aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/dutch/po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>2020-01-03 20:40:02 +0100
committerFrans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>2020-01-03 20:40:02 +0100
commit7b2f5c655f838333bc25bf227ff0e6d36b12f9e7 (patch)
treeaaa56ca138bfffa3aab19b235ffbdfdbe4318405 /dutch/po
parent962cdf0822e49240beee0d39449876a4e59decc9 (diff)
(nl) dutch/po/partners.nl.po translation update.
Diffstat (limited to 'dutch/po')
-rw-r--r--dutch/po/partners.nl.po13
1 files changed, 6 insertions, 7 deletions
diff --git a/dutch/po/partners.nl.po b/dutch/po/partners.nl.po
index b014f65be97..0b45ba53b4a 100644
--- a/dutch/po/partners.nl.po
+++ b/dutch/po/partners.nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webwml/po/partners.nl.po\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-12 15:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-03 20:39+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: ../../english/partners/partners.def:8
msgid "Partner of the Month"
@@ -116,7 +116,6 @@ msgstr ""
"technische ruimte van 2.000 m²."
#: ../../english/partners/partners.def:64
-#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"https://www.credativ.com/\">credativ</a> is an independent "
"consulting and services company and since 1999 been offering comprehensive "
@@ -127,9 +126,9 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://www.credativ.com/\">credativ</a> is een onafhankelijk "
"advies- en dienstverleningsbedrijf dat sinds 1999 allesomvattende diensten "
"en technische ondersteuning biedt voor het invoeren en gebruiken van "
-"opensourcesoftware voor bedrijfsdoeleinden. Ons "
+"opensourcesoftware in bedrijfstoepassingen. Ons "
"<q>Opensourceondersteuningscentrum</q> is altijd bereikbaar, 24 uur per dag "
-"en 365 dagen per jaar."
+"en 365 dagen per jaar. "
#: ../../english/partners/partners.def:67
msgid ""
@@ -154,8 +153,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<a href=\"http://www.dg-i.net/\">DG-i</a> voorziet het Debian-project van "
"hardware en hostingdiensten die via een hogesnelheidsverbinding geleverd "
-"worden vanaf de locaties waar hun servers bijeengeplaatst zijn. <a href="
-"\"https://wiki.debian.org\">wiki.debian.org</a> ontving een IBM x360 server."
+"worden vanaf de locaties waar hun servers geplaatst zijn. <a href=\"https://"
+"wiki.debian.org\">wiki.debian.org</a> ontving een IBM x360 server. "
#: ../../english/partners/partners.def:77
msgid ""

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy