons pour distribuer les signaux de contrôle DMX512.
Le paquet ola-rdm-tests fournit une manière automatique pour vérifier la
conformité au protocole des périphériques RDM.</li>
@@ -399,7 +397,7 @@ Security Module (HSM), le Trusted Platform Module (TPM), de même que les
services logiciels isolés et basés sur les microprogrammes. Le composant
principal de Parsec est le service de sécurité fourni par ce paquet. Le
service est un processus en arrière-plan qui est exécuté sur la plateforme hôte
-et fournit une connectivité avec les fonctions sécurisé de cet hôte, exposant
+et fournit une connectivité avec les fonctions sécurisées de cet hôte, exposant
une API indépendante de la plateforme qui peut être exploitée dans divers
langages de programmation en utilisant une bibliothèque client. Pour une
bibliothèque client implémentée en Rust voir le paquet
@@ -407,17 +405,17 @@ librust-parsec-interface-dev.</li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/ripcalc">Outil simple de
recherche et calcul de réseau</a>
-traitement et recherche avec ripalc d'adresses de réseau en ligne de commande ou avec
-des fichiers CSV. La sortie possède divers formats personnalisables.</li>
+Traitement et recherche avec ripalc d'adresses de réseaux en ligne de commande
+ou avec des fichiers CSV. La sortie possède divers formats personnalisables.</li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/xmrig">Mineur haute
-performance, à source libre pour processeurs et processeurs graphiques et étalonneur RandomX</a>
-XMRig est un mineur haute performance, à source libre et inter-plateforme pour
+performance, à source libre pour processeurs et processeurs graphiques et vérificateur RandomX</a>
+XMRig est un mineur haute performance, à source libre et multiplateforme pour
processeurs et processeurs graphiques unifiés RandomX, KawPow, CryptoNight et
-GhostRider ainsi qu'un étalonneur RandomX.</li>
+GhostRider ainsi qu'un vérificateur RandomX.</li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/librust-gping-dev">Ping,
-Ping mais avec un graphe — code source en Rust</a> Ce paquet fournit le source
+mais avec un graphe — code source en Rust</a> Ce paquet fournit le source
du « crate » gping de Rust, empaqueté par debcargo pour une utilisation avec
cargo et dh-cargo.</li>
</ul>
@@ -440,7 +438,7 @@ cargo et dh-cargo.</li>
<h2>Demandes d'aide !</h2>
-<p><b>L'équipe publicité demande des volontaires et de l'aide !</b></p>
+<p><b>L'équipe publicity demande des volontaires et de l'aide !</b></p>
<p>L'équipe en charge de la publicité vous demande de l'aide, à vous nos
lecteurs, nos développeurs et à toutes les personnes intéressées pour
@@ -458,7 +456,7 @@ sur notre <a href="mailto:debian-publicity@lists.debian.org">liste de diffusion
ou par courriel à <a href="mailto:press@debian.org">press@debian.org</a> pour
des questions difficiles ou privées.
-<toc-add-entry name="continuedpn">Continuer à lire les Nouvelles du projet Debian</toc-add-entry>
+<toc-add-entry name="continuedpb">Continuer à lire les Debian Project Bits</toc-add-entry>
<continue-dpn />
<p><a href="https://lists.debian.org/debian-news/">S'inscrire ou se désinscrire</a> de la liste de diffusion Debian News</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy