aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/dutch/intro
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>2020-12-15 21:24:52 +0100
committerFrans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>2020-12-15 21:24:52 +0100
commit307108db9cb8e3276ca199a3d429a076b1a80825 (patch)
tree8b382f3a31989a095411a7ad9cd3d325fc96201d /dutch/intro
parentaf5b2c8b4adc9589ed182405ab7484547ea9ba0b (diff)
(nl) dutch/intro/index.wml translation update
Diffstat (limited to 'dutch/intro')
-rw-r--r--dutch/intro/index.wml126
1 files changed, 108 insertions, 18 deletions
diff --git a/dutch/intro/index.wml b/dutch/intro/index.wml
index a7d55d93fd0..d96e66f085a 100644
--- a/dutch/intro/index.wml
+++ b/dutch/intro/index.wml
@@ -1,25 +1,115 @@
-#use wml::debian::template title="Inleiding tot Debian"
-#use wml::debian::translation-check translation="841e47d32b655511d31cf500604e14ccea8038d1"
+#use wml::debian::template title="Inleiding tot Debian" MAINPAGE="true"
+#use wml::debian::recent_list
-# Translator: Bas Zoetekouw <bas@debian.org>
-# Translation date: Tue Jun 11 00:11:41 CEST 2002
+# translators: the content of "more.wml" file in top folder has been moved here
-<p><a href="about">Over Debian</a>.
+<a id=community></a>
+<h2>Debian is een gemeenschap van mensen</h2>
+<p>Duizenden mensen van over de hele wereld werken samen en zetten daarbij Vrije Software en de noden van gebruikers op de eerste plaats.</p>
-<p><a href="free">Wat betekent vrij?</a>
+<ul>
+ <li>
+ <a href="people">Mensen:</a>
+ Wie we zijn, wat we doen
+ </li>
+ <li>
+ <a href="philosophy">Filosofie:</a>
+ Waarom we het doen en hoe we het doen
+ </li>
+ <li>
+ <a href="../devel/join/">Meewerken:</a>
+ U kunt hier deel van uitmaken!
+ </li>
+ <li>
+ <a href="help">Hoe kunt u Debian helpen?</a>
+ </li>
+ <li>
+ <a href="../social_contract">Sociaal Contract:</a>
+ Onze morele agenda
+ </li>
+ <li>
+ <a href="diversity">Diversiteitsverklaring</a>
+ </li>
+ <li>
+ <a href="../code_of_coduct">Gedragscode</a>
+ </li>
+ <li>
+ <a href="../partners/">Partners:</a>
+ Bedrijven en organisaties die het Debian-project doorlopend ondersteunen
+ </li>
+ <li>
+ <a href="../donations">Giften</a>
+ </li>
+ <li>
+ <a href="../legal/">Juridische info </a>
+ </li>
+ <li>
+ <a href="../legal/privacy">Gegevensbescherming</a>
+ </li>
+ <li>
+ <a href="../contact">Ons contacteren</a>
+ </li>
+</ul>
-# <p><a href="license_disc">Vergelijking van softwarelicenties</a>.
+<hr>
-<p><a href="why_debian">Redenen om voor Debian te kiezen</a>.
+<a id=software></a>
+<h2>Debian is een vrij besturingssysteem</h2>
+<p>We starten met Linux en voegen er verschillende duizenden toepassingen aan toe om tegemoet te komen aan de behoeften van de gebruikers.</p>
-# <p><a href="cooperation">Samenwerking met de FSF</a>.
+<ul>
+ <li>
+ <a href="../distrib">Downloaden:</a>
+ Andere varianten van Debian-images
+ </li>
+ <li>
+ <a href="why_debian">Waarom Debian?</a>
+ </li>
+ <li>
+ <a href="../support">Ondersteuning:</a>
+ Getting help
+ </li>
+ <li>
+ <a href="../security">Beveiliging:</a>
+ Laatste update <br>
+ <:{ $MYLIST = get_recent_list('security/2w', '1', '$(ENGLISHDIR)', 'bydate', '(2000\d+\w+|dsa-\d+)');
+ @MYLIST = split(/\n/, $MYLIST);
+ print $MYLIST[0]; }:>
+ </li>
+ <li>
+ <a href="../distrib/packages"> Softwarepakketten:</a>
+ Zoeken en bladeren in de lange lijst met onze software
+ </li>
+ <li>
+ <a href="../doc"> Documentatie</a>
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://wiki.debian.org"> Debian wiki</a>
+ </li>
+ <li>
+ <a href="../Bugs"> Bugrapporten</a>
+ </li>
+ <li>
+ <a href="https://lists.debian.org/">
+ Mailinglijsten</a>
+ </li>
+ <li>
+ <a href="../blends"> Specifieke uitgaven (pure blends):</a>
+ Metapakketten die aan specifieke behoeften beantwoorden
+ </li>
+ <li>
+ <a href="../devel"> Ontwikkelaarshoek:</a>
+ Informatie die voornamelijk voor de ontwikkelaars van Debian van belang is
+ </li>
+ <li>
+ <a href="../ports"> Ports/Architecturen:</a>
+ CPU-architecturen die door ons ondersteund worden
+ </li>
+ <li>
+ <a href="search">Informatie over het gebruik van de Debian-zoekmachine</a>.
+ </li>
+ <li>
+ <a href="cn">Informatie over pagina's die in meerdere talen beschikbaar zijn</a>.
+ </li>
+</ul>
-<p><a href="organization">De organisatiestructuur van Debian</a>.
-
-<p><a href="diversity">Diversiteitsverklaring</a>.
-
-<p><a href="help">Hoe kunt u Debian helpen?</a>
-
-<p><a href="search">Informatie over het gebruik van de Debian zoekmachine</a>.
-
-<p><a href="cn">Informatie over de beschikbaarheid van pagina's in verschillende talen</a>.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy