diff options
author | Tommi Vainikainen <tvainika-guest> | 2011-01-22 22:11:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Tommi Vainikainen <tvainika-guest> | 2011-01-22 22:11:55 +0000 |
commit | b1d42e1012accb0e1aa45b52ebcb098a438f3e6f (patch) | |
tree | d603ce5be25a0b43d1dfd8c36de861cc0572ebfb /finnish/support.wml | |
parent | fb53beb7ea9efb4575bc3c56145d699718bb35e6 (diff) |
Sync
CVS version numbers
finnish/index.wml: 1.46 -> 1.47
finnish/support.wml: 1.49 -> 1.50
finnish/News/index.wml: 1.23 -> 1.24
Diffstat (limited to 'finnish/support.wml')
-rw-r--r-- | finnish/support.wml | 51 |
1 files changed, 45 insertions, 6 deletions
diff --git a/finnish/support.wml b/finnish/support.wml index 1c684475d54..e46aa61e028 100644 --- a/finnish/support.wml +++ b/finnish/support.wml @@ -2,7 +2,7 @@ # Revised by Antti-Juhani Kaijanaho on 1999-06-09 #use wml::debian::template title="Tuki" #use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="1.59" +#use wml::debian::translation-check translation="1.62" <define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete"> <hrline /> @@ -48,6 +48,20 @@ viestinnästä tapahtuu monien postilistojen välityksellä.</p> <p>Useimmat postilistat ovat julkisesti saatavilla. Lisätietoja saat <a href="MailingLists/">Debianin postilistat -sivulta</a>.</p> +# Note to translators: +# You might want to adapt the following paragraph, stating which list +# is available for user support in your language instead of English. +<p> +Käyttäjätukea suomeksi saatat saada +<a href="http://lists.debian.org/debian-user-finnish/">debian-user-finnish-postilistalta</a>. +</p> + +<p> +Käyttäjätukea muilla kielillä kannattaa etsiä +<a href="http://lists.debian.org/users.html">postilistojen hakemistosta +käyttäjille</a>. +</p> + <p>On myös monia muita Linux-aiheisia postilistoja, jotka eivät ole sidottuja Debianiin. Käyttämällä suosikkihakukonettasi löydät tarkoituksiisi parhaiten sopivat postilistat.</p> @@ -107,7 +121,21 @@ nyyssiryhmistä.</p> <h3>Foorumit</h3> -<p><a href="http://www.debianhelp.org/">debianHELP</a> ja <a +# Note to translators: +# If there is a specific Debian forum for your language you might want to +# insert here a paragraph stating which list is available for user support +# in your language and pointing to the English forums. +# <p><a href="http://someforum.example.org/">someforum</a> is a web portal +# on which you can use your language to discuss Debian-related topics, +# submit questions about Debian, and have them answered by other users.</p> +# +# <p><a href="http://www.debianhelp.org/">debianHELP</a> and <a +# href="http://forums.debian.net">Debian User Forums</a> are web portals +# on which you can use the English language to discuss Debian-related topics, +# submit questions about Debian, and have them answered by other users.</p> + +<p><a href="http://debian-fi.dy.fi/">Suomi-Debian</a>, +<a href="http://www.debianhelp.org/">debianHELP</a> ja <a href="http://forums.debian.net">Debian User Forums</a> ovat www-portaaleja, jossa voit keskustella Debianiin liittyvistä aihesta sekä lähettää kysymyksiäsi Debianista ja muut käyttäjät vastaavat niihin.</p> @@ -188,22 +216,33 @@ palvelimeen. Useimmissa ohjelmissa voit tehdä tämän kirjoittamalla:</p> /server irc.debian.org </pre> -<p>Yhteyden muodostuttua voit liittyä #debian kanavalle kirjoittamalla:</p> +# Note to translators: +# You might want to insert here a paragraph stating which IRC channel is available +# for user support in your language and pointing to the English IRC channel. +# <p>Once you are connected, join channel <code>#debian-foo</code> by typing</p> +# <pre>/join #debian</pre> +# for support in your language. +# <p>For support in English, read on</p> + +<p>Yhteyden muodostuttua voit liittyä <code>#debian-fi</code>-kanavalle kirjoittamalla:</p> <pre> -/join #debian +/join #debian-fi </pre> <p>Huom: ohjelmilla kuten X-Chat on yleensä erilainen, graafinen käyttöliittymä palvelimille/kanaville liittymiseen.</p> +<p>Käyttäjätukea englanniksi löytyy kanavalta <code>#debian</code>.</p> + <p>Tässä vaiheessa löydät itsesi <code>#debian</code>-kanavan ystävällisten asukkien joukosta. Olet tervetullut kysymään Debianista siellä. Kanavan vukk löytyy osoitteesta <url "http://wiki.debian.org/DebianIRC" />.</p> -<p>Jos et saa vastausta ongelmaasi #debianilla, yritä myös kanavia -\#LinPeople, #LinuxHelp ja #help.</p> +<p>Jos et saa vastausta ongelmaasi <code>#debian-fi</code>-kanavalla, +yritä myös kanavia <code>#debian</code>, <code>#LinPeople</code>, +<code>#LinuxHelp</code> ja <code>#help</code>.</p> <p>On olemassa myös monia muita IRC-verkkoja joissa voit keskustella Debianista. Yksi huomattavimmista on |