aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/MailingLists
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Prévot <taffit>2013-12-09 23:27:42 +0000
committerDavid Prévot <taffit>2013-12-09 23:27:42 +0000
commit06ba5f345d380523bb602f564e078b3545f7e593 (patch)
tree6546b3345cad62f5a9d6b4c130737b1e2693fb07 /french/MailingLists
parent3b39aaa762c2421c44cfb7bd64ff8dd91a3f87b5 (diff)
(fr) Initial translation
CVS version numbers french/MailingLists/desc/devel/debian-cross: INITIAL -> 1.1 french/MailingLists/desc/misc/debian-lists-test: INITIAL -> 1.1 french/international/french/translated_txt.db: 1.40 -> 1.41
Diffstat (limited to 'french/MailingLists')
-rw-r--r--french/MailingLists/desc/devel/debian-cross11
-rw-r--r--french/MailingLists/desc/misc/debian-lists-test1
2 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/french/MailingLists/desc/devel/debian-cross b/french/MailingLists/desc/devel/debian-cross
new file mode 100644
index 00000000000..68e235c0281
--- /dev/null
+++ b/french/MailingLists/desc/devel/debian-cross
@@ -0,0 +1,11 @@
+La liste échange sur :
+.
+- les possibilités de compilation croisée de paquets dans Debian ;
+.
+- l’infrastructure nécessaire pour la compilation croisée de paquets.
+ Cela peut comprendre des discussions sur les étiquettes supplémentaires
+ nécessaires à la compilation croisée, l’exécution de démons de compilation
+ croisée, etc. ;
+.
+- les possibilités d’utilisation de compilation croisée pour initier des
+ portages Debian.
diff --git a/french/MailingLists/desc/misc/debian-lists-test b/french/MailingLists/desc/misc/debian-lists-test
new file mode 100644
index 00000000000..1d282f0c9c6
--- /dev/null
+++ b/french/MailingLists/desc/misc/debian-lists-test
@@ -0,0 +1 @@
+Liste de débogage pour lists.debian.org

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy