diff options
author | Jean Paul Guillonneau <jptha-guest> | 2017-08-21 08:47:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Jean Paul Guillonneau <jptha-guest> | 2017-08-21 08:47:38 +0000 |
commit | 751ce12f3ed4fa03a7e5a53487648393d1b4737e (patch) | |
tree | 3a80776c749563b3722777b5ff695cd8e1f859e1 /french/MailingLists | |
parent | b042844f0496422700d73e0e8c73b8f2b284953f (diff) |
(fr) Sync
CVS version numbers
french/MailingLists/HOWTO_start_list.wml: 1.16 -> 1.17
Diffstat (limited to 'french/MailingLists')
-rw-r--r-- | french/MailingLists/HOWTO_start_list.wml | 72 |
1 files changed, 41 insertions, 31 deletions
diff --git a/french/MailingLists/HOWTO_start_list.wml b/french/MailingLists/HOWTO_start_list.wml index 921340af549..8754bed1848 100644 --- a/french/MailingLists/HOWTO_start_list.wml +++ b/french/MailingLists/HOWTO_start_list.wml @@ -1,7 +1,10 @@ #use wml::debian::template title="Comment demander une liste de diffusion" -#use wml::debian::translation-check translation="1.17" maintainer="Pierre Machard" +#use wml::debian::translation-check translation="1.18" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" -<P>L'objet de ce document est d'aider les gens à créer une liste de +#traduction initiale : Pierre Machard +#traducteurs : voir journal + +<P>L'objet de ce document est d'aider à créer une liste de diffusion sur <a href="https://lists.debian.org/">lists.debian.org</a>.</p> <p>Toutes les nouvelles listes devront répondre aux critères suivants :</p> @@ -10,17 +13,16 @@ diffusion sur <a href="https://lists.debian.org/">lists.debian.org</a>.</p> <li>Avoir un sujet de discussion fondamental. <br> Cela signifie que le thème traité sur cette nouvelle liste de diffusion doit - être cohérent avec les thèmes de discussion traités sur les listes permanentes - de lists.debian.org. + être pertinent pour être discuté sur les listes permanentes de + lists.debian.org. <br> Pour certaines discussions il suffit de mettre en place un simple mécanisme - d'alias ; et les listes de diffusion pour la simple maintenance - d'un paquet n'ont pas leur place ici, elles peuvent être créées dans - <a href="https://alioth.debian.org/">Alioth</a>. - Il va sans dire que les listes hors sujet ou des listes futiles ne seront + d'alias de courriel, et les listes de diffusion pour la simple maintenance + d'un paquet n'ont pas leur place ici. + Il va sans dire que les listes hors sujet ou futiles ne seront pas créées.</li> - <li>Un public intéressé. + <li>Avoir un public intéressé. <br> Cela signifie que les requêtes pour la création de nouvelles listes de diffusion doivent être basées sur un réel besoin pour un lieu de @@ -31,13 +33,13 @@ diffusion sur <a href="https://lists.debian.org/">lists.debian.org</a>.</p> </ul> <p>Une fois que ces deux prérequis sont satisfaits, une demande en bonne et -due forme devra être envoyée sous la forme d'un <a +due forme devra être envoyée sous la forme d'un <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">rapport de bogue</a> (en anglais) avec une gravité de type <em>wishlist</em> (souhait). Ce rapport de bogue doit être établi contre le pseudopaquet <code><a href="https://bugs.debian.org/lists.debian.org">lists.debian.org</a></code>.</p> -<p>Les informations suivantes devront obligatoirement figurer dans le rapport +<p>Les informations suivantes devront obligatoirement figurer dans le rapport de bogue :</p> <div class="centerblock"> @@ -45,7 +47,7 @@ de bogue :</p> <dt><strong>Le nom (<i>Name</i>)</strong></dt> <dd> - <p>Merci de choisir un nom descriptif, bref et unique.</p> + <p>Veuillez choisir un nom descriptif, bref et unique.</p> <p>Veuillez noter que chaque liste doit être préfixée par un champ unique, le plus souvent <code>debian-</code> pour les @@ -58,7 +60,7 @@ de bogue :</p> <p>Les mots sont unis par des traits d'union, « - ». Par exemple, une liste comme « machin chose » ayant trait à Debian s'appellera debian-machin-chose.</p> - + </dd> <dt><strong>La justification (<i>Rationale</i>)</strong></dt> @@ -77,24 +79,24 @@ de bogue :</p> <dt><strong>La description courte</strong></dt> <dd> <p>C'est une description d'une ligne, qui sera affichée dans - l'index des listes de diffusion, efforcez-vous de la rendre courte + l'index des listes de diffusion, aussi efforcez-vous de la rendre courte et précise.</p> </dd> - + <dt><strong>La description longue</strong></dt> <dd> <p>Cette description s'adresse aux personnes qui veulent s'assurer qu'il s'agit bien de la liste souhaitée. Faites en sorte que cette description soit la plus claire et la plus didactique possible. - + <p>Voir <A HREF="subscribe">la page d'abonnement</a> pour des exemples.</p> </dd> - + <dt><strong>La catégorie</strong></dt> <dd> - <p>On utilise cet élément pour classer la liste et la trier selon le + <p>Cet élément est utilisé pour classer la liste et la trier selon le bon ordre sur <A HREF="subscribe">la page d'abonnement</A>. Les différentes catégories existantes sont : @@ -105,30 +107,38 @@ de bogue :</p> <LI>Portage (<i>Ports</i>) ; <LI>Divers thèmes spécifiques à Debian (<i>Miscellaneous Debian</i>) ; <LI>Autre (<i>Other</i>). - </UL> + </UL> </dd> <dt><strong>Les conditions d'abonnement</strong></dt> <dd> - <P>liste ouverte / liste fermée + <P>liste ouverte/fermée <p>Si vous optez pour fermée, veuillez préciser qui peut s'inscrire et - qui peut approuver les demandes d'abonnement.</p> + qui peut approuver les demandes d'abonnement. Habituellement, nous + n’acceptons pas les listes fermées. Vous devez avoir de très bonnes + raisons pour demander une telle liste.</p> </dd> <dt><strong>Les conditions de participation</strong></dt> <dd> - <P>liste ouverte / liste modérée + <P>liste ouverte/modérée - <p>Si vous optez pour modérée, veuillez préciser qui sont les modérateurs.</p> + <p>Si vous optez pour modérée, veuillez préciser qui sont les + modérateurs. Habituellement, nous n’acceptons pas les listes modérées. + Vous devez avoir de très bonnes raisons pour demander une telle + liste. De plus, il n’existe pas d’interface web ou quelque chose de + similaire. La modération est réalisée uniquement par courriel.</p> </dd> <dt><strong>L'archivage web</strong></dt> <dd> - <P>oui / non + <P>oui/non - <p>Il s'agit de la consultation sur <a href="https://lists.debian.org/">\ - nos archives de listes de diffusion</a>. + <p>Il s’agit le l’archivage sur <a href="https://lists.debian.org/">nos + archives de listes de diffusion</a>. Nous attendons que les archives + de liste soient publiques. Vous devez avoir de très bonnes raisons + pour ne pas avoir d’archivage web.</p> </dd> </dl> @@ -136,21 +146,21 @@ de bogue :</p> <p>Après avoir complété la demande, nous apprécierions beaucoup que d'autres personnes intéressées par la nouvelle liste de diffusion -envoient un message au rapport de bogue via le système de gestion des -bogues, afin que leur intérêt soit enregistré.</p> +envoient un message au rapport de bogue à l’aide du système de gestion des +bogues, afin que leur intérêt soit enregistré.</p> <p>Merci de suivre les règles ci-dessus, car les requêtes inadéquates ne seront pas traitées.</p> -<h3>Déplacer des listes existantes vers lists.debian.org</h3> +<h3>Déplacement des listes existantes vers lists.debian.org</h3> <p>Une liste de diffusion existante peut être déplacée vers lists.debian.org : l'administrateur de la liste doit soumettre une requête comme celle qui est décrite ci-dessus et nous fournir la liste des personnes inscrites (au format texte brut, une adresse par ligne). Les archives de la liste existante peuvent aussi être importées depuis des -fichiers au format mbox (de préférence séparez par mois).</p> +fichiers au format mbox (de préférence séparés par mois).</p> -<p>En plus de tout ceci, l'administrateur de la liste doit, bien sûr, +<p>En plus de tout cela, l'administrateur de la liste doit, bien sûr, mettre en place les redirections depuis l'ancienne adresse vers la nouvelle.</p> |