diff options
author | Jean-Pierre <jean-pierregiraud@neuf.fr> | 2023-08-12 10:21:10 +0200 |
---|---|---|
committer | Jean-Pierre <jean-pierregiraud@neuf.fr> | 2023-08-12 10:21:10 +0200 |
commit | aa6ccb53b28533d5c176fa1ba2819181c6e323d4 (patch) | |
tree | 91feea94caf556f780a286d3e20893e58a355702 /french/News | |
parent | a9900016a530ccec611e143025e213d1a82eda7a (diff) |
(fr) News/weekly/2023/01, initial translation
Diffstat (limited to 'french/News')
-rw-r--r-- | french/News/weekly/2023/01/index.wml | 466 | ||||
-rw-r--r-- | french/News/weekly/2023/index.wml | 14 |
2 files changed, 480 insertions, 0 deletions
diff --git a/french/News/weekly/2023/01/index.wml b/french/News/weekly/2023/01/index.wml new file mode 100644 index 00000000000..52e57a76ed4 --- /dev/null +++ b/french/News/weekly/2023/01/index.wml @@ -0,0 +1,466 @@ +#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2023-08-05" SUMMARY="Bienvenue au premier numéro des Debian Project Bits !, Journée Debian, DebConf23, Information sur les publications de Debian, Paquets populaires, Demandes d'aide !" +#use wml::debian::acronyms +#use wml::debian::translation-check translation="a6a75305eb834b8402ead16a2b08c871c44d22f5" maintainer="Jean-Pierre Giraud" + +# Status: [frozen] + +## substitute XXX with the number (expressed in letter) of the issue. +## please note that the var issue is not automagically localized, so +## translators need to put it directly in their language! +## example: <intro issue="fourth" /> + +## Use # to escape # for IRC channels +## Use ' for single quotes + +<h2>Bienvenue au premier numéro des Debian Project Bits !</h2> + +<shortintro issue="premier"/> + +<p>Tous ceux qui se rappellent la gazette hebdomadaire de Debian (Debian +Weekly News — DwN) reconnaîtront ici certaines des sections qui nous ont +inspirés.</p> + +<p>Les billets Debian Project Bits permettront une publication plus +rapide de certaines nouvelles du projet à un rythme mensuel. Le service +<a href="https://micronews.debian.org/">Debian Micronews</a> +continuera à diffuser des brèves et les +<a href="https://www.debian.org/News/weekly/">Nouvelles du projet Debian</a> +(Debian Project News — DPN) restent la lettre +d'information de la communauté Debian qui pourrait se transformer en +format d'archive semestriel. +</p> + +<h2>Nouvelles</h2> + +<p><b>Journée Debian</b></p> + +<p>Le projet Debian a été <a href="https://wiki.debian.org/DebianHistory">fondé officiellement</a> +par Ian Murdock le 16 août 1993, depuis cette date, nous avons chaque année +fêté l’anniversaire de cette naissance par des célébrations partout dans le +monde. Nous serions ravis si vous vous joigniez à nos festivités dans +cette année particulière où nous avons le privilège de fêter les <b>30 ans</b> +de Debian ! +</p> + +<p>Organisez ou participez à un événement local pour fêter la +<a href="https://wiki.debian.org/fr/DebianDay">Journée Debian</a>. Nous vous + invitons à préparer votre propre événement : que ce soit une chasse aux bogues, +une séance de signature de clé, une rencontre ou n'importe type d'événement +social qu'il soit petit ou grand. Et prenez bien soin de vérifier la page du +wiki Debian concernant les +<a href="https://wiki.debian.org/Teams/DPL/Reimbursement">remboursements</a> +si vous avez besoin de ressources.</p> + +<p>Partagez les informations sur ces journées et ces événements, vos idées ou +notes avec nous et le reste de la communauté avec le tag <b>#debianday</b> qui +sera utilisé sur la plupart des +<a href="https://wiki.debian.org/Teams/DebianSocial">plateformes de médias sociaux</a>. +À plus tard !</p> + +<p><b>Événements à venir</b></p> + +<p><b>Debian 30 anos</b></p> + +<p>La <a href="https://debianbrasil.org.br/">communauté Debian du Brésil</a> +organise l'événement +<a href="https://debianbrasil.gitlab.io/debian30anos/">Debian 30 anos</a> pour +célébrer le 30ᵉ anniversaire du projet Debian.</p> + +<p>Du 14 au 18 août, entre 19 et 22 heures (UTC -3) des contributeurs +interviendront en direct en portugais et seront diffusés en direct sur +le canal +<a href="https://www.youtube.com/DebianBrasilOficial">YouTube Debian Brasil</a>.</p> + +<p><b>DebConf23 : DebCamp et Conférence des développeurs Debian</b></p> + +<p>Le DebCamp des développeurs Debian 2023 et la Conférence Debian +(<a href="https://debconf23.debconf.org/">DebConf23</a>) se tiendront cette +année à l'Infopark de +<a href="https://debconf23.debconf.org/about/kochi/">Kochi, Inde</a>. Un +DebCamp est prévu du 3 septembre au 9 septembre 2023, immédiatement suivi par +la DebConf de plus grande ampleur du 10 au 17 septembre 2023. +</p> + +<p>Si vous avez prévu d'assister à la conférence cette année, c'est maintenant +le moment de vous assurer d'avoir prêts vos documents de voyage, +<a href="https://lists.debian.org/debconf-announce/2023/07/msg00001.html">information sur les visas</a>, +les demandes bourses, les documents et l'équipement adapté. Pour plus +d'informations contactez : <debconf@debconf.org>.</p> + +<p><b>MiniDebConf à Cambridge 2023</b></p> + +<p>Une +<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2023/07/msg00002.html">MiniDebConf</a> +se tiendra à Cambridge, Royaume-Uni, hébergée par arm pendant quatre jours en +novembre : deux jours pour un mini-DebCamp (jeudi 23 et vendredi 24), avec des +espaces consacrés au développement, aux rencontres et aux réunions d'équipe, +puis deux jours pour la MiniDebConf proprement dite (samedi 25 et dimanche 26) +avec un espace pouvant rassembler jusqu'à 80 personnes pour des communications +plus générales.</p> + +<p><b>Comptes-rendus</b></p> + +<p>Durant les derniers mois, la communauté Debian a organisé quelques +<a href="https://wiki.debian.org/fr/BSP">Chasses aux bogues</a>:</p> +<ul> +<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2022/11/nl/Tilburg">Tilburg</a>, Pays-Bas, octobre 2022 ;</li> +<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2023/01/ch/St-Cergue">St-Cergue</a>, St-Cergue [16], Suisse, janvier 2023 ;</li> +<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2023/02/ca/Montreal">Montréal</a>, Canada, février 2023.</li> +</ul> + +<p>En janvier, Debian India a hébergé la +<a href="https://wiki.debian.org/DebianIndia/MiniDebConfTamilNadu2023">MiniDebConf Tamil Nadu</a> +à Viluppuram, Tamil Nadu, Inde (samedi 28 — dimanche 29). Le mois suivant, la +<a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/pt/2023/MiniDebConfLisbon">MiniDebConf Portugal 2023</a> +s'est tenue à Lisbonne (du 12 au 16 février 2023).</p> + +<p>Ces événements, considérés comme des <b>succès éclatants</b> par certains de +leurs participants, démontrent la vitalité de la communauté.</p> + +<p><b>La communauté Debian Brazil au Campus Party Brazil 2023</b></p> + +<p>Une nouvelle édition du <a href="https://brasil.campus-party.org/cpbr15/">Campus Party Brazil</a> +s'est tenue dans la ville de São Paulo du 25 au 30 juillet. Et une fois de +plus, la communauté Debian Brazil était présente. Durant ces journées, nous +avons réalisé des activités dans l'espace mis à disposition :</p> +<ul> +<li>cadeaux aux participants (auto-collants, tasses, cordons) ;</li> +<li>atelier pour montrer comment participer à l'équipe de traduction ;</li> +<li>atelier d’empaquetage ;</li> +<li>séance de signatures de clés ;</li> +<li>informations sur le projet.</li> +</ul> + +<p>Plus d'informations et quelques photos sont disponibles dans le +<a href="https://debianbrasil.org.br/blog/debian-brasil-campusparty-sp-2023-report/">compte-rendu des organisateurs</a>.</p> + +<p><b>MiniDebConf Brasília 2023</b></p> + +<p>Du 25 au 27 mai, Brasilia a accueilli la +<a href="https://brasilia.mini.debconf.org">MiniDebConf Brasília 2023</a>. +Cette conférence a rassemblé un certains nombres d'activités telles que des +communications, des ateliers, des rencontres, des chasses aux bogues (BSP), +une séance de signatures de clés, des activités sociales, de la programmation, +destinées à rassembler la communauté et à célébrer le plus grand projet du +logiciel libre : Debian.</p> + +<p>Pour plus d'information, consultez le +<a href="https://debianbrasil.org.br/blog/minidebconf-brasilia-2023-a-brief-report/">compte-rendu complet</a> +rédigé par les organisateurs.</p> + +<p><b>Réunion Debian Hambourg 2023</b></p> + +<p>Cette année, la +<a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/de/2023/DebianReunionHamburg">Réunion Debian Hambourg</a> +a eu lieu du 23 au 30 mai 2023 débutant par quatre jours de « hacking » suivis +par deux jours de communication, puis à nouveau deux jours de hacking. Comme +d'habitude les participants, plus de quarante cinq venus d'Allemagne, Tchéquie, +France, Slovaquie et Suisse, étaient contents de se rencontrer, de coder et de +discuter ensemble, et bien plus encore. Si vous avez raté la diffusion en +direct, les +<a href="https://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2023/Debian-Reunion-Hamburg/">enregistrements vidéo</a> +sont disponibles.</p> + +<p><b>Ateliers traduction de l'équipe pt_BR</b></p> + +<p>L'équipe de traduction brésilienne, debian-l10n-portuguese, a tenu son +premier atelier de 2023 en février avec de gros résultats. L'atelier était +destiné aux débutants et a travaillé sur +<a href="https://ddtp.debian.org/ddtss">DDTP/DDTSS</a>.</p> + +<p>Pour plus d'information, veuillez consultez le +<a href="https://debianbrasil.org.br/blog/first-2023-translation-workshop-from-the-pt-BR-team/">compte-rendu complet</a> +écrit par les organisateurs.</p> + +<p>Et le 13 juin, un autre atelier s'est tenu pour traduire +<a href="https://debian-handbook.info">Le manuel de l'administrateur Debian</a>. +L'objectif principal était de montrer aux débutants comment collaborer à la +traduction de cet ouvrage important qui existe depuis 2004. Les traductions du +manuel sont hébergés sur +<a href="https://hosted.weblate.org/projects/debian-handbook/#languages">Weblate</a>.</p> + + +<h2>Publications</h2> + +<p><b>Publication stable</b></p> + +<p>Debian 12 <a href="https://wiki.debian.org/DebianBookworm">Bookworm</a> a été +publié le <a href="https://www.debian.org/News/2023/20230610">10 juin 2023</a>. +Cette nouvelle version devient la version stable de Debian et a changé le +statut de la version Debian 11 +<a href="https://wiki.debian.org/DebianBullseye">Bullseye</a> à celui de version +<a href="https://wiki.debian.org/DebianOldStable">oldstable</a>. La communauté +Debian a célébré la publication par vingt-trois +<a href="https://wiki.debian.org/ReleasePartyBookworm">fêtes célébrant la sortie</a> +à travers le monde.</p> + +<p>La première version intermédiaire de Bookworm, +<a href="https://wiki.debian.org/DebianReleases">12.1</a>, qui fournit +divers correctifs de bogue pour 88 paquets ainsi que des mises à jour de +la documentation et de l'installateur, est disponible depuis le +<a href="https://www.debian.org/News/2023/20230722">22 juillet 2023</a>.</p> + +<p><b>Prise en charge de RISC-V</b></p> + +<p>L'architecture <a href="https://wiki.debian.org/RISC-V">riscv64</a> a été +ajouté récemment aux architectures officielles de Debian pour la prise en +charge du matériel <a href="https://riscv.org">RISC-V</a> 64 bits petit-boutien +exécutant le noyau Linux. La prise en charge complète du processeur riscv64 est +attendue dans Debian 13 Trixie. L'équipe a récemment communiqué sur les mises à +jour du bootstrap, du démon de construction, de porterbox et sur les progrès du +développement dans le message +<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2023/07/msg00003.html">Bits from the Debian riscv64 porters</a>.</p> + +<p><b>non-free-firmware</b></p> +<p>L'archive de Debian 12 Bookworm inclut maintenant non-free-firmware, +veuillez vous assurer de mettre à jour le fichier apt sources.list si +votre système requiert ces composants pour fonctionner. Si votre ancien +sources.list incluait non-free, il peut être supprimé sans risque.</p> + +<p><b>apt sources.list</b></p> +<p>L'archive Debian renferme plusieurs composants :</p> +<ul> +<li><a href="http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-main">main</a> +contient les paquets conformes aux +<a href="https://www.debian.org/social_contract#guidelines">DFSG</a>, (principes +du logiciel libre selon Debian), qui ne dépendent pas pour fonctionner de +logiciels extérieurs à cette section.</li> +<li><a href="http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-contrib">contrib</a>: +contient des paquets qui renferment des logiciels conformes aux DFSG, mais ont +des dépendances extérieures à la section main.</li> +<li><a href="http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive#s-non-free">non-free</a> +contient des logiciels qui ne se conforment pas à la DFSG.</li> +<li>non-free-firmware contient des microprogrammes, qui autrement ne font pas +partie du système Debian, pour utiliser un matériel qui a besoin de ces +microprogrammes.</li> +</ul> + +<p>Exemple de fichier sources.list :</p> + +<code>deb http://deb.debian.org/debian bookworm main</br> +deb-src http://deb.debian.org/debian bookworm main</code> + +<code>deb http://deb.debian.org/debian-security/ bookworm-security main</br> +deb-src http://deb.debian.org/debian-security/ bookworm-security main</code> + +<code>deb http://deb.debian.org/debian bookworm-updates main</br> +deb-src http://deb.debian.org/debian bookworm-updates main</code> + +<p>Exemple utilisant les composants :</p> + +<code>deb http://deb.debian.org/debian bookworm main non-free-firmware</br> +deb-src http://deb.debian.org/debian bookworm main non-free-firmware</code> + +<code>deb http://deb.debian.org/debian-security/ bookworm-security main non-free-firmware</br> +deb-src http://deb.debian.org/debian-security/ bookworm-security main non-free-firmware</code> + +<code>deb http://deb.debian.org/debian bookworm-updates main non-free-firmware</br > +deb-src http://deb.debian.org/debian bookworm-updates main non-free-firmware</code> + +<p>Pour davantage d'informations et de directives pour une configuration +correcte du fichier source.list d'apt, veuillez consulter la page du wiki +<a href="https://wiki.debian.org/SourcesList">Configuring Apt Sources</a> page.</p> + + +<p><b>Dans Debian</b></p> + +<p><b>Nouveaux membres de Debian</b></p> + + +<p>Bienvenue aux nouveaux membres du projet Debian :</p> + +<ul> +<li>Marius Gripsgard \(mariogrip)</li> +<li>Mohammed Bilal \(rmb)</li> +<li>Emmanuel Arias \(amanu)</li> +<li>Robin Gustafsson \(rgson)</li> +<li>Lukas Märdian \(slyon)</li> +<li>David da Silva Polverari \(polverari)</li> +</ul> + +<p>Pour en savoir plus sur nos nouveaux membres ou sur n'importe quel +développeur ou développeuse Debian, recherchez-les sur la page +<a href="https://nm.debian.org/public/people/">Debian People list</a>.</p> + + +<toc-add-entry name="security">Annonces de sécurité</toc-add-entry> + + +<p>L'équipe de sécurité de Debian publie chaque jour les annonces actuelles. +Certaines des annonces publiées récemment concernent ces paquets :</p> + +<ul> +<li><a href="https://www.debian.org/security/2023/dsa-5435-2">trafficserver</a> +plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans Traffic Server d'Apache, un +serveur mandataire inverse et de redirection, qui pouvaient avoir pour +conséquences la divulgation d'informations ou un déni de service.</li> + +<li><a href="https://www.debian.org/security/2023/dsa-5438">asterisk</a> +un défaut a été découvert dans Asterisk, un autocommutateur téléphonique +privé (PBX) au code source ouvert. Une vulnérabilité de dépassement de +tampon affecte les utilisateurs qui utilisent le résolveur DNS PJSIP. +Cette vulnérabilité est liée au CVE-2022-24793, à la différence que ce +problème réside dans l'analyse de l'enregistrement de requête +« parse_query() » tandis que le problème dans CVE-2022-24793 est dans +« parse_rr() X. Un contournement consiste à désactiver la résolution DNS dans +la configuration de PJSIP (en réglant "nameserver_count" à zéro) ou à utiliser +à la place une implémentation externe de résolveur.</li> + +<li><a href="https://www.debian.org/security/2023/dsa-5442">flask</a> +dans certaines conditions le cadriciel web Flask peut +divulguer un cookie de session.</li> + +<li><a href="https://www.debian.org/security/2023/dsa-5456">chromium</a> +plusieurs problèmes de sécurité ont été découverts +dans Chromium qui pouvaient avoir pour conséquences l'exécution de code +arbitraire, un déni de service ou la divulgation d'informations.</li> +</ul> + +<p><b>Autre</b></p> + +<p><b>Paquets populaires</b></p> + +<ul> +<li><a href="https://packages.debian.org/stable/gpgv">gpgv — GNU privacy guard +outil de vérification de signature</a>. +99 053 installations. gpgv est actuellement une version allégée de gnupg +qui est seulement capable de vérifier des signatures. Il est légèrement +plus petit que le programme complet gnupg et utilise une autre méthode +(plus simple) pour vérifier que les clés publiques utilisées pour la +signature sont des clés de confiance. Il ne dispose pas de fichiers de +configuration et seules quelques fonctions sont implémentées.</li> + +<li><a href="https://packages.debian.org/stable/dmsetup">dmsetup — bibliothèque +d'accès en espace utilisateur au gestionnaire +de périphériques du noyau Linux.</a>. 77 769 installations. Linux Kernel Device +Mapper (gestionnaire de périphérique du noyau Linux) est la mise en œuvre, par +l'équipe LVM (Linux Logical Volume Management, gestion de volumes logiques +Linux) d'un pilote d'espace noyau qui traite la gestion des volumes, tout en +conservant la connaissance sous-jacente des couches du périphérique dans +l'espace utilisateur. Cela est utile non seulement pour LVM mais aussi le raid +logiciel et d'autres pilotes qui créent des périphériques « virtuels » en mode +bloc.</li> + +<li><a href="https://packages.debian.org/stable/sensible-utils">sensible-utils +- utilitaires pour la sélection d'alternatives.</a>. 96 001 utilisateurs par +jour. Ce paquet fournit un certain nombre de petits utilitaires auxquels +certains programmes font appel pour sélectionner et exécuter un navigateur, +éditeur, lecteur de fichier (« pager ») approprié. Ces utilitaires incluent : +sensible-browser, sensible-editor et sensible-pager.</li> + +<li><a href="https://packages.debian.org/stable/popularity-contest">popularity-contest - +vote automatique pour vos paquets préférés</a>. +90 758 utilisateurs par jour. Le paquet popularity-contest met en place +une tâche cron qui va envoyer périodiquement et de façon anonyme aux +développeurs Debian des statistiques à propos des paquets Debian les +plus utilisés sur ce système. Cette information aide Debian à prendre +des décisions sur des sujets comme les paquets devant se trouver sur le +premier CD Debian. Ces données permettent également à Debian d'améliorer +les prochaines versions de la distribution, afin que les paquets les +plus populaires soient installés automatiquement à chaque nouvelle +installation.</li> +</ul> + + +<p><b>Nouveaux paquets dignes d'intérêt dans unstable</b></p> + +<ul> +<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/libsimgrid3.34">Boîte à +outils pour une simulation évolutive des applications distribuées</a> est une +boîte à outils qui fournit les fonctions principales pour la simulation +d'applications distribuées dans des environnements distribués hétérogènes. +SimGrid peut être utilisé comme simulateur de grille, simulateur P2P, +simulateur de nuage, simulateur MPI ou un mélange de tout cela. Le cas d'usage +typique de SimGrid inclut l'évaluation heuristique, le prototypage de +l'application, le développement et la mise au point de l'application réelle. +Ce paquet fournit les bibliothèques dynamiques et l'exécutable.</li> + +<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/ldraw-mklist">Programme mklist de LDraw</a> +les programmes de CAD 3D et de rendu utilisant la bibliothèque de pièces LDraw +de pièces LEGO reposent sur un fichier appelé parts.lst contenant une liste de +toutes les pièces disponibles. Le programme ldraw-mklist est utilisé pour +générer cette liste à partir d'un répertoire de pièces LDraw.</li> + +<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/ola-rdm-tests">Open +Lighting Architecture — Tests de répondeur RDM</a> la norme DMX512 pour Digital +MultipleX est utilisée pour les réseaux de communication numérique utilisés +habituellement pour contrôler l'éclairage et les effets de scènes. Le protocole +Remote Device Management est une extension de DMX512 permettant la communication +bidirectionnelle entre des périphériques compatibles RDM sans perturber d’autres +périphériques sur la même connexion. L'Open Lighting Architecture (OLA) fournit +une infrastructure de greffon pour distribuer les signaux de contrôle DMX512. +Le paquet ola-rdm-tests fournit une manière automatique pour vérifier la +conformité au protocole des périphériques RDM.</li> + +<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/parsec-service">parsec-service</a> +Parsec est une couche d'abstraction qui peut être utilisée pour interagir avec +des fonctionnalités de sécurité basées sur le matériel telles que le Hardware +Security Module (HSM), le Trusted Platform Module (TPM), de même que les +services logiciels isolés et basés sur les microprogrammes. Le composant +principal de Parsec est le service de sécurité fourni par ce paquet. Le +service est un processus en arrière-plan qui est exécuté sur la plateforme hôte +et fournit une connectivité avec les fonctions sécurisé de cet hôte, exposant +une API indépendante de la plateforme qui peut être exploitée dans divers +langages de programmation en utilisant une bibliothèque client. Pour une +bibliothèque client implémentée en Rust voir le paquet +librust-parsec-interface-dev.</li> + +<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/ripcalc">Outil simple de +recherche et calcul de réseau</a> +traitement et recherche avec ripalc d'adresses de réseau en ligne de commande ou avec +des fichiers CSV. La sortie possède divers formats personnalisables.</li> + +<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/xmrig">Mineur haute +performance, à source libre pour processeurs et processeurs graphiques et étalonneur RandomX</a> +XMRig est un mineur haute performance, à source libre et inter-plateforme pour +processeurs et processeurs graphiques unifiés RandomX, KawPow, CryptoNight et +GhostRider ainsi qu'un étalonneur RandomX.</li> + +<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/librust-gping-dev">Ping, +Ping mais avec un graphe — code source en Rust</a> Ce paquet fournit le source +du « crate » gping de Rust, empaqueté par debcargo pour une utilisation avec +cargo et dh-cargo.</li> +</ul> + + +<p><b>Il était une fois dans Debian</b></p> + +<ul> +<li>Le 31 juillet 2014, le comité technique choisit <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/08/msg00000.html">libjpeg-turbo comme décodeur JPEG par défaut</a>.</li> + +<li>Le 1er août 2010, la <a href="https://debconf10.debconf.org/">DebConf10 débute à New-York, USA.</a>.</li> + +<li>Le 5 août 2007, le statut de +<a href="https://www.debian.org/vote/2007/vote_003/">Mainteneur Debian approuvé par vote</a>.</li> + +<li>Le 25 août 2009, Jeff Chimene a rapporté le +<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=540000/">bogue n° 540000 sur le paquet live-initramfs</a>.</li> +</ul> + + +<h2>Demandes d'aide !</h2> + +<p><b>L'équipe publicité demande des volontaires et de l'aide !</b></p> + +<p>L'équipe en charge de la publicité vous demande de l'aide, à vous nos +lecteurs, nos développeurs et à toutes les personnes intéressées pour +contribuer à la réussite des nouvelles de Debian. Nous vous demandons de +nous soumettre des sujets susceptibles d'intéresser la communauté et +sollicitons votre assistance pour la traduction des nouvelles dans une +autre langue (la vôtre !) et aussi pour les relectures nécessaires pour +amender notre travail avant publication. Si vous pouvez donner un peu de +votre temps pour aider notre équipe qui fait tout son possible pour nous +tenir tous informés, nous avons besoin de vous. Veuillez consulter la +<a href="https://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute">page de contribution</a> +pour trouver des explications sur la façon de participer et vous pouvez nous +joindre sur le canal IRC #debian-publicity sur <a href="https://oftc.net/">OFTC.net</a>, +sur notre <a href="mailto:debian-publicity@lists.debian.org">liste de diffusion publique</a>, +ou par courriel à <a href="mailto:press@debian.org">press@debian.org</a> pour +des questions difficiles ou privées. + +<toc-add-entry name="continuedpn">Continuer à lire les Nouvelles du projet Debian</toc-add-entry> +<continue-dpn /> + +<p><a href="https://lists.debian.org/debian-news/">S'inscrire ou se désinscrire</a> de la liste de diffusion Debian News</p> + +#use wml::debian::projectnews::footer editor="l'équipe en charge de la publicité avec des contributions de Jean-Pierre Giraud, Joost van Baal-Ilić, Carlos Henrique Lima Melara, Donald Norwood, Paulo Henrique de Lima Santana" translator="Jean-Pierre Giraud, l\'équipe francophone de traduction" diff --git a/french/News/weekly/2023/index.wml b/french/News/weekly/2023/index.wml new file mode 100644 index 00000000000..1fbe9108a15 --- /dev/null +++ b/french/News/weekly/2023/index.wml @@ -0,0 +1,14 @@ +#use wml::debian::projectnews::header PAGENAME="Index de 2023" +#use wml::debian::projectnews::index +#use wml::debian::translation-check translation="ad48b37c927c1e392f32e4c22f12def93d981443" maintainer="Jean-Pierre Giraud" + +<p> +Voici les numéros récents des Nouvelles du Projet Debian. +#Also, see the <a href="timeline">timeline</a> summary for all of 2023. +</p> + +<p> +<:= get_weeklynews_list (2023, '$(ENGLISHDIR)/News/weekly', '\d+', 1) :> +</p> + +#use wml::debian::projectnews::footer NOBACKISSUES="yes" |