aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/dutch/events
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>2022-02-21 17:28:29 +0100
committerFrans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>2022-02-21 17:28:29 +0100
commit218e940b7d4a2b65efe6849cbdbc45526590517f (patch)
tree524d9c447dd0cc44f9f4a7d08242a9c944507eed /dutch/events
parent22f30469572039550596d9fead5d255ce872d118 (diff)
(nl) dutch/events/material.wml, initial translation.
Diffstat (limited to 'dutch/events')
-rw-r--r--dutch/events/material.wml284
1 files changed, 284 insertions, 0 deletions
diff --git a/dutch/events/material.wml b/dutch/events/material.wml
new file mode 100644
index 00000000000..0d2bf82a2a7
--- /dev/null
+++ b/dutch/events/material.wml
@@ -0,0 +1,284 @@
+#use wml::debian::template title="Materiaal en reclamegoederen voor evenementen van Debian" BARETITLE=true
+#use wml::debian::toc
+#use wml::debian::translation-check translation="80acf05cbcfdae22553c48bd354f7d168458bd10"
+
+<p>Deze pagina bevat een lijst met al het reclamemateriaal dat mensen die
+Debian-stands organiseren kunnen gebruiken (zodat ze dit niet helemaal opnieuw
+hoeven te maken):</p>
+
+<toc-display />
+
+
+<toc-add-entry name="posters">Posters</toc-add-entry>
+
+<p>Posters kleden uw stand mooi aan. Neem dus de tijd om er een paar af te
+drukken. Als u de juiste voorzorgsmaatregelen neemt, kunnen ze af en toe op
+verschillende evenementen worden gebruikt. Als u ze niet wilt houden, kunt u ze
+altijd weggeven tijdens een informele bijeenkomst in de marge van een
+of andere conferentie (bij een zogenaamde BoF - Birds of a Feather).
+</p>
+
+<p><a href="mailto:arti@kumria.com">Arti Kumria</a> ontwierp de volgende
+posters voor <a href="http://www.linuxexpo.com.au/">LinuxExpo Australia</a>,
+dat in maart 2000 in Sydney plaats vond:</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="materials/posters/poster1.pdf">poster1.pdf</a> [182 kB]
+ <li><a href="materials/posters/poster1.ps.gz">poster1.ps.gz</a> [16.3 MB]
+ <li><a href="materials/posters/poster2.pdf">poster2.pdf</a> [175 kB]
+ <li><a href="materials/posters/poster2.ps.gz">poster2.ps.gz</a> [16.3 MB]
+</ul>
+
+<p>De voorbeeld-PDF-bestanden geven een goede weergave van hoe de poster
+eruitziet, behalve dat de Debian-wervel roze wordt in plaats van rood. Het ziet
+er wel goed uit als het wordt afgedrukt (maar zorg ervoor dat u eerst een
+drukproef krijgt).</p>
+
+<p>De bovenstaande posters werden vrijgegeven in het publieke domein. Als u de
+originele gegevens wilt verkrijgen die zijn gebruikt om ze te maken, neem dan
+contact op met
+<a href="mailto:akumria@debian.org">Anand Kumria</a>.</p>
+
+<p>Voor Duitsland heeft <a href="mailto:joey@debian.org">Joey</a> enkele
+<a href="https://cvs.infodrom.org/goodies/posters/?cvsroot=debian">posters</a>
+die hij u kan toesturen via de gewone post, maar alleen in bruikleen en alleen
+voor een Debian-stand op een tentoonstelling.</p>
+
+<p>Voor de Verenigde Staten heeft Don Armstrong een aantal spandoeken.</p>
+
+<p>Thimo Neubauer zorgde ook voor een
+<a href="materials/posters/worldmap/">wereldkaart</a> met de coördinaten van de
+ontwikkelaars van Debian.</p>
+
+<p>Ook Alexis Younes van 73lab.com ontwierp een aantal erg mooie posters.
+Men kon ze downloaden van zijn website (maar de downloadlink is niet meer
+beschikbaar sinds 29-08-2020). In Duitsland zijn enkele afgedrukte posters
+beschikbaar. Vraag ernaar op de lijst
+ <a href="mailto:debian-events-eu@lists.debian.org">debian-events-eu</a>.
+Terloops: zij verkopen zeer goed, dus misschien wil u er wel wat meer
+afdrukken :)</p>
+
+<toc-add-entry name="flyers">Folders en brochures</toc-add-entry>
+
+<p>Mensen nemen graag dingen mee van een stand, en zelfs als u het zich niet
+kan veroorloven om duurdere dingen weg te geven (zie hieronder), kunt u altijd
+folders voorzien. Folders kunnen veel vragen over Debian beantwoorden, ze
+kunnen mensen overhalen om bij te dragen en omdat het papier is, kan men er
+aantekeningen op maken! Al bij al zijn ze behoorlijk nuttig.</p>
+
+<p>Bronmateriaal voor een meertalige folder, evenals instructies voor het
+afdrukken zijn beschikbaar op de
+<a href="https://debian.pages.debian.net/debian-flyers/">webpagina van Debian
+in verband met folders</a>.</p>
+
+<p>Voor brochures zijn <a href="materials/pamphlets/">AbiWord-bestanden</a>
+beschikbaar in het Engels en het Spaans, die ook gemakkelijk vertaald kunnen
+worden naar andere talen.</p>
+
+<p>Voor Europa onderhoudt Michael Meskes een gedrukte versie van tweetalige
+(Engels en Duits) folders die door Debian-mensen zijn gemaakt tijdens de
+voorbereiding van <a href="2002/0606-linuxtag">LinuxTag 2002</a>. Zelfs als uw
+evenement plaatsvindt in een land waarvan geen van de bovenstaande talen de
+moedertaal is, zullen ze mensen waarschijnlijk helpen het Debian-project te
+begrijpen, en u kunt ze ook altijd naar uw eigen taal vertalen. Deze gedrukte
+folders kunnen worden aangevraagd bij
+<a href="mailto:meskes@debian.org">Michael Meskes</a>.
+</p>
+
+<toc-add-entry name="demos">Demosystemen</toc-add-entry>
+
+<p>Natuurlijk is het vaak een heel goed idee om een systeem op te zetten waarop
+Debian functioneert om te demonstreren tot wat het
+Debian-besturingssysteem in staat is en hoe men het kan gebruiken. Om een
+systeem op te zetten, hoeft u alleen maar een machine beschikbaar te hebben en
+Debian erop te installeren.</p>
+
+<p>Mocht het systeem niet bemand kunnen worden, zet er dan gewoon een mooie demo
+op. Er zijn tal van demo's in het Debian-archief; Mesa- of OpenGL-demo's kunnen
+behoorlijk flitsend zijn. Een screensaver waarin Debian-ontwikkelaars worden
+vermeld, kan eenvoudig worden samengesteld door een tekstbestand te genereren
+met alle leden van het project met behulp van het commando:
+<em>grep-available -n -s Maintainer '' | sort -u</em>, en daarna de
+screensaver <q>FlipText</q>, <q>Fontglide</q>, <q>Noseguy</q>, <q>Phosphor</q>
+of <q>Starwars</q> te gebruiken.
+Een andere mogelijkheid is mensen te laten surfen op het Internet met een
+Debian Desktop.</p>
+
+<p>U kunt ook een <a
+href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BabelBox">BabelBox</a>-demo
+opzetten, wat iets complexer maar indrukwekkender is. De Babelbox-demo,
+ontwikkeld door Christian Perrier, is een systeem dat gebruikmaakt van de
+automatiseringsmogelijkheden van het Debian-installatieprogramma om Debian
+automatisch op een systeem te installeren in (facultatief) één na één alle
+verschillende talen waarnaar het installatieprogramma is vertaald. Lees de
+<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BabelBox">wiki</a>-pagina voor
+alle details over hoe u het systeem moet opzetten (u heeft twee verschillende
+machines nodig).</p>
+
+<p>Indien er behoefte is aan hardware, kunnen we de <a
+href="https://wiki.debian.org/Teams/Events/DebianEventsBox">Debian
+evenementenkoffer</a> naar u opsturen.
+
+<toc-add-entry name="stickers">Stickers</toc-add-entry>
+
+<p>Eén van de dingen die mensen het meest waarderen op een stand zijn stickers.
+Debian-stickers zijn heel handig omdat ze kunnen gebruikt worden om de
+afbeelding van uw favoriete besturingssysteem op laptops, monitors of servers
+te plakken (Opmerking: stickers met een transparante achtergrond zijn veel
+toffer dan deze met een witte achtergrond).</p>
+
+<p>U kunt zowel de <a href="$(HOME)/logos/">logo's</a> (onder de vermelde
+voorwaarden) als een van de beschikbare
+<a href="materials/stickers/">stickers</a> gebruiken.
+In de onderliggende map <a href="materials/stickers/pages/">pagina's</a> vindt u
+de bron voor het maken van een pagina vol met logo's die u handig kunt
+gebruiken om af te drukken met een normale (kleuren)printer op zelfklevend
+papier.</p>
+
+<p>Daarnaast heeft de <a href="https://www.fsf.org/">Free Software
+Foundation</a> een aantal toffe stickers waarop staat: <em>GNU protected</em>,
+<em>GNU &amp; Linux &ndash; the dynamic duo</em> en <em>GNU/Linux
+inside</em>, die niemand mag missen, echt waar.</p>
+
+<toc-add-entry name="foilstickers">Foliestickers</toc-add-entry>
+
+<p>Stickers zijn geweldig om op een stand te gebruiken. Maar de meeste daarvan
+zijn gewoon op papier gedrukt en worden vaak door zonlicht afgebroken, of
+vernietigd door water of vuil. Een folie-etiket is een gelijmde folie die met
+een speciaal soort plotter in zijn vorm wordt gesneden. Er is dus helemaal geen
+sprake van een witte, transparante, of wat dan ook, achtergrond &ndash; alleen
+maar de folie. Daarom zijn ze ideaal om aan te brengen op laptops, op auto's,
+op voor het publiek bedoelde demonstratiecomputers in de stand, in het
+algemeen op de stand zelf of op wat dan ook.</p>
+
+<p>Een ander voordeel is de variabele schaal. De meest gebruikelijke maten
+variëren van ongeveer 3&nbsp;cm tot 1,20&nbsp;m, afhankelijk van de grootte van
+de plotter.</p>
+
+<p>De stickers kunnen worden gebruikt om de stand er beter uit te laten zien; u
+kunt ook kleinere stickers gebruiken om weg te geven aan bezoekers, enz.</p>
+
+<p>Stickers zijn goedkoop te produceren, maar hun emotionele waarde is hoog,
+zodat het heel goed is om ze te verkopen of om ze weg te geven in ruil voor
+een donatie.</p>
+
+<p>Op heel diverse Linux-conferenties en -tentoonstellingen, waaronder
+Debconf - de conferentie van Debian, is gebleken dat bezoekers ze erg leuk
+vinden en bereid zijn een donatie te geven.</p>
+
+<p>In de <a href="materials/stickers/">map met stickers</a> kunt u aanvullende
+informatie, voorbeelden en bestanden vinden. U kunt bijvoorbeeld één enkele
+pagina op folie afdrukken met veel verschillende stickers. Hiervoor kunt u
+gebruik maken van de <a href="materials/stickers/pages">afdruk op één enkele
+pagina</a>.</p>
+
+<toc-add-entry name="cards">Debian-visitekaartjes voor ontwikkelaars</toc-add-entry>
+
+<p>Aangezien de mensen (ontwikkelaars of niet) in hun vrije tijd heel wat tijd
+aan Debian besteden, is het leuk om een cadeautje voor ze klaar te maken. Een
+Debian-visitekaartje is een leuk dingetje om te laten zien en vervult de mensen
+die er een bezitten met een zekere trots!</p>
+
+<p>Ook kunnen mensen die evenementen en stands organiseren en tijdens sociale
+evenementen in contact komen met veel andere projectleiders en coördinatoren
+hun visitekaartjes uitwisselen. Het uitdelen van visitekaartjes met het
+Debian-logo draagt bij aan het imago van Debian en is handig voor het
+overhandigen van belangrijke informatie die u normaal gesproken op een
+papiertje moet krabbelen (zoals uw e-mailadres, uw GPG vingerafdruk...).</p>
+
+<p>Er bestaat een <a href="materials/business-cards/">prototype</a> voor
+visitekaartjes dat u kunt gebruiken. Dit aanpassen is eenvoudig, aangezien u
+alleen het bestand <tt>card.tex</tt> met de persoonlijke gegevens hoeft te
+bewerken en gewoon <tt>latex card.tex</tt> hoeft uit te voeren. Bekijk het
+<a href="materials/business-cards/traditional/card.ps.gz">resultaat</a>.</p>
+
+
+<toc-add-entry name="slides">Beeldpresentatie</toc-add-entry>
+
+<p>Als u inderhaast een spreekbeurt moet houden over &ldquo;Wat is het Debian
+Project?&rdquo;, maakt u zich dan geen zorgen. U kunt de beeldpresentatie
+<a href="materials/slides/debian_mgp_slides.tar.gz">ophalen</a> of in de
+bronnen ervan zoeken naar ideeën. U kunt ook een kijkje nemen in de
+<a href="https://wiki.debian.org/Presentations">lijst met voordrachten</a> die
+door verschillende mensen zijn gegeven over Debian of over bepaalde aspecten
+van het project. Joey heeft ook een algemeen
+<a href="https://www.infodrom.org/Debian/events/talk-general.html">kader</a>
+voor een voordracht in verband met Debian opgesteld, waar u uw eigen voordracht
+misschien op kunt baseren.</p>
+
+<p>Er zijn ook enkele mooie achtergrondafbeeldingen beschikbaar die u kunt
+gebruiken om uw beeldpresentatie te verfraaien, bijvoorbeeld dit mooie
+<a href="http://themes.freshmeat.net/projects/debian_gel_logo/">Debian
+Gel Logo</a> van Patrick McFarland. Als u meer geschikte afbeeldingen kent,
+<a href="mailto:events@debian.org">laat het ons dan weten</a>.
+</p>
+
+
+<toc-add-entry name="tshirts">T-shirts</toc-add-entry>
+
+<p>T-shirts zijn vrij duur om te maken, maar zijn goede geschenken voor mensen
+die helpen in de stand of bij de organisatie van het evenement (als ze echt zo
+behulpzaam zijn). U kunt <a href="materials/tshirts/">wat grafisch materiaal</a>
+bekijken dat voor t-shirts wordt gebruikt.</p>
+
+<p>Als u van uw stand een verkooppunt van reclamegoederen wilt maken, kunt u
+(als het evenement dat toelaat) T-shirts proberen te verkopen. Er staan een
+aantal winkels op de <a href="$(HOME)/events/merchandise">pagina over
+reclamegoederen</a> met wie u kunt samenwerken. Als u meer ideeën nodig hebt,
+kunt u ernaar vragen op de <a href="eventsmailinglists">passende
+evenementenmailinglist</a> of, als dat niet vruchtbaar bleek, op
+<a href="mailto:events@debian.org">events@debian.org</a>.</p>
+
+
+<toc-add-entry name="cdroms">cd's</toc-add-entry>
+
+<p>Als u lege cd's koopt om cd's weg te geven, wil u misschien wat meer geld
+uitgeven en wat cd's branden. Vergeet niet om te proberen ze er mooier te laten
+uitzien dan een gewone lege cd (gebruik hiervoor illustratiemateriaal). De
+belangrijkste bron van informatie over Debian cd's zijn de
+<a href="$(HOME)/CD/">Debian cd-pagina's</a> die het proces van het downloaden
+in detail beschrijven. Ze bevatten ook behoorlijk mooi
+<a href="$(HOME)/CD/artwork/">illustratiemateriaal</a> dat u kunt gebruiken als
+omslag en als label. Neem alle nodige maatregelen om
+<a href="$(HOME)/CD/vendors/legal">in overeenstemming</a> te blijven met de
+bijbehorende licentie van de software.</p>
+
+
+<toc-add-entry name="other">Andere bronnen</toc-add-entry>
+
+<p>Een goede bron van ideeën en beeldmateriaal welke u kunt gebruiken om
+reclame te maken voor Debian is
+<a href="http://gnuart.onshore.com/">http://gnuart.onshore.com/</a>.</p>
+
+<p>Ander afdrukbaar advertentiemateriaal zoals de <q>Referentiekaart</q> of de
+<q>Debian spiekkubus</q> is beschikbaar op de
+<a href="https://wiki.debian.org/Promote/PrintAdvertising">wiki-pagina over
+gedrukt advertentiemateriaal</a>.</p>
+
+<p><Strong>Opmerking:</Strong> Sommige bronnen (zoals folders, brochures of
+beeldpresentaties) zijn mogelijk verouderd sinds ze werden opgesteld. Als u ze
+gebruikt voor een nieuw evenement, controleer dan of de informatie up-to-date
+is en werk deze zo nodig bij. Als u dat doet, kunt u de wijzigingen doorgeven
+door een bug te sturen naar debian-www of door een mail te sturen naar
+<a href="mailto:events@debian.org">events@debian.org</a>.</p>
+
+
+<toc-add-entry name="credits">Dankbetuiging</toc-add-entry>
+
+<p>Het materiaal dat hier beschreven is en waarnaar verwezen werd, is de
+bijdrage van veel mensen die hiervoor bedankt moeten worden, omdat dit het
+leven van andere mensen gemakkelijker maakt. Dank gaat uit naar</p>
+
+<ul>
+<li>Anand Kumria voor de posters
+ (<a href="https://web.archive.org/web/20080515224646/http://people.debian.org/~akumria/posters/">origineel hier</a>).</li>
+<li>Frank Neumann voor de folders en de beeldpresentaties.</li>
+<li>Javier Viñuales voor de stickers op één pagina.</li>
+<li>Jason Gunthorpe voor de visitekaartjes.</li>
+<li>Jim Westveer droeg bij aan het ontwerp van enkele t-shirt en cd-labels
+ (<a href="https://web.archive.org/web/20080515224601/http://people.debian.org/~jwest/graphics/">origineel hier</a>).</li>
+<li>Wichert Akkerman voor de folders en de beeldpresentaties.</li>
+<li>Bdale Garbee voor de folders en de beeldpresentaties.</li>
+<li>Thimo Neubauer voor de wereldkaart.</li>
+<li>Dennis Stampfer voor de foliestickers.</li>
+</ul>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy