diff options
author | Eduardo Trápani <mapache> | 2007-07-16 16:33:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Eduardo Trápani <mapache> | 2007-07-16 16:33:57 +0000 |
commit | 9c15218db8522fb56fe529ff23b43d7aff3f0720 (patch) | |
tree | 8cd6a6bfc5772aefb6229f8fdc162e3fecbc4585 /esperanto | |
parent | 8b8235dcf0e5bc9cb8fad3b633eb98011cd46e25 (diff) |
Added translations
CVS version numbers
esperanto/po/templates.eo.po: 1.11 -> 1.12
Diffstat (limited to 'esperanto')
-rw-r--r-- | esperanto/po/templates.eo.po | 67 |
1 files changed, 37 insertions, 30 deletions
diff --git a/esperanto/po/templates.eo.po b/esperanto/po/templates.eo.po index bd441a9767b..05bcf1701b4 100644 --- a/esperanto/po/templates.eo.po +++ b/esperanto/po/templates.eo.po @@ -21,47 +21,47 @@ msgstr "" #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:11 msgid "<void id=\"dc_faq\" />FAQ" -msgstr "" +msgstr "<void id=\"dc_faq\" />Oftaj demandoj" #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:14 msgid "Download with Jigdo" -msgstr "" +msgstr "Elŝuti per Jigdo" #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:17 msgid "Download via HTTP/FTP" -msgstr "" +msgstr "Elŝuti per HTTP/FTP" #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:20 msgid "Buy CDs or DVDs" -msgstr "" +msgstr "Aĉeti KD-jn aŭ DVD-jn" #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:23 msgid "Network Install" -msgstr "" +msgstr "Perreta instalado" #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:26 msgid "<void id=\"dc_download\" />Download" -msgstr "" +msgstr "<void id=\"dc_download\" />Elŝuti" #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:29 msgid "<void id=\"dc_misc\" />Misc" -msgstr "" +msgstr "<void id=\"dc_misc\" />Alispeciaj" #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:32 msgid "<void id=\"dc_artwork\" />Artwork" -msgstr "" +msgstr "<void id=\"dc_artwork\" />Artaĵoj" #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:35 msgid "<void id=\"dc_mirroring\" />Mirroring" -msgstr "" +msgstr "<void id=\"dc_mirroring\" />Spegulado" #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:38 msgid "<void id=\"dc_rsyncmirrors\" />Rsync Mirrors" -msgstr "" +msgstr "<void id=\"dc_rsyncmirrors\" />Speguloj de rsync" #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:41 msgid "<void id=\"dc_torrent\" />Download with Torrent" -msgstr "" +msgstr "<void id=\"dc_torrent\" />Elŝuti per Torrent" #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:44 msgid "<void id=\"dc_pik\" />Pseudo Image Kit" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:50 msgid "Debian CD team" -msgstr "" +msgstr "Debiana teamo pri KD" #: ../../english/template/debian/cdimage.wml:53 msgid "debian_on_cd" @@ -324,6 +324,12 @@ msgid "" "www@lists.debian.org\">debian-www@lists.debian.org</a>. For other contact " "information, see the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a>." msgstr "" +"Se vi volas sciigi nin pri problemo en tiu ĉi retejo, bonvolu sendi retpoŝtan" +"mesaĝon en la angla al <a href=\"mailto:debian-" +"www@lists.debian.org\">debian-www@lists.debian.org</a>. Pli da informoj pri " +"kiel kontakti nin troviĝas en la Debiana <a href=\"m4_HOME/contact\">" +"paĝo pri kontakto</a>." + #: ../../english/template/debian/footer.wml:13 msgid "Last Modified" @@ -343,6 +349,7 @@ msgstr "" msgid "" "Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc." msgstr "" +"Debian estas registrita komerca marko de Software in the Public Interest, Inc." #: ../../english/template/debian/languages.wml:174 #: ../../english/template/debian/languages.wml:200 @@ -1101,21 +1108,13 @@ msgstr "" msgid "package info" msgstr "" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "See the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a> for " -#~ "information on contacting us." +#~ "Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Martin " +#~ "'Joey' Schulze</a>." #~ msgstr "" -#~ "Legu la <a href=\"m4_HOME/contact\">debianan kontaktpaĝon</a> por scii " -#~ "kiel kontakti nin." - -#~ msgid "%0 (dead link)" -#~ msgstr "%0 (malĝusta ligo)" - -#~ msgid "Vulnerable" -#~ msgstr "Koncernebla" - -#~ msgid "Fixed in" -#~ msgstr "Solvita je" +#~ "<i>Debian Weekly News</i> estas verkita de <a href=\"mailto:dwn@debian.org" +#~ "\">Joey Hess</a>." #, fuzzy #~ msgid "" @@ -1125,10 +1124,18 @@ msgstr "" #~ "<i>Debian Weekly News</i> estas verkita de <a href=\"mailto:dwn@debian.org" #~ "\">Joey Hess</a>." -#, fuzzy +#~ msgid "Fixed in" +#~ msgstr "Solvita je" + +#~ msgid "Vulnerable" +#~ msgstr "Koncernebla" + +#~ msgid "%0 (dead link)" +#~ msgstr "%0 (malĝusta ligo)" + #~ msgid "" -#~ "Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Martin " -#~ "'Joey' Schulze</a>." +#~ "See the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a> for " +#~ "information on contacting us." #~ msgstr "" -#~ "<i>Debian Weekly News</i> estas verkita de <a href=\"mailto:dwn@debian.org" -#~ "\">Joey Hess</a>." +#~ "Legu la <a href=\"m4_HOME/contact\">debianan kontaktpaĝon</a> por scii " +#~ "kiel kontakti nin." |