diff options
author | Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be> | 2023-06-15 23:00:57 +0200 |
---|---|---|
committer | Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be> | 2023-06-15 23:00:57 +0200 |
commit | 44eb4dac02e02d30bd9bcd1cdd120aa8451acd11 (patch) | |
tree | a224b697713f22e4b7a66984a6a5f0e50bb96283 /dutch/po | |
parent | ab8abe6c1f4b9aa4566e4f44fd6799d1056a67d8 (diff) |
(nl) dutch/po/partners.nl.po, translation update.
Diffstat (limited to 'dutch/po')
-rw-r--r-- | dutch/po/partners.nl.po | 19 |
1 files changed, 18 insertions, 1 deletions
diff --git a/dutch/po/partners.nl.po b/dutch/po/partners.nl.po index 4be3f1c24ff..68871cd6a00 100644 --- a/dutch/po/partners.nl.po +++ b/dutch/po/partners.nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: partners.nl.po\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-30 22:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-15 23:00+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" @@ -282,12 +282,18 @@ msgid "" "provides hosting and discounts to Debian developers and maintainers, " "supporting Debian France since 2014 and Debian Worldwide via SPI since 2022." msgstr "" +"<a href=\"https://www.gandi.net\">Gandi</a> is de DNS-registrator van Debian " +"en biedt hosting en kortingen aan ontwikkelaars en beheerders van Debian, en " +"ondersteunt Debian Frankrijk sinds 2014 en Debian wereldwijd via SPI sinds " +"2022." #: ../../english/partners/partners.def:116 msgid "" "Gandi is a French registrar which is deeply engaged in supporting Free Open " "Source Software and other ethic projects since 2006." msgstr "" +"Gandi is een Franse registrator die sinds 2006 nauw betrokken is bij het " +"ondersteunen van vrije openbronsoftware en andere ethische projecten." #: ../../english/partners/partners.def:123 msgid "" @@ -496,6 +502,11 @@ msgid "" "along with discounted pricing for fully open firmware POWER ISA desktop " "machines to Debian developers and maintainers." msgstr "" +"<a href=\"https://www.raptorcs.com/\">Raptor Computing Systems</a> biedt " +"Debian toegang tot niet-gevirtualiseerde (bare-metal) en volledig met open " +"firmware werkende POWER ISA-servers, en biedt kortingsprijzen aan Debian-" +"ontwikkelaars en -beheerders voor volledig met open firmware werkende POWER " +"ISA-desktopmachines." #: ../../english/partners/partners.def:208 msgid "" @@ -506,6 +517,12 @@ msgid "" "computing applications, as well as custom hardware and FPGA / ASIC designs " "built around the open POWER ISA." msgstr "" +"Raptor Computing Systems is een hardware Original Design Manufacturer (ODM) " +"gespecialiseerd in volledig door de eigenaar beheersbare computerhardware " +"met 100% openbronfirmware. Hun uitgebreide ervaring met IBM POWER en " +"OpenPOWER stelt hen in staat om veilige desktop- en serverklassesystemen te " +"produceren voor algemene computertoepassingen, evenals aangepaste hardware " +"en FPGA / ASIC-ontwerpen gebouwd rond de open POWER ISA." #: ../../english/partners/partners.def:215 msgid "" |