aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/finnish/partners
diff options
context:
space:
mode:
authorJutta Wrage <witch>2005-10-23 23:35:09 +0000
committerJutta Wrage <witch>2005-10-23 23:35:09 +0000
commit1fe497bc246d06e0ece60c5845acea8c7f2a9890 (patch)
tree53db52f5247e88ee61766ce78b82f6d88c83d572 /finnish/partners
parent5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f (diff)
HTML strict
CVS version numbers czech/partners/index.wml: 1.6 -> 1.7 danish/partners/index.wml: 1.48 -> 1.49 danish/partners/partners-form.wml: 1.5 -> 1.6 dutch/partners/index.wml: 1.11 -> 1.12 dutch/partners/partners-form.wml: 1.1 -> 1.2 english/partners/index.include: 1.7 -> 1.8 english/partners/index.wml: 1.85 -> 1.86 english/partners/partners-form.wml: 1.13 -> 1.14 finnish/partners/index.wml: 1.16 -> 1.17 french/partners/index.wml: 1.12 -> 1.13 french/partners/partners-form.wml: 1.2 -> 1.3 german/partners/index.wml: 1.40 -> 1.41 german/partners/partners-form.wml: 1.10 -> 1.11 italian/partners/index.wml: 1.17 -> 1.18 italian/partners/partners-form.wml: 1.2 -> 1.3 japanese/partners/index.wml: 1.25 -> 1.26 korean/partners/partners-form.wml: 1.6 -> 1.7 polish/partners/partners-form.wml: 1.3 -> 1.4 portuguese/partners/index.wml: 1.15 -> 1.16 portuguese/partners/partners-form.wml: 1.5 -> 1.6 romanian/partners/index.wml: 1.24 -> 1.25 russian/partners/partners-form.wml: 1.1 -> 1.2 spanish/partners/partners-form.wml: 1.2 -> 1.3 swedish/partners/index.wml: 1.61 -> 1.62 swedish/partners/partners-form.wml: 1.9 -> 1.10
Diffstat (limited to 'finnish/partners')
-rw-r--r--finnish/partners/index.wml92
1 files changed, 46 insertions, 46 deletions
diff --git a/finnish/partners/index.wml b/finnish/partners/index.wml
index b5309342050..acb254d93e0 100644
--- a/finnish/partners/index.wml
+++ b/finnish/partners/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Debianin kumppanit" BARETITLE=true
#include "$(ENGLISHDIR)/partners/index.include"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.85"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.86"
<h3>Mikä on kumppanuusohjelma?</h3>
<blockquote>
@@ -18,14 +18,14 @@
<p>Lisätietoja <a href="partners">Debianin kumppanuusohjelmasta</a>.</p>
</blockquote>
-<horiline>
+<hr>
<partnertable>
<typeofpartner "Kehityskumppanit">
</partnertable>
<partnertable>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "Hewlett-Packard" hp.gif "http://www.hp.com/">
<partnerdesc>
<a href="http://www.hp.com/">Hewlett-Packard</a> on tarjonnut Debianin
@@ -41,11 +41,11 @@
erilaisia tallennustuotteita, verkkopalvelimia ja -laitteistoa,
ohjelmistoja jne.
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <thoriline>
+ <hr>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "Sun Microsystems" sun.png "http://www.sun.com/">
<partnerdesc>
<a href="http://www.sun.com/">Sun Microsystems</a> on tarjonnut Debianin
@@ -61,11 +61,11 @@
Lisätietoja saat ottamalla yhteyttä osoitteeseen <a
href="mailto:webmaster@sun.com">webmaster@sun.com</a>.
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <thoriline>
+ <hr>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "Progeny Linux Systems" progeny.png "http://www.progeny.com/">
<partnerdesc>
<a href="http://www.progeny.com/">Progeny</a>n palkkalistoilla on
@@ -82,11 +82,11 @@
<p>Lisätietoa Progenystä löytyy osoitteesta <a
href="http://www.progeny.com/">http://www.progeny.com</a>.
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <thoriline>
+ <hr>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "trustsec IT solutions GmbH" trustsec.png "http://www.trustsec.de/">
<partnerdesc>
<a href="http://www.trustsec.de/">trustsec</a>in palkkalistoilla on kaksi
@@ -102,11 +102,11 @@
Java-ohjelmistokehitykseen. Lisätietoa saat lähettämällä sähköpostia
osoitteeseen <a href="mailto:info@trustsec.de">info@trustsec.de</a>.
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <thoriline>
+ <hr>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "credativ GmbH" credativ.png "http://www.credativ.de/">
<partnerdesc>
<a href="http://www.credativ.de/">credativ GmbH</a>:lla on
@@ -125,11 +125,11 @@
erikoistunutta tukea täydellisille verkoille. Lisätietoja löytyy
osoitteesta <url "http://www.credativ.de/">.
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <thoriline>
+ <hr>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "Skolelinux" skolelinux.png "http://www.skolelinux.org/">
<partnerdesc>
<a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>
@@ -142,11 +142,11 @@
juuri lainkaan Linux- tai verkkotietämystä. Tämä sisältää 15 valmiiksi
säädettyä palvelua ja paikallistetun ympäristön.
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <thoriline>
+ <hr>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "Genesi" genesi.png "http://www.genesi.lu/">
<partnerdesc>
<a href="http://www.genesi.lu">Genesi</a> on tarjonnut Debianin
@@ -164,10 +164,10 @@
työpöydälle, low-end-palvelimiin ja laajeneville markkina-alueille
kohtuuhintaan. Open Desktop -työasemassa on esiasennettuna Debian.
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <thoriline>
- <tr>
+ <hr>
+ <div>
<partnerlogo "MGE" mge_logo.png "http://www.mgeups.com/">
<partnerdesc>
<a href="http://www.mgeups.com/">MGE UPS SYSTEMS</a> on tarjonnut
@@ -183,11 +183,11 @@
käyttöaika PCillä ja yrityslaajuisissa verkoissa, kriittisissä
teleliikennejärjestelmissä sekä teollisuus/tuotantoprosesseissa.
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <thoriline>
+ <hr>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "Simtec Electronics" simtec.gif "http://www.simtec.co.uk/">
<partnerdesc>
<a href="http://www.simtec.co.uk">Simtec</a> on tarjonnut useita
@@ -205,8 +205,8 @@
suunnitteluihin. Kaikki tuotteemme toimitetaan avoimen lähdekoodin
työkaluilla ja käyttöjärjestelmillä varustettuina.
</partnerdesc>
- </tr>
- <thoriline>
+ </div>
+ <hr>
</partnertable>
<partnertable>
@@ -214,7 +214,7 @@
</partnertable>
<partnertable>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "Brainfood" brainfood.jpg "http://www.brainfood.com/">
<partnerdesc>
<a href="http://www.brainfood.com/">Brainfood</a> (aiemmalta nimeltään
@@ -227,11 +227,11 @@
erityistarkoitukseen kehitetty ohjelmisto. &nbsp; Lisätietoja antaa <a
href="mailto:marshall@brainfood.com">Marshall Weinreb</a>.
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <thoriline>
+ <hr>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "Freenode" freenode.png "http://freenode.net/">
<partnerdesc>
<a href="http://freenode.net/">Freenode</a> tukee Debiania isännöimällä
@@ -244,11 +244,11 @@
ja avoimeen lähdekoodiin. Tällä hetkellä sitä toteutetaan Internet Relay
Chatin (IRC) muodossa.
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <thoriline>
+ <hr>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "Linux Central" linuxcentral.gif "http://www.linuxcentral.com/">
<partnerdesc>
<a href="http://www.linuxcentral.com/">Linux Central</a> tarjoaa Debian
@@ -264,11 +264,11 @@
&nbsp; Lisätietoja saat lähettämällä postia osoitteeseen <a
href="mailto:sales@linuxcentral.com">sales@linuxcentral.com</a>.
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <thoriline>
+ <hr>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "Black Cat Networks" blackcat.png "http://www.blackcatnetworks.co.uk/">
<partnerdesc>
<a href="http://www.blackcatnetworks.co.uk/">Black Cat
@@ -281,11 +281,11 @@
Lisätietoja saa ottamalla yhteyttä osoitteeseen <a href=
"mailto:info@blackcatnetworks.co.uk">info@blackcatnetworks.co.uk</a>.
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <thoriline>
+ <hr>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "Oregon State University Open Source Lab" osuosl.jpg "http://osuosl.org/">
<partnerdesc>
<p><a href="http://osuosl.org/">Oregon State University Open
@@ -297,11 +297,11 @@
OSL tarjoaa kehitys-, isännöinti- ja sekalaisia muita palveluja
avoimen lähdekoodin yhteisölle.</p>
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
- <thoriline>
+ <hr>
- <tr>
+ <div>
<partnerlogo "Telegraaf Media ICT BV" tmi_logo.png "http://www.telegraaf.nl/">
<partnerdesc>
<p><a href="http://www.telegraaf.nl/">Telegraaf Media ICT BV</a> tukee
@@ -319,5 +319,5 @@
http://www.speurders.nl ja http://www.dft.nl) sekä myös kaksi
Alankomaiden suurinta sanomalehteä.</p>
</partnerdesc>
- </tr>
+ </div>
</partnertable>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy