diff options
author | Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be> | 2023-02-23 17:40:43 +0100 |
---|---|---|
committer | Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be> | 2023-02-23 17:40:43 +0100 |
commit | e56354f0e5f18d89faa6aac8d6966b932c7b03fc (patch) | |
tree | 3e6816b9a6384fb6688a7089d0d8c1d7fd290dd5 /dutch/intro | |
parent | d25f3900784ba536fc8da59fe3044940860095bf (diff) |
(nl) dutch/intro/cn.wml, translation update.
Diffstat (limited to 'dutch/intro')
-rw-r--r-- | dutch/intro/cn.wml | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/dutch/intro/cn.wml b/dutch/intro/cn.wml index b783350c4e0..1e792ecb5bc 100644 --- a/dutch/intro/cn.wml +++ b/dutch/intro/cn.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="De Debian webpagina's in verschillende talen" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="80696988195221adfe32e0c037530145acd35b48" +#use wml::debian::translation-check translation="6f2dd223c8dc504e001d0a01f1a665a5423e0213" #use wml::debian::toc # Last Translation Update by $Author$ @@ -14,14 +14,14 @@ <div id="toc"> <ul class="toc"> - <li><a href="#intro">Inhoudsgebonden navigeren</a></li> + <li><a href="#intro">Onderhandelen over de inhoud</a></li> <li><a href="#howtoset">De taal instellen in een webbrowser</a></li> <li><a href="#override">De instellingen overschrijven</a></li> <li><a href="#fix">Probleemoplossing</a></li> </ul> </div> -<h2><a id="intro">Inhoudsgebonden navigeren</a></h2> +<h2><a id="intro">Onderhandelen over de inhoud</a></h2> <p> Een team <a href="../devel/website/translating">vertalers</a> @@ -29,7 +29,7 @@ werkt aan de website van Debian om deze om te zetten naar een groeiend aantal verschillende talen. Maar hoe werkt het overschakelen naar een taal in een webbrowser? Een standaard die men <a href="$(HOME)/devel/website/content_negotiation">content negotiation</a> -(onderhandelen over inhoud) noemt, stelt gebruikers in staat de taal (talen) +(onderhandelen over de inhoud) noemt, stelt gebruikers in staat de taal (talen) van hun voorkeur in te stellen voor het bekijken van de inhoud van webpagina's. Welke versie van de pagina men te zien krijgt wordt onderhandeld tussen de webbrowser en de webserver: de browser stuurt de voorkeuren naar de server en @@ -40,7 +40,7 @@ voorkeuren van de gebruiker en de beschikbare versies). <p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-book-open fa-2x"></span> <a href="http://www.w3.org/International/questions/qa-lang-priorities">Meer lezen op W3C</a></button></p> <p> -Niet iedereen is op de hoogte van het mechanisme van onderhandelen over inhoud, daarom verwijzen onderaan iedere webpagina van Debian links naar de andere beschikbare versies. Merk op dat een andere taal selecteren uit deze lijst, enkel invloed heeft op de huidige pagina. Dit wijzigt de standaardtaal van uw webbrowser niet. Indien u een link naar een andere pagina volgt, zult u deze terug in de standaardtaal te zien krijgen. +Niet iedereen is op de hoogte van het mechanisme van onderhandelen over de inhoud, daarom verwijzen onderaan iedere webpagina van Debian links naar de andere beschikbare versies. Merk op dat een andere taal selecteren uit deze lijst, enkel invloed heeft op de huidige pagina. Dit wijzigt de standaardtaal van uw webbrowser niet. Indien u een link naar een andere pagina volgt, zult u deze terug in de standaardtaal te zien krijgen. </p> <p> @@ -97,7 +97,7 @@ voor heeft. Als u er toch een toevoegt, zorg er dan voor dat u ook de taalcode zonder de extensie opneemt: <code>en-GB, en, nl</code> </p> -<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-book-open fa-2x"></span> <a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">Meer over onderhandelen over inhoud</a></button></p> +<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-book-open fa-2x"></span> <a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html">Meer over onderhandelen over de inhoud</a></button></p> <h3>Instructies voor verschillende webbrowsers</h3> |