aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/finnish/donations.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorFinnish Language Team <finnish>2002-10-17 15:03:19 +0000
committerFinnish Language Team <finnish>2002-10-17 15:03:19 +0000
commitd5cd06632302583489a282d8834b1d770167cfe0 (patch)
treecbbfd4c0846151a0d2453e93279220fd9086e722 /finnish/donations.wml
parente6a3681a71f08d0117b5d7f2de33ea3825c17c63 (diff)
typo fixes and XHTML compatibility fixes by Ville Koskinen
CVS version numbers finnish/contact.wml: 1.11 -> 1.12 finnish/donations.wml: 1.12 -> 1.13 finnish/index.wml: 1.30 -> 1.31 finnish/license.wml: 1.4 -> 1.5 finnish/social_contract.wml: 1.5 -> 1.6 finnish/support.wml: 1.16 -> 1.17 finnish/Bugs/Access.wml: 1.4 -> 1.5 finnish/Bugs/Reporting.wml: 1.7 -> 1.8 finnish/Bugs/index.wml: 1.14 -> 1.15 finnish/Bugs/otherpages.inc: 1.3 -> 1.4 finnish/Bugs/pseudo-packages.wml: 1.5 -> 1.6 finnish/Bugs/server-refcard.wml: 1.5 -> 1.6 finnish/Bugs/server-request.wml: 1.3 -> 1.4 finnish/CD/index.wml: 1.1 -> 1.2 finnish/CD/faq/index.wml: 1.1 -> 1.2 finnish/distrib/floppyinst.wml: 1.2 -> 1.3
Diffstat (limited to 'finnish/donations.wml')
-rw-r--r--finnish/donations.wml25
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/finnish/donations.wml b/finnish/donations.wml
index 88b85bc7eb3..f7d339f3434 100644
--- a/finnish/donations.wml
+++ b/finnish/donations.wml
@@ -2,8 +2,8 @@
#use wml::debian::translation-check translation="1.54"
<ul>
- <li><a href="#money_donations">Rahalahjoitukset</a>
- <li><a href="#equipment_donations">Palveluiden ja välineiden lahjoitukset</a>
+ <li><a href="#money_donations">Rahalahjoitukset</a></li>
+ <li><a href="#equipment_donations">Palveluiden ja välineiden lahjoitukset</a></li>
</ul>
<h2><a name="money_donations">Rahalahjoitukset</a></h2>
@@ -11,14 +11,14 @@
<p>Debian on projektin nimi ja Debian GNU/Linux on se miksi luomaamme
jakeluamme kutsumme. Pystyäksemme käsittelemään rahalahjoituksia
perustimme yhdistyksen (non-profit corporation) nimeltä <a
-href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>.
+href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>.</p>
<p>Vaikkakin Debian toimii vapaaehtoispohjalta ympäri maailman, on
meillä kuluja, jotka pitkään maksettiin muutamien kehittäjien
taskuista. Nämä kulut sisälsivät debian.org-verkkoaluenimen
rekisteröinnin, romppujen teko uuden julkaisun testausta varten,
hyvittämättömät matka- ja majoituskulut konferensseihin
-osallistuttaessa jne.
+osallistuttaessa jne.</p>
<p>Tähän mennessä useat lahjoitukset ovat tulleet kiitollisilta
käyttäjilä. Vaikkakin kaikki lahjoitukset ovat erittäin
@@ -26,14 +26,14 @@ tervetulleita, erityisesti toivomme, että yritykset, jotka tekevät
rahaa Debianin avulla (CD-valmistajat, tukipalvelut ja jopa yritykset,
jotka luottavat jokapäiväisissä operaatioissa Debianiin),
osallistuisivat pienellä osuudella voitoistaan auttamaan Debian
-GNU/Linuxin tekemisessä parhaaksi mahdolliseksi käyttöjärjestelmäksi.
+GNU/Linuxin tekemisessä parhaaksi mahdolliseksi käyttöjärjestelmäksi.</p>
<p>Jos haluat tehdä rahalahjoituksen Debianille, katso <a
href="http://www.spi-inc.org/donations">SPI:n lahjoitus-sivua</a>.
Varmistu, että kerrot rahan olevan tarkoitettu Debianille. Koska SPI
on yhdistys (voittoa tavoittelematon organisaatio), voimme toimittaa
kuitin verotusta varten. (Ainakin Yhdysvalloissa on mahdollista saada
-veronalennuksia vapaaehtoisten lahjoitusten pohjalta.)
+veronalennuksia vapaaehtoisten lahjoitusten pohjalta.)</p>
<h2><a name="equipment_donations">Palveluiden ja välineiden
lahjoitukset</a></h2>
@@ -42,21 +42,22 @@ lahjoitukset</a></h2>
hetkellä ei ole mahdollista hankkia ja ylläpitää omia tietokoneita ja
verkkoyhteyksiä. Siksipä luotamme yrityksien lahjoittamiin
palveluihin ja välineisiin ja yliopistoihin ja korkeakouluihin
-pitämään Debian yhdistettynä muuhun maailmaan.
+pitämään Debian yhdistettynä muuhun maailmaan.</p>
<p>Jos yritykselläsi on ylimääräisiä tietokoneita tai muuta joutilasta
välineistöä (kiintolevyjä, SCSI-ohjaimia, verkkokortteja, jne.)
lojumassa ympäriinsä, harkitse niiden lahjoittamista Debianille. Ota
-yksityiskohdista yhteyttä <a href="mailto:hardware-donations@debian.org">laitteistolahjoitusdelegaatioomme</a> englanniksi.
+yksityiskohdista yhteyttä
+<a href="mailto:hardware-donations@debian.org">laitteistolahjoitusdelegaatioomme</a>
+englanniksi.</p>
-<hrline>
+<hrline />
<p>Seuraavana on lista organisaatiosta, jotka ovat lahjoittaneet
välineitä Debianille:</p>
<ul>
- <li><a href="misc/equipment_donations">väline lahjoittajat</a></li>
+ <li><a href="misc/equipment_donations">laitteistojen lahjoittajat</a></li>
<li><a href="mirror/official_sponsors">virallisten peilien sponsorit</a></li>
- <li><a href="partners/">kehitys ja palveluntarjoaja kumppanit</a></li>
+ <li><a href="partners/">kehitys- ja palveluntarjoajakumppanit</a></li>
</ul>
-

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy