aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/esperanto
diff options
context:
space:
mode:
authorEduardo Trápani <mapache-guest>2011-09-19 23:25:38 +0000
committerEduardo Trápani <mapache-guest>2011-09-19 23:25:38 +0000
commitbe32170b6df091bfb2641a72ce3d353acd0d0837 (patch)
tree00c550825fc8ea6cdbd95033e6b25baa90314a9c /esperanto
parentc9d717973eb942cbf5d0a817f52239e0a11ef125 (diff)
Sync with english version 1.88
CVS version numbers esperanto/index.wml: 1.81 -> 1.82
Diffstat (limited to 'esperanto')
-rw-r--r--esperanto/index.wml107
1 files changed, 50 insertions, 57 deletions
diff --git a/esperanto/index.wml b/esperanto/index.wml
index f954381d8f4..a66cbf1112c 100644
--- a/esperanto/index.wml
+++ b/esperanto/index.wml
@@ -1,76 +1,65 @@
#use wml::debian::mainpage title="La universala mastruma sistemo"
#use wml::debian::recent_list
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.79" maintainer="Eduardo Trápani"
+#include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.88" maintainer="Eduardo Trápani"
+<if-stable-release release="squeeze">
+<span class="download"><a href="<stable-images-url/>/multi-arch/iso-cd/debian-<current-tiny-cd-release-filename/>-amd64-i386-netinst.iso">Elŝuti Debian <current_release_short><em>(32/64-bit PC Reta instalilo)</em></a> </span>
+</if-stable-release>
-<div id="splash" style="text-align: center;">
- <h1>Debian GNU/Linux</h1>
+<div id="splash">
+ <h1>Debian GNU/Linux</h1>
</div>
<div id="intro">
-<p><a href="http://www.debian.org/">Debiano</a> estas
+<p><a href="http://www.debian.org/">Debian</a> estas
<a href="intro/free">libera</a> mastruma sistemo (OS) por via komputilo.
-Mastruma sistemo estas la aro de bazaj programoj kaj
-programaj iloj kiuj funkciigas la komputilon. Debiano uzas <a href="http://www.kernel.org/">linuksan</a>
-kernon (la centra parto de mastruma sistemo), sed la plej granda parto de ĝiaj bazaj
-iloj venas el la <a href="http://www.gnu.org/">projekto GNU</a>; tial ĝia nomo estas
-GNU/Linux.</p>
-
-<p>Debiana GNU/Linux estas pli ol simpla mastruma sistemo: ĝi enhavas pli ol
-<packages_in_stable> <a href="distrib/packages">pakojn</a>, jam kompilitajn programojn en tia pakado ke ili tute simple povas esti instalita en via maŝino.
-
-<a href="intro/about">Pli da informo ...</a></p>
-
+Mastruma sistemo estas aro de bazaj programoj kaj progamaj iloj kiuj
+funkciigas komputilon. Debian uzas la <a href="http://www.kernel.org/">Linux</a>
+kiel kernon (la centra parto de mastruma sistemo), sed la plej granda parto de
+ĝiaj bazaj iloj venas el la <a href="http://www.gnu.org/">projekto GNU</a>;
+tial ĝia nomo estas GNU/Linux.</p>
+
+<p>Debian GNU/Linux estas pli ol nura mastruma sistemo: ĝi enhavas pli ol
+<packages_in_stable> <a href="distrib/packages">pakojn</a>, jam kompilitaj programoj
+pakitaj tiel ke vi povas facile instali ilin en via komputilo. <a href="intro/about">Pli da informo...</a></p>
</div>
<hometoc/>
-<p class="infobar">
-La <a href="releases/stable/">plej nova stabila eldono de Debiano</a> estas
-<current_release_short>. Ĝi estis laste modifita je
-<current_release_date>. Plia informo pri <a href="releases/">haveblaj eldonoj de Debiano</a>.</p>
-
-
-
-
-
+<p class="infobar">La <a href="releases/stable/">lasta stabila eldono de Debian</a> estas
+<current_release_short>. La lasta ĝisdatigo por tiu eldono estis farita je
+<current_release_date>. Pli da informo pri <a href="releases/">haveblaj versioj
+de Debian</a>.</p>
<h2>Kiel ekuzi</h2>
<ul>
-<li>
-Se vi ŝatus ekuzi Debianon, vi tute facile povas
-<a href="distrib/">akiri kopion</a>, kaj poste sekvi la
-<a href="releases/stable/installmanual">instrukciojn</a>
-por instali ĝin.
-</li>
-<li>
-Se vi ĝisdatigas antaŭan eldonon al la plej nova stabila eldono,
-bonvolu legi <a href="releases/stable/releasenotes">la eldonajn rimarkojn</a>
-antaŭ ol daŭrigi.
-</li>
-<li>
-Por esti helpata en la uzo aŭ la alĝustigo de Debiano, vidu la paĝojn pri
-<a href="doc/">dokumentaro</a> kaj <a href="support">helpo</a>.
-</li>
-<li>
-Uzantoj kiuj ne parolas la anglan, devus kontroli la
-<a href="international/">internacian</a> sekcion.
-</li>
-<li>
-Personoj kiuj ne uzas masxinojn bazitaj je Intel x86, devus kontroli la
-<a href="ports/">portadan</a> sekcion.
-</li>
+ <li>Se vi ŝatus ekuzi Debian vi povas simple <a
+ href="distrib/">elŝuti kopion</a>, kaj poste sekvi la <a
+ href="releases/stable/installmanual">instrukciojn pri instalado</a> por instali ĝin.</li>
+ <li>Se vi ĝisdatigas al la plej nova stabila eldono
+ el antaŭa versio, bonvolu legi <a
+ href="releases/stable/releasenotes">la rimarkojn pri eldono</a> antaŭ ol daŭrigi.</li>
+ <li>Se vi bezonas helpon por uzi aŭ agordi Debian, vizitu
+ niajn <a href="doc/">dokumentarajn</a> kaj <a href="support">helpajn</a>
+ paĝojn.</li>
+ <li>Uzantoj kiuj ne parolas la anglan devus kontroli la
+ <a href="international/">internacian</a> sekcion.</li>
+ <li>Personoj kiuj ne uzas maŝinojn bazitaj je Intel x86 devus
+ kontroli la <a
+ href="ports/">portadan</a> sekcion.</li>
</ul>
+
<hr />
<a class="rss_logo" href="News/news">RSS</a>
<h2>Novaĵoj</h2>
<p><:= get_recent_list('News/$(CUR_YEAR)', '6', '$(ENGLISHDIR)', '', '\d+\w*' ) :></p>
-<p>Por legi antaŭajn novaĵojn vidu la <a href="$(HOME)/News/">Novaĵpaĝon</a>.
-Se vi volas ricevi retpoŝtajn mesaĝojn kiam aperas novaĵoj pri Debiano, aliĝu al la
-<a href="MailingLists/debian-announce">debian-announce retpoŝta dissendlisto</a>.</p>
+<p>Por legi antaŭajn novaĵojn vidu la <a href="$(HOME)/News/">paĝon pri novaĵoj</a>.
+Se vi volas ricevi retpoŝtajn mesaĝojn kiam aperas novaĵoj pri Debian, aliĝu al la
+<a href="MailingLists/debian-announce">retpoŝta dissendolisto debian-announce</a>.</p>
<hr />
<a class="rss_logo" href="security/dsa">RSS</a>
@@ -78,15 +67,19 @@ Se vi volas ricevi retpoŝtajn mesaĝojn kiam aperas novaĵoj pri Debiano, aliĝ
<p><:= get_recent_list ('security/2w', '10', '$(ENGLISHDIR)', 'bydate', '(2000\d+\w+|dsa-\d+)' ) :></p>
-<p>Por legi antaŭajn sekurecajn avertojn vidu la <a href="$(HOME)/security/">
-paĝon pri Sekureco</a>.
-Se vi ŝatus ricevi retpoŝtajn mesaĝojn pri sekurecaj avertoj tuj kiam ili estas anoncitaj, aliĝu al la
-<a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">debian-security-announce
-retpoŝta dissendlisto</a>.</p>
+<p>Antaŭajn sekurecajn avertojn vi trovos en la <A href="$(HOME)/security/">
+paĝo pri sekureco</a>.
+Se vi ŝatus ricevi retpoŝtajn mesaĝojn pri sekurecaj avertoj tuj kiam ili estas anoncitaj,
+aliĝu al la
+<a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">retpoŝta dissendolisto debian-security-announce</a>.</p>
{#rss#:
<link rel="alternate" type="application/rss+xml"
- title="Sekurecaj avertoj de Debiano (nur titoloj)" href="security/dsa">
+ title="Novaĵoj pri Debian" href="News/news">
+<link rel="alternate" type="application/rss+xml"
+ title="Novaĵoj pri la projekto Debian" href="News/weekly/dwn">
+<link rel="alternate" type="application/rss+xml"
+ title="Sekurecaj avertoj de Debian (nur titoloj)" href="security/dsa">
<link rel="alternate" type="application/rss+xml"
- title="Sekurecaj avertoj de Debiano (raportoj)" href="security/dsa-long">
+ title="Sekurecaj avertoj de Debian (raportoj)" href="security/dsa-long">
:#rss#}

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy