diff options
author | Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be> | 2020-08-02 16:19:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be> | 2020-08-02 16:19:59 +0200 |
commit | d9b34f3a61abf603da7dee7f0b77c7719e7b8b2b (patch) | |
tree | 66291032f9757bd6e00c64f3b49fbbc492b669df /dutch/legal | |
parent | 100f99b1ae0e3515fa0b0ba909dc64526e927baa (diff) |
(nl) dutch/legal/privacy.wml translation update.
Diffstat (limited to 'dutch/legal')
-rw-r--r-- | dutch/legal/privacy.wml | 24 |
1 files changed, 21 insertions, 3 deletions
diff --git a/dutch/legal/privacy.wml b/dutch/legal/privacy.wml index f19e92f0934..ab482075850 100644 --- a/dutch/legal/privacy.wml +++ b/dutch/legal/privacy.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Privacybeleid" NOCOMMENTS="yes" -#use wml::debian::translation-check translation="caced2d06b9224deef495d02a009f78a1cf8acd8" +#use wml::debian::translation-check translation="1b02209a4926cd501ca7c0996d9295f8aa18d354" ## Translators may want to add a note stating that the translation ## is only informative and has no legal value, and people @@ -45,7 +45,9 @@ houder van de dienst. Is het niet duidelijk wie dat is, dan kunt u contact opnemen met het dataprotectieteam op <a href="mailto:data-protection@debian.org">data-protection@debian.org</a>. Dat zal trachten uw vraag te verwijzen naar het juiste team.</p> -<p>Merk op dat computers en diensten onder het domein <strong>debian.net</strong> geen deel uitmaken van het officiƫle Debian Project. Zij worden +<p>Merk op dat (tenzij anders vermeld op deze pagina) computers en diensten +onder het domein <strong>debian.net</strong> geen deel uitmaken van het +officiƫle Debian Project. Zij worden beheerd door individuen die een band hebben met het project, maar niet door het project zelf. Vragen over welke gegevens deze diensten precies in hun bezit hebben, moeten gericht worden aan de eigenaars van deze diensten en @@ -197,11 +199,27 @@ zijn openbaar en dus voor iedereen toegankelijk om ze te lezen of om er berichten op te posten. Alle lijsten worden ook gearchiveerd; voor publieke lijsten is dit op zo een wijze dat ze toegankelijk zijn via het web. Dit komt tegemoet aan het engagement van het project om transparant te zijn en het -helpt gebruikers en ontwikkelaars te begrijpen wat er gaande is in het +helpt gebruikers en ontwikkelaars om te begrijpen wat er gaande is in het project of om de historische achtergrond te begrijpen van sommige aspecten in het project. Door de aard van e-mail zullen deze archieven mogelijk persoonlijke informatie bevatten, zoals namen en e-mailadressen.</p> +<h2>Alioth Lists +(<a href="https://alioth-lists.debian.net/">alioth-lists.debian.net</a>)</h2> + +<p>Alioth Lists biedt extra onderwerpspecifieke mailinglijsten voor het Debian +project. De meeste van de mailinglijsten binnen dit systeem zijn open en +iedereen kan deze dus lezen en erop posten. Veel lijsten worden ook +gearchiveerd; voor openbare lijsten betekent dit op een via het web +toegankelijke manier. Dit +komt tegemoet aan het engagement van het project om transparant te zijn en het +helpt gebruikers en ontwikkelaars om te begrijpen wat er gaande is in het +project of om de historische achtergrond te begrijpen van sommige aspecten in +het project. Door de aard van e-mail zullen deze archieven mogelijk +persoonlijke informatie bevatten, zoals namen en e-mailadressen.</p> + +<p>De dienst Alioth Lists is ook bekend als <tt>lists.alioth.debian.org</tt>.</p> + <h2>Site voor nieuwe leden (<a href="https://nm.debian.org/">nm.debian.org</a>)</h2> <p>Medewerkers aan het Debian Project die hun engagement geformaliseerd |