diff options
author | Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org> | 2020-06-10 11:56:40 -0300 |
---|---|---|
committer | Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org> | 2020-06-10 11:56:40 -0300 |
commit | 5711cf20c6ae57f4ffb9a4b8fe1c8ee24b5a4dfa (patch) | |
tree | beb91a173877126cb4ac316e238a3968c33604a9 /english/ports | |
parent | c58bbb87a1a9dd482e7f57692dda5501e20c8b52 (diff) |
Back to english file
Diffstat (limited to 'english/ports')
-rw-r--r-- | english/ports/hurd/hurd-doc.wml | 42 |
1 files changed, 17 insertions, 25 deletions
diff --git a/english/ports/hurd/hurd-doc.wml b/english/ports/hurd/hurd-doc.wml index c4252c074bc..80fda35735e 100644 --- a/english/ports/hurd/hurd-doc.wml +++ b/english/ports/hurd/hurd-doc.wml @@ -1,44 +1,36 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Hurd --- Documentação" NOHEADER="yes" +#use wml::debian::template title="Debian GNU/Hurd --- Documentation" NOHEADER="yes" #include "$(ENGLISHDIR)/ports/hurd/menu.inc" -#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f" <h1> Debian GNU/Hurd</h1> <h2> -Palestras</h2> +Talks</h2> <p> -Algumas palestras foram feitas na Debconf : +A couple of talks have been given at DebConf: </p> <ul> -<li>DebConf10: <a -href="http://penta.debconf.org/dc10_schedule/events/595.en.html">Debian -GNU/Hurd -- Passado. Presente. E futuro?</a></li> -<li>DebConf15: <a -href="https://summit.debconf.org/debconf15/meeting/298/debian-gnuhurd-status-update/">Debian -GNU/Hurd atualização do estado</a></li> +<li>DebConf10: <a href="http://penta.debconf.org/dc10_schedule/events/595.en.html">Debian GNU/Hurd -- Past. Present. And Future?</a></li> +<li>DebConf15: <a href="https://summit.debconf.org/debconf15/meeting/298/debian-gnuhurd-status-update/">Debian GNU/Hurd Status update</a></li> </ul> <h2> -Documentação</h2> +Documentation</h2> <p> -A documentação existente para o Hurd não está completa e, se você -é um(a) programador(a) e um(a) escritor(a) habilidoso(a), é convidado(a) a -melhorar o manual de referência Hurd ou escreva outra documentação que cubra o +The existing documentation for the Hurd is not complete, and if you +are a skilled programmer and writer, you are invited to improve the +Hurd reference manual or write other documentation covering the Hurd.</p> <ul> <li> -Introducão ao <a href="hurd-doc-translator">conceito do -tradutor</a>.</li> +Introduction to <a href="hurd-doc-translator">the translator +concept</a>.</li> <li> -<a href="hurd-doc-server">A descrição preliminar da interface do usuário</a> -possui uma lista dos servidores Hurd disponíveis e suas saídas -<code>--help</code>.</li> +<a href="hurd-doc-server">Preliminary User Interface Description</a> +has a list of the available Hurd servers and their <code>--help</code> +output.</li> <li> -Informações esparsas sobre alguns <a -href="hurd-doc-utils">utilitários</a>.</li> +Sparse information on some <a +href="hurd-doc-utils">utilities</a>.</li> <li> -Por favor leia também -<a href="http://darnassus.sceen.net/~hurd-web/faq/">a FAQ mais recente</a>, -ou a última versão publicada (mas geralmente é menos recente): -<a href="https://www.gnu.org/software/hurd/faq.html">a FAQ</a>. +Please also make sure to read <a href="http://darnassus.sceen.net/~hurd-web/faq/">the latest FAQ</a>, or the last published version (but it is usually less recent): <a href="https://www.gnu.org/software/hurd/faq.html">the FAQ</a>. </li> </ul> |