aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/finnish/trademark.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorTommi Vainikainen <tvainika>2015-04-29 06:02:51 +0000
committerTommi Vainikainen <tvainika>2015-04-29 06:02:51 +0000
commitfd0eff0ae535f95da950cfc72d907441ce7432df (patch)
treebc7db53df6fe4cb87086e353f07090c28bef3169 /finnish/trademark.wml
parentbc0435375be39ff3c5ec5cee0b504eeb0edd28d1 (diff)
Update Finnish translation
CVS version numbers finnish/trademark.wml: 1.18 -> 1.19
Diffstat (limited to 'finnish/trademark.wml')
-rw-r--r--finnish/trademark.wml206
1 files changed, 169 insertions, 37 deletions
diff --git a/finnish/trademark.wml b/finnish/trademark.wml
index d8f69bac227..524185885e8 100644
--- a/finnish/trademark.wml
+++ b/finnish/trademark.wml
@@ -1,7 +1,10 @@
-#use wml::debian::template title="Debianin tavaramerkki"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.22"
+#use wml::debian::template title="Debianin tavaramerkit"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.30"
-<h2>Tavaramerkin lisensointikäytäntö</h2>
+<toc-display />
+
+
+<toc-add-entry name="trademarks">Tavaramerkit</toc-add-entry>
<p>Debian on sitoutunut suojelemaan tavaramerkkiään, logoaan ja
tyylejään, varmistamaan niiden yhteneväisen käytön sekä tekemään
@@ -24,27 +27,148 @@ ensimmäistä kertaa
Tavaramerkki on rekisteröity Nizzan sopimuksen luokassa 009:
<q>tietojenkäsittelylaitteet ja käyttöjärjestelmäohjelmistot</q>.</p>
-<p>Nykyisen käytännön Debian-tavaramerkin käytön hallinnoinnista <a
-href="https://lists.debian.org/debian-announce/debian-announce-1998/msg00006.html">ilmoitti</a>
-Bruce Perens, Debian-projektin johtaja, vuonna 1998, ja se on
-päivitetty myöhemmin kuulumaan seuraavasti:</p>
-
-<p>Debianin tavaramerkit, palvelumerkit, logot, tunnuslauseet ja
-tyylit (<q>Debian-tavaramerkit</q>) ovat arvokkaita omaisuuseriä,
-joita meidän tulee suojella.
-Sallimme yritysten kohtuullisesti käyttää
-Debian-tavaramerkkejä. Esimerkiksi mikäli tuotat
-Debian-jakelun CD-levyjä, voit kutsua tätä tuotetta
-<q>Debian</q>iksi. Mikäli haluat käyttää nimeä jollain muulla tavoin,
-kysy <strong>ensin</strong>.
-<br />
-Ollaksemme tasapuolisia kaikkia kohtaan, vaadimme, että kukaan muu
-kuin Debian-projekti ei käytä Debianin tavaramerkkejä yrityksensä,
-organisaationsa tai domaininsa nimessä.</p>
+
+<toc-add-entry name="policy">Tavaramerkkikäytäntö</toc-add-entry>
+
+<pre><code>Versio: 2.0
+Julkaistu: 19. tammikuuta 2013
+</code></pre>
+
+<p><a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest,
+Inc.</a> hallinnoi lukuisia tavaramerkkejä niin sanoja kuin
+logomuotoja sisältäen brändin, sloganin ja tyylin. Tämä
+tavaramerkkikäytäntö sisältää kaikki merkit, niin sanat kuin
+logomuodot, joihin viitataan yhteisestä <q>Debian-tavaramerkkeinä</q>.
+Löydät luettelon Debian-tavaramerkeistä, sisältäen sekä rekisteröidyt
+että rekisteröimättömät (mutta muutoin laillisesti tunnustetut) tavaramerkit
+<a href="#trademarks">tavaramerkit-sivultamme</a>.</p>
+
+<p>Tämä tavaramerkkikäytännön tavoite on:</p>
+
+<ol>
+ <li>rohkaista Debian-tavaramerkkien laajamittaiseen käyttöön,</li>
+ <li>selventää kolmansille osapuolille Debian-tavaramerkkien oikeaa käyttöä,</li>
+ <li>estää Debian-tavaramerkkien väärinkäytöksiä, jotka voivat
+ sekoittaa tai johtaa harhaan käyttäjiä Debianiin ja sen
+ yhteistyökumppaneihin liittyen.</li>
+</ol>
+
+<p>Huomaa, että tämän käytännön tavoitteena ei ole rajoittaa
+kaupallista toimintaa Debianin ympärillä. Me rohkaisemme yrityksiä
+työskentelemään Debianin parissa kuitenkin tämän käytännön kanssa
+sopusoinnussa.</p>
+
+<p>Seuraavat ohjeet neuvovat Debian-tavaramerkkien oikeaa käyttöä
+julkaisijoille ja muille kolmansille osapuolille. Mikä tahansa
+viittaus Debian-tavaramerkkeihin, joka ei ole yhteensopiva näiden
+ohjeiden kanssa, tai luvattomasti käyttää tai viittaa
+Debian-tavaramerkkeihin, tai käyttää Debian-tavaramerkkien kanssa
+hämäävästi samankaltaisia merkkejä, on kielletty ja saattaa loukata
+Debian-tavaramerkkioikeuksia.</p>
+
+<p>Mikä tahansa Debian-tavaramerkkien käyttö harhaanjohtavasti,
+väärällä tavalla tai tavalla, joka halventaa Debianin, kuten
+valheellinen maininta, on aina kiellettyä.</p>
+
+
+<h3>Milloin voit käyttää Debian-tavaramerkkejä lupaa kysymättä</h3>
+
+<ol>
+
+ <li>Voit käyttää Debian-tavaramerkkejä esittääksesi todellisen
+ väittämän Debianista tai kommunikoidaksesi yhteensopivuutta
+ tuotteesi kanssa rehellisesti.</li>
+
+ <li>Aikomasi käyttö on Debian-tavaramerkkien <q>reilua käyttöä</q>,
+ esim. identifioidaksesi että puhut Debianista tekstissä, ilman
+ viitettä sponsoroinnista tai hyväksynnästä.</li>
+
+ <li>Voit käyttää Debian-tavaramerkkejä kuvataksesi tai
+ mainostaaksesi palvelujasi tai tuotteistasi, jotka liittyvät
+ Debianiin tavalla joka ei ole harhaanjohtava.</li>
+
+ <li>Voit käyttää Debian-tavaramerkkejä kuvataksesi Debiania
+ artikkeleissa, julkaisuissa tai blogipostauksissa.</li>
+
+ <li>Voit tehdä t-paitoja, työpöydän taustakuvia, hattuja tai muita
+ myyntiesineitä, joissa on Debian-tavaramerkkejä <em>epäkaupalliseen
+ käyttöön</em>.</li>
+
+ <li>Voit tehdä myös myyntiesineitä Debian-tavaramerkeillä
+ <em>kaupalliseen käyttöön</em>. Kaupallisen käytön yhteydessä
+ suosittelemme että mainostat asiakkaille rehellisesti mikä osa
+ hinnasta, jos mikään, lahjoitetaan Debian-projektille. Katso
+ <a href="$(HOME)/donations">lahjoitussivulta</a> lisätietoa kuinka
+ lahjoittaa Debian-projektille.</li>
+
+</ol>
+
+
+<h3>Milloin ET VOI käyttää Debian-tavaramerkkejä kysymättä lupaa</h3>
+
+<ol>
+
+ <li>Et voi käyttää Debian-tavaramerkkejä millään sellaisella tavalla
+ joka viittaa kumppanuuteen tai Debian-projektin tai -yhteisön
+ tukemaksi, jollei sellainen ole totta.</li>
+
+ <li>Et voi käyttää Debian-tavaramerkkejä yrityksen tai organisaation
+ nimessä etkä tuotteen tai palvelun nimessä.</li>
+
+ <li>Et voi käyttää nimeä, joka on hämäävästi samankaltainen kuin
+ Debian-tavaramerkit.</li>
+
+ <li>Et voi käyttää Debian-tavaramerkkejä domainnimessä joko
+ kaupallisessa tarkoituksessa tai ilman.</li>
+
+</ol>
+
+
+<h3>Kuinka käyttää Debian-tavaramerkkejä</h3>
+
+<ol>
+
+ <li>Käytä Debian-tavaramerkkejä tavalla, joka tekee selväksi että
+ sinun projektisi liittyy Debian-projektiin, mutta ei ole Debianin
+ osa, Debian-projektin tuottama tai Debian-projektin tukema.</li>
+
+ <li>Tunnusta Software in the Public Interest, Inc'n
+ Debian-tavaramerkin hallinta selvästi.
+
+ <p><em>Esimerkki:</em></p>
+
+ <p>[TAVARAMERKKI] on Software in the Public Interest, Inc'n
+ (<q>rekisteröity</q> mikäli on) tavaramerkki.
+ </p>
+ </li>
+
+ <li>Sisällytä poikkeuslausuma Debianin sponsoroinnista, yhteistyöstä tai
+ tuesta sivustollasi ja kaikessa paperimateriaalissa.
+
+ <p><em>Esimerkki:</em></p>
+
+ <p>PROJEKTI X ei ole yhteistyössä Debianin kanssa. Debian on
+ Software in the Public Interest, Inc'n rekisteröity tavaramerkki.</p>
+ </li>
+
+ <li>Erota Debian-tavaramerkit ympäröivistä sanoista joko
+ kursiivilla, lihavoinnilla tai alleviivauksella.</li>
+
+ <li>Käytä Debian-tavaramerkkejä niiden täsmällisessä muodossa, ei
+ liitettynä tai yhdistettynä muihin sanoihin.</li>
+
+ <li>Älä luo Debian-tavaramerkistä akronyymejä.</li>
+
+</ol>
+
+
+<h3>Lupa käyttöön</h3>
<p>Kaikki lisensointiin ja muihin liittyvät kysymykset
-Debian-tavaramerkeistä pyydetään lähettämään (englanniksi) <email
-"trademark@debian.org">. Pyytäessäsi käyttölupaa Debian-tavaramerkille
+Debian-tavaramerkeistä pyydetään lähettämään (englanniksi)
+<p>Mikäli sinulla on kysyttävää Debian-tavaramerkeistä tai haluat
+pyytää lupaa sellaiselle käytölle, jota ei ole tässä sallittu, lähetä sähköpostia
+<email "trademark@debian.org">. Pyytäessäsi käyttölupaa Debian-tavaramerkille
muuhun kuin Debianin tavaramerkkikäytännön sallimiin tarkoituksiin,
lähetä sähköpostia (englanniksi) <a
href="mailto:trademark@debian.org?subject=Trademark%20Use%20Request">\
@@ -58,24 +182,32 @@ seuraavat tiedot:</p>
<li>Käytön luonne</li>
</ul>
-<h3>Keskeneräinen työ</h3>
+<h3>Lisensointikäytännön uudemmat version</h3>
+
+<p>Tätä lisensointikäytäntöä voidaan uudistaa milloin tahansa ja
+päivitetty versio tulee saataville osoitteessa
+<url https://www.debian.org/trademark>.</p>
-<p>Kuten Stefano Zacchiroli, Debian-projektin johtaja, <a
-href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/08/msg00003.html">ilmoitti</a>
-elokuussa 2011, nykyinen Debianin tavaramerkkikäytäntöä tarkastetaan
-yhdessä SPI:n ja <a href="http://www.softwarefreedom.org">SFLC</a>:n
-kanssa.</p>
+<h3>Logojen käyttöohjeet</h3>
-<p>Aiemmat luonnokset uudeksi tavaramerkkikäytännöksi, joista
-ensimmäisen luonnosteli <a
-href="http://wiki.mako.cc/TrademarkFreedom">Benjamin Mako Hill</a> ja
-toisen luonnosteli <a
-href="https://wiki.debian.org/ProposedTrademarkPolicy">Branden
-Robinson</a>, ovat saatavilla ja niitä tullaan käyttämään pohjana
-tulevalle käytännölle.</p>
+<ul>
+
+ <li>Logon kokoa skaalatessa alkuperäiset mittasuhteet tulee säilyttää.
+
+ <li>Ethän käytä Debian-logoja osana yrityksesi tai tuotteesi logoa
+ tai brändinä itsessään. Debian-logoja voidaan käyttää osana sivua,
+ joka kuvaa tuotettasi tai palveluasi.
+
+ <li>Et tarvitse lupaa käyttää logoja omalla www-sivustollasi vain
+ linkittääksesi Debian-projektin sivustolle.
+
+</ul>
+<p>Mikäli sinulla on kysyttävää näistä ohjeista, lähetä sähköpostia
+(englanniksi) <email "trademark@debian.org">.
+</p>
-<h2>Organisaatiot, joilla on lisessi käyttää tavaramerkkiä</h2>
+<toc-add-entry name="licenses">Organisaatiot, joilla on lisessi käyttää tavaramerkkiä</toc-add-entry>
<p>Seuraaville organisaatioille on lisensoitu Debian-tavaramerkin
käyttö Lisenssisopimuksella:</p>
@@ -93,7 +225,7 @@ käyttö Lisenssisopimuksella:</p>
<li>
debian.ch, <a
href="https://lists.debian.org/debian-www/2011/04/msg00163.html">\
-Stefano Zacchiroli</a>, Debian-projektin johtaja.
+Stefano Zacchiroli</a>, Debian-projektin johtaja vuonna 2011.
</li>
</ul>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy