diff options
author | Denis Barbier <barbier> | 2002-11-01 14:00:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Denis Barbier <barbier> | 2002-11-01 14:00:07 +0000 |
commit | 0cf62aed65db193332806ceae07baa8c65fb202c (patch) | |
tree | 9f869341461e2e6f2e66818bb1c0975c0f9e39e2 /english/template/debian/footer.wml | |
parent | 7823f083cfff7a85707cb59e35c8fb5207ffb419 (diff) |
Replace english/template/debian/ by po/template/debian/
Replace english/ports/ files containing slices by the ones under
po/ports/
CVS version numbers
.wmlrc: 1.3 -> 1.4
english/po/Makefile: 1.3 -> 1.4
english/po/README: 1.2 -> 1.3
english/ports/menu.defs: 1.8 -> 1.9
english/ports/alpha/menu.inc: 1.8 -> 1.9
english/ports/arm/menu.inc: 1.12 -> 1.13
english/ports/beowulf/menu.inc: 1.11 -> 1.12
english/ports/hppa/menu.inc: 1.12 -> 1.13
english/ports/hurd/menu.inc: 1.12 -> 1.13
english/ports/ia64/menu.inc: 1.12 -> 1.13
english/ports/m68k/menu.inc: 1.7 -> 1.8
english/ports/mips/cpu.data: 1.10 -> 1.11
english/ports/mips/menu.inc: 1.12 -> 1.13
english/ports/netbsd/menu.inc: 1.5 -> 1.6
english/ports/powerpc/menu.inc: 1.16 -> 1.17
english/ports/s390/menu.inc: 1.11 -> 1.12
english/ports/sparc/menu.inc: 1.14 -> 1.15
english/ports/sparc64/menu.inc: 1.10 -> 1.11
english/template/debian/cdimage.wml: 1.46 -> 1.47
english/template/debian/common_tags.wml: 1.2 -> 1.3
english/template/debian/common_translation.wml: 1.160 -> 1.161
english/template/debian/consultant.wml: 1.51 -> 1.52
english/template/debian/countries.wml: 1.167 -> 1.168
english/template/debian/ddp.wml: 1.40 -> 1.41
english/template/debian/events_common.wml: 1.30 -> 1.31
english/template/debian/fixes_link.wml: 1.53 -> 1.54
english/template/debian/footer.wml: 1.100 -> 1.101
english/template/debian/languages.wml: 1.114 -> 1.115
english/template/debian/links.tags.wml: 1.122 -> 1.123
english/template/debian/mirrors.wml: 1.33 -> 1.34
english/template/debian/news.wml: 1.52 -> 1.53
english/template/debian/recent_list.wml: 1.100 -> 1.101
english/template/debian/security_tags.wml: 1.39 -> 1.40
english/template/debian/todoitem.wml: 1.13 -> 1.14
english/template/debian/translation-check.wml: 1.71 -> 1.72
english/template/debian/url.wml: 1.3 -> 1.4
english/template/debian/votebar.wml: 1.94 -> 1.95
english/template/debian/weeklynews/footer.wml: 1.71 -> 1.72
Diffstat (limited to 'english/template/debian/footer.wml')
-rw-r--r-- | english/template/debian/footer.wml | 115 |
1 files changed, 4 insertions, 111 deletions
diff --git a/english/template/debian/footer.wml b/english/template/debian/footer.wml index 28473dc3f6b..4edfae3fe21 100644 --- a/english/template/debian/footer.wml +++ b/english/template/debian/footer.wml @@ -1,39 +1,7 @@ #use wml::debian::ctime <define-tag sendcomments whitespace=delete> -<: -my $slices = q{ - [EN:See the Debian <a href="m4_HOME/contact">contact page</a> for information on contacting us.:] - [AR:ÔÝ<a href="m4_HOME/contact">ÕÝÍÉ ÅÊøÕÇáÇÊ</a> ÏÈíÇä ááãÒíÏ ãä ÇáãÚáæãÇÊ æ ÇáÅÊøÕÇá ÈäÇ.:] - [CA:Vegeu la <a href="m4_HOME/contact">pàgina de contactes</a> de Debian per a obtenir més informació de com contactar-nos.:] - [DA:Se Debians <a href="m4_HOME/contact">kontaktside</a> for oplysninger om at kontakte os.:] - [DE:Lesen Sie Debians <a href="m4_HOME/contact">Kontakt-Seite</a> für Informationen, wie Sie sich mit uns in Verbindung setzen können.:] - [EL:Äåßôå ôçí óåëßäá <a href="m4_HOME/contact"> åðéêïéíùíßáò ìå ôï Debian</a> ãéá ðëçñïöïñßåò åðéêïéíùíßáò ìáæß ìáò.:] - [EO:Legu la <a href="m4_HOME/contact">debianan kontaktpaøon</a> por scii kiel kontakti nin.:] - [ES:Vea la <a href="m4_HOME/contact">página de contactos</a> de Debian para más información sobre cómo contactar con nosotros.:] - [FI:Debianin yhteystiedot kerrotaan <a href="m4_HOME/contact">kontaktisivulla</a>.:] - [FR:Voir la <a href="m4_HOME/contact">page contact</a> de Debian pour plus d'information pour nous contacter.:] - [HR:Pogledajte Debianovu <a href="m4_HOME/contact">kontaktnu stranicu</a> za informacije o tome kako nas kontaktirati.:] - [HU:Ha fel akarod venni velünk a kapcsolatot, látogass el <a href="m4_HOME/contact">ide</a>!:] - [ID:Untuk menghubungi kami, silahkan lihat <a href="m4_HOME/contact">Halaman kontak</a> Debian.:] - [IT:Vedi la <a href="m4_HOME/contact">pagina dei contatti</a> Debian per informazioni su come contattarci.:] - [JA:»ä¤¿¤Á¤È¥³¥ó¥¿¥¯¥È¤ò¼è¤ëºÝ¤Ë¤Ï¡¢<a href="m4_HOME/contact">¥³¥ó¥¿¥¯¥È¥Ú¡¼¥¸</a>¤Î¾ðÊó¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£:] - [KO:¿ì¸®¿Í ¿¬¶ôÇÏ°íÀÚ ÇÑ´Ù¸é <a href="m4_HOME/contact">¿ì¸®¿¡°Ô ¿¬¶ôÇϱâ</a>¸¦ Âü°íÇϼ¼¿ä.:] - [LT:Norëdami su mumis susisiekti aplankykite <a href="m4_HOME/contact">kontaktø puslapá</a>.:] - [NL:Op de Debian <a href="m4_HOME/contact">contact pagina</a> staat hoe u ons kunt bereiken.:] - [NO:Se Debians <a href="m4_HOME/contact">kontaktside</a> for informasjon om å komme i kontakt med oss.:] - [PL:Informacje o tym, jak siê z nami skontaktowaæ s± umieszczone na <a href="m4_HOME/contact">stronie kontaktowej</a>.:] - [PT:Veja a <a href="m4_HOME/contact">página de contato com a Debian</a> para saber como você pode nos contatar.:] - [RO:Vedeþi <a href="m4_HOME/contact">pagina de contacte</a> Debian pentru mai multe informaþii.:] - [RU:<a href="m4_HOME/contact">ëÁË Ó ÎÁÍÉ Ó×ÑÚÁÔØÓÑ</a>.:] - [SV:Se Debians <a href="m4_HOME/contact">kontaktsida</a> för information om att kontakta oss.:] - [TR:Bizimle iletiþim saðlamak için Debian <a href="m4_HOME/contact">kontak sayfasý</a>'ný ziyaret edin:] - [ZH:½Ð°Ñ¾\<a href="m4_HOME/contact">Ápô¤èªk</a>»P§ÚÌ[CN:¨ú±oÁpô:][HKTW:Ápµ¸:]¡C:] -}; -$slices =~ s/([^:][^ \]])\n/$1 \n/g; -$slices =~ s/\n\s*//g; -print $slices; -:> + <gettext>See the Debian <a href="m4_HOME/contact">contact page</a> for information on contacting us.</gettext> </define-tag> #<define-tag sendcomments whitespace=delete> # [EN:Please send comments or corrections on these pages to:] @@ -60,88 +28,13 @@ print $slices; # [RU:Please send comments or corrections on these pages to:] #</define-tag> <define-tag lastmodified whitespace=delete> - [EN:Last Modified:] - [AR:ÂÎÑ ÊÛííÑ:] - [CA:Última modificació:] - [DA:Sidst opdateret:] - [DE:Zuletzt geändert:] - [EL:Ôåëåõôáßá ôñïðïðïßçóç:] - [EO:Laste Modifita:] - [ES:Última modificación:] - [FI:Viimeksi muutettu:] - [FR:Dernière modification:] - [HR:Zadnji put promijenjeno:] - [HU:Legutóbbi módosítás:] - [ID:Modifikasi terakhir:] - [IT:Ultima modifica:] - [JA:ºÇ½ª¹¹¿·:] - [KO:¸¶Áö¸· ¼öÁ¤ÀÏ:] - [LT:Paskutinë redagavimo data:] - [NL:Laatste aanpassing:] - [NO:Sist oppdatert:] - [PL:Ostatnia modyfikacja:] - [PT:Última modificação:] - [RO:Modificat ultima datã:] - [RU:ðÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ:] - [SV:Senast uppdaterad:] - [TR:Son Güncelleme:] - [ZH:³Ìªñ×q¤é´Á:] + <gettext>Last Modified</gettext> </define-tag> <define-tag copyright whitespace=delete> - [EN:Copyright:] - [AR:ÍÞø ÇáäÓÎ:] - [CA:Copyright:] - [DA:Copyright:] - [DE:Copyright:] - [EL:ÐíåõìáôéêÜ äéêáéþìáôá:] - [EO:Kopirajto:] - [ES:Copyright:] - [FI:Tekijänoikeudet:] - [FR:Copyright:] - [HR:Vlasnik autorskih prava:] - [HU:Copyright:] - [ID:Hak Cipta:] - [IT:Copyright:] - [JA:Copyright:] - [KO:Copyright:] - [LT:Autorinës teisës:] - [NL:Copyright:] - [NO:Opphavsrett:] - [PL:Copyright:] - [PT:Copyright:] - [RO:Drepturi de copiere:] - [RU:á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á:] - [SV:Upphovsrättsskyddat:] - [TR:Telif Hakký:] - [ZH:ª©Åv©Ò¦³:] + <gettext>Copyright</gettext> </define-tag> <define-tag seelicense whitespace=delete> - [EN:See <a href="m4_HOME/license" rel="copyright">license terms</a>:] - [AR:ÔÝ <a href="m4_HOME/license" rel="copyright">ÈäæÏ ÇáÊÑÎíÕ</a>:] - [CA:Vegeu <a href="m4_HOME/license" rel="copyright">els termes de la llicència</a>:] - [DA:Se <a href="m4_HOME/license" rel="copyright">licensbetingelserne</a>:] - [DE:Hier die <a href="m4_HOME/license" rel="copyright">Lizenzbestimmungen</a>:] - [EL:Äåßôå ôïõò <a href="m4_HOME/license" rel="copyright">üñïõò ÷ñÞóçò</a>:] - [EO:Legu la <a href="m4_HOME/license" rel="copyright">kontraktajn kondiæojn</a>:] - [ES:Vea <a href="m4_HOME/license" rel="copyright">los términos de la licencia</a>:] - [FI:Katso <a href="m4_HOME/license" rel="copyright">lisenssiehtoja</a>:] - [FR:Voir <a href="m4_HOME/license" rel="copyright">les termes de la licence</a>:] - [HR:Proèitajte <a href="m4_HOME/license" rel="copyright">uvjete licence</a>:] - [HU:Lásd a <a href="m4_HOME/license" rel="copyright">licencfeltételeket</a>:] - [ID:Lihat <a href="m4_HOME/license" rel="copyright">Lisensi</a>:] - [IT:Si veda qui <a href="m4_HOME/license" rel="copyright">per i termini della licenza</a>:] - [JA:<a href="m4_HOME/license" rel="copyright">¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ò¹à</a>¤ò¤´Í÷²¼¤µ¤¤¡£:] - [KO:<a href="m4_HOME/license" rel="copyright">»ç¿ë±Ç</a>À» ÀÐ¾î º¸¼¼¿ä:] - [LT:Þiûrëkite <a href="m4_HOME/license" rel="copyright">licenzijavimo tvarkà</a>:] - [NL:Zie <a href="m4_HOME/license" rel="copyright">de licentievoorwaarden</a>:] - [NO:Se <a href="m4_HOME/license" rel="copyright">lisensvilkårene</a>:] - [PL:Zobacz <a href="m4_HOME/license" rel="copyright">warunki umowy</a>:] - [PT:Veja os <a href="m4_HOME/license" rel="copyright">termos de licença</a>:] - [RO:vedeþi <a href="m4_HOME/license" rel="copyright">termenii licenþei</a>.:] - [RU:<a href="m4_HOME/license" rel="copyright">ìÉÃÅÎÚÉÑ</a>:] - [SV:Se <a href="m4_HOME/license" rel="copyright">licensvillkor</a>:] - [TR:<a href="m4_HOME/license" rel="copyright">Lisans Þartlarý</a>:] - [ZH:¬d¾\<a href="m4_HOME/license" rel="copyright">³\¥iÃÒ±ø´Ú</a>:] + <gettext>See <a href="m4_HOME/license" rel="copyright">license terms</a></gettext> </define-tag> # Do NOT translate anything below this line. If you feel something needs |