diff options
author | Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be> | 2020-09-10 20:21:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be> | 2020-09-10 20:21:35 +0200 |
commit | 988a2916b37a7d00fcc030798544809832a30c3c (patch) | |
tree | 20968e1de2796da4579cca64aad9fd178dee8714 /dutch/legal | |
parent | f02e8087a5811e4bb8e5f582cd3516e0d8741953 (diff) |
(nl) dutch/legal/licenses/index.wml translation update.
Diffstat (limited to 'dutch/legal')
-rw-r--r-- | dutch/legal/licenses/index.wml | 132 |
1 files changed, 132 insertions, 0 deletions
diff --git a/dutch/legal/licenses/index.wml b/dutch/legal/licenses/index.wml new file mode 100644 index 00000000000..efeb00b7de5 --- /dev/null +++ b/dutch/legal/licenses/index.wml @@ -0,0 +1,132 @@ +#use wml::debian::template title="Licentie-informatie" GEN_TIME="yes" +#use wml::debian::translation-check translation="a2d057aa44562ddcc643379de20b7fc2c0c7f9e4" + +<p>Deze pagina geeft de mening weer van sommige personen die bijdragen aan +debian-legal, over de wijze waarop bepaalde licenties beantwoorden aan de +<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian Free Software +Guidelines</a> (DFSG - De Debian richtlijnen inzake vrije software). +De meeste van deze meningen werden gevormd via discussies op de +<a href="https://lists.debian.org/debian-legal/">mailinglijst debian-legal</a> +in antwoord op vragen van kandidaat-pakketbeheerders of licentiegevers. +We verwelkomen vragen van beheerders die bepaalde licenties overwegen, +maar we moedigen de meeste beheerders aan om een van de algemene licenties +te gebruiken: GPL, LGPL, aangepaste BSD of Artistic.</p> + +<p>Software die voor Debian verpakt wordt, wordt normaal geklasseerd in +een van de volgende vier categorieën. Er is vrije software (main), +niet-vrije software (non-free), vrije software die bepaalde niet-vrije +software vereist (contrib) en software die niet verspreid kan worden +(wordt niet opgenomen). +<a href="$(DOC)/debian-policy/ch-archive.html">Afdeling 2 in het Debian beleidshandboek</a> +legt precies uit hoe de DFSG toegepast worden op het archief. Bij +twijfel over licenties worden pakketbeheerders gevraagd om hierover +debian-legal te e-mailen met in de inhoud van het e-mailbericht de tekst van +een eventuele nieuwe licentie. Misschien vindt u het nuttig om +<a href="https://lists.debian.org/search.html">de archieven van de +mailinglijst</a> te doorzoeken op de benaming van de licentie vooraleer +e-mails met vragen over de licentie naar mailinglijsten te sturen. +Indien u toch vragen mailt, verwijs dan naar bepaalde vroegere relevante +besprekingen.</p> + +<p>debian-legal heeft adviserende bevoegdheid. De feitelijke besluitvormers +zijn de ftpmasters en de pakketbeheerders. Als men echter de meeste van de +doorgaans ruimdenkende medewerkers op debian-legal niet kan overtuigen, is het +waarschijnlijk niet duidelijk dat de software de DFSG volgt.</p> + +<p>Aangezien de ftpmasters en de pakketbeheerders de feitelijke besluitvormers +zijn, is het een heel goed idee om +<a href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">de ftpmasters REJECT +FAQ</a> te raadplegen en site:packages.debian.org te doorzoeken naar eventuele +licenties waarover u twijfels heeft, op zoek naar andere voorbeelden van de +wijze waarop men hiermee omgaat voor Debian. (De zoekactie werkt, omdat +copyright-bestanden van pakketten als platte tekst gepubliceerd worden op +packages.debian.org).</p> + +<p>Andere lijsten worden beheerd door de +<a href="https://www.gnu.org/licenses/license-list">Free Software +Foundation</a> (FSF) en het +<a href="https://opensource.org/licenses/">Open Source +Initiative</a> (OSI). Merk evenwel op dat het Debian-project beslist +over specifieke pakketten, eerder dan over licenties in abstracto, en dat +in deze lijsten algemene toelichtingen aan bod komen. Het is mogelijk dat +een pakket software onder een "vrije" licentie bevat, maar dat een ander +aspect het niet-vrij maakt. Soms wordt op debian-legal in abstracto +commentaar gegeven over een licentie zonder de toepassing te maken op +specifieke software. Hoewel een dergelijke bespreking kan duiden op mogelijke +problemen, is het vaak niet mogelijk om tot duidelijke antwoorden te komen +totdat het onderzoek gevoerd wordt op specifieke software.</p> + +<p>U kunt contact opnemen met debian-legal indien u vragen heeft over of +commentaar bij deze samenvattingen.</p> + +<p>Momenteel in Debian main aangetroffen licenties zijn:</p> + +<ul> +<li><a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public licentie</a> (vaak voorkomend)</li> +<li><a href="https://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">GNU Lesser General Public licentie</a> (vaak voorkomend)</li> +<li>GNU Library General Public licentie (vaak voorkomend)</li> +<li><a href="https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause">Aangepaste BSD-licentie</a> (vaak voorkomend)</li> +<li><a href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">Perl Artistic licentie</a> (vaak voorkomend)</li> +<li><a href="http://www.apache.org/licenses/">Apache-licentie</a></li> +<li><a href="http://www.jclark.com/xml/copying.txt">Licenties in Expat/MIT-stijl</a></li> +<li><a href="http://www.gzip.org/zlib/zlib_license.html">Licenties in zlib-stijl</a></li> +<li><a href="http://www.latex-project.org/lppl/">LaTeX Project publieke licentie</a></li> +<li><a href="http://www.python.org/download/releases/2.5.2/license/">Python Software Foundation licentie</a></li> +<li><a href="http://www.ruby-lang.org/en/LICENSE.txt">Ruby's licentie</a></li> +<li><a href="http://www.php.net/license/">PHP-licentie</a></li> +<li><a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-software-20021231">W3C Software verklaring en licentie</a></li> +<li><a href="http://www.openssl.org/source/license.html">OpenSSL-licentie</a></li> +<li><a href="https://opensource.org/licenses/Sleepycat">Sleepycat-licentie</a></li> +<li><a href="http://www.cups.org/book/examples/LICENSE.txt">Common UNIX Printing System licentieovereenkomst</a></li> +<li>vhf Public licentie</li> +<li><a href="http://tunes.org/legalese/bugroff.html">"No problem Bugroff" licentie</a></li> +<li>Ongewijzigde BSD-licentie (ook gekend als de +originele of uit 4 clausules bestaande BSD-licentie. +Deze bevatte een aankondigingsvereiste en wordt nu zelfs door het +BSD-project als verouderd beschouwd.)</li> +<li>publiek domein (strikt genomen geen licentie)</li> +<li><a href="http://www.openafs.org/frameset/dl/license10.html">IBM publieke licentie versie 1.0</a></li> +</ul> + +<p>Indien u één van deze licenties gebruikt, tracht dan de laatste versie +te gebruiken en maak enkel de noodzakelijke aanpassingen, tenzij anders +aangegeven. +Licenties die als (vaak voorkomend) gemarkeerd zijn, kan u op een Debian +systeem vinden in <tt>/usr/share/common-licenses</tt>.</p> + +<p>Momenteel in de non-free afdeling van het archief aangetroffen licenties +zijn:</p> + +<ul> +<li>NVIDIA softwarelicentie</li> +<li>SCILAB-licentie</li> +<li>Limited Use softwarelicentieovereenkomst</li> +<li>Non-Commercial licentie</li> +<li>FastCGI / Open Market licentie</li> +<li>LaTeX2HTML-licentie</li> +<li>Open Publication licentie</li> +<li>Free Document Dissemination licentie</li> +<li>AT&T Open Source licentie</li> +<li>Apple Public Source licentie</li> +<li>Aladdin Free Public licentie</li> +<li>Generic amiwm licentie (een licentie in XV-stijl)</li> +<li>Digital License Agreement</li> +<li>Moria/Angband licentie</li> +<li>Unarj licentie</li> +<li>id softwarelicentie</li> +<li>qmail terms</li> +</ul> + +<p>Upload software onder deze licenties niet naar het archief main.</p> + +<p>Daarnaast kan bepaalde software helemaal niet verspreid worden, zelfs niet +in non-free (bijvoorbeeld omdat ze helemaal geen licentie bevat).</p> + + +<h2>Werk in uitvoering</h2> + +<p>Voor hulp bij het interpreteren van de DFSG moet u de +<a href="https://people.debian.org/~bap/dfsg-faq">DFSG FAQ</a> +raadplegen. U vindt er antwoorden op een aantal algemene vragen +over de DFSG en over hoe u software moet analyseren.</p> + |