diff options
author | David Prévot <taffit> | 2012-04-04 01:38:21 +0000 |
---|---|---|
committer | David Prévot <taffit> | 2012-04-04 01:38:21 +0000 |
commit | b9b7f5d2c1374f2607d4858b3c58528863419e2e (patch) | |
tree | 4871bbdbd4afe5fc372b98c77c7e1a3f95fbd5d3 /finnish/intro | |
parent | d5e4910c58a842c6e65d2ba8f54c35c9025adf69 (diff) |
Remove GNU/Linux from www.d.o/intro/help [Paul Wise, wrt:#614233], sync translations
CVS version numbers
bulgarian/intro/help.wml: 1.5 -> 1.6
chinese/intro/help.wml: 1.4 -> 1.5
danish/intro/help.wml: 1.1 -> 1.2
english/intro/help.wml: 1.11 -> 1.12
finnish/intro/help.wml: 1.7 -> 1.8
french/intro/help.wml: 1.5 -> 1.6
german/intro/help.wml: 1.7 -> 1.8
italian/intro/help.wml: 1.3 -> 1.4
japanese/intro/help.wml: 1.8 -> 1.9
persian/intro/help.wml: 1.1 -> 1.2
polish/intro/help.wml: 1.4 -> 1.5
russian/intro/help.wml: 1.5 -> 1.6
slovak/intro/help.wml: 1.1 -> 1.2
spanish/intro/help.wml: 1.6 -> 1.7
swedish/intro/help.wml: 1.4 -> 1.5
ukrainian/intro/help.wml: 1.4 -> 1.5
Diffstat (limited to 'finnish/intro')
-rw-r--r-- | finnish/intro/help.wml | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/finnish/intro/help.wml b/finnish/intro/help.wml index 33973775ed7..4ae87d81ac6 100644 --- a/finnish/intro/help.wml +++ b/finnish/intro/help.wml @@ -1,7 +1,7 @@ #use wml::debian::template title="Kuinka voit avustaa Debiania?" -#use wml::debian::translation-check translation="1.11" +#use wml::debian::translation-check translation="1.12" -<p>Jos olet harkinnut osallistumista Debian GNU/Linuxin kehittämistyöhön, on +<p>Jos olet harkinnut osallistumista Debianin kehittämistyöhön, on olemassa monia osa-alueita joilla sekä kokeneet että vähemmän kokeneet käyttäjät voivat auttaa:</p> @@ -34,7 +34,7 @@ dokumentointi) omalle kielellesi osallistumalla käännösprojekteihin jopa uuden kansainvälistämisryhmän jos sellaista ei ole omalle kielellesi. Lue lisätietoja <a href="$(HOME)/international/Finnish">i18n-sivuilta</a>.</li> -<li>Osallistumalla Debian GNU/Linux -käyttöjärjestelmään kuuluvien sovellusten +<li>Osallistumalla Debian -käyttöjärjestelmään kuuluvien sovellusten ylläpitoon, erityisesti niiden joita käytät usein ja jotka tunnet hyvin, toimittamalla korjauksia (patcheja) tai lisätietoja <a href="http://bugs.debian.org/">vianseurantajärjestelmään</a> kyseisistä |