diff options
author | Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be> | 2022-03-07 21:35:19 +0100 |
---|---|---|
committer | Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be> | 2022-03-07 21:35:19 +0100 |
commit | d7a1c33667f1c4acc2051be27bd038a69ad6488a (patch) | |
tree | 97f31a0f739452c72c59da82a5e952aa88859b29 /dutch/code_of_conduct_interpretation.wml | |
parent | 78b97d6fc0aaaaa9a6816557b9903298a07a8f81 (diff) |
(nl) dutch/code_of_conduct_interpretation.wml, initial translation.
Diffstat (limited to 'dutch/code_of_conduct_interpretation.wml')
-rw-r--r-- | dutch/code_of_conduct_interpretation.wml | 308 |
1 files changed, 308 insertions, 0 deletions
diff --git a/dutch/code_of_conduct_interpretation.wml b/dutch/code_of_conduct_interpretation.wml new file mode 100644 index 00000000000..6fa044c8594 --- /dev/null +++ b/dutch/code_of_conduct_interpretation.wml @@ -0,0 +1,308 @@ +#use wml::debian::template title="De gedragscode van Debian interpreteren" BARETITLE=true +#use wml::debian::translation-check translation="8ec27f98071e8313b1a32572c961a2417fc0f36f" + +{#meta#: +<meta name="keywords" content="code of conduct, coc"> +:#meta#} + +<h2>Enkele algemene opmerkingen</h2> + +<p>Het doel van dit document is om enige uitleg en voorbeelden te geven over +hoe de <a href="$(HOME)/code_of_conduct">Gedragscode</a> (Code of Conduct - CoC) +wordt geïnterpreteerd binnen het Debian-project. Als u vragen heeft, neem dan +contact op met het Community Team (community@debian.org). Als u bezorgd bent +dat iets dat u overweegt te doen de gedragscode zou kunnen schenden, neem ook +in dat geval contact op met het Community Team.</p> + +<p>Het doel van de gedragscode is om een gemeenschapsruimte te creëren waar +mensen zich op hun gemak voelen. Dit helpt ons een collectief van medewerkers +in stand te houden die enthousiast zijn om deel te nemen aan Debian en ons +helpen onze doelen te bereiken, namelijk het creëren en onderhouden van Debian. +De Debian-gemeenschap is tegelijkertijd zowel een groep vrienden die aan een +project werken als een groep collega's die hun werk doen. Debian is net zo goed +een grote sociale groep als een technisch project.</p> + +<p>Het doel van de gedragscode en het doel van de inspanningen om de +gedragscode te handhaven, is om mensen te helpen zich af te stemmen op de +gedeelde waarden die Debian als gemeenschap heeft aangenomen via het proces van +Algemene Resoluties. U moet de gedragscode volgen en respecteren om deel te +kunnen nemen aan Debian. U hoeft niet perfect te zijn -- iedereen maakt fouten +of heeft wel eens een slechte dag -- het doel van de handhaving van de +gedragscode is om mensen te helpen het beter te doen. Dat is alles wat er van u +wordt gevraagd: doe uw best om uw vrienden en collega's met respect te +behandelen. De gedragscode heeft betrekking op alle activiteiten binnen +Debian en diegene die u uitvoert als vertegenwoordiger van het Debian-project. +Strafmaatregelen, zoals (tijdelijke of permanente) uitsluiting of verlies van +status, kunnen ook voorkomen als uw niet-Debian activiteiten invloed hebben op +het Project of binnen Debian een onveilige of schadelijke omgeving creëren.</p> + +<p>Dit is een <strong>levend document</strong>. Het zal mettertijd veranderen +naarmate wat als normaal en ideaal wordt beschouwd zowel binnen als buiten +Debian evolueert. De Debian gedragscode werd voor het eerst goedgekeurd in +2014. Ze is sindsdien niet veranderd, hoewel de verwachtingen en goede +praktijken in de vrije en opensourcesoftwaregemeenschap en in de technologie +in het algemeen, wel zijn veranderd.</p> + +<h2>1. Wees respectvol</h2> + +<p><strong>In een project van de omvang van Debian zullen er onvermijdelijk +mensen zijn met wie u het misschien niet eens bent, of waarmee u moeilijk kunt +samenwerken. Accepteer dat, maar blijf toch respectvol. Het oneens zijn met +iemands acties of meningen is geen excuus voor slecht gedrag of persoonlijke +aanvallen. Een gemeenschap waarin mensen zich bedreigd voelen, is geen gezonde +gemeenschap.</strong></p> + +<p>Ieder lid van de gemeenschap en de wereld daarbuiten verdient respect. +Respect is niet iets dat verdiend moet worden in Debian, het is iets waarop elk +lid van de gemeenschap recht heeft, ongeacht leeftijd, geslacht, +lichaamsgrootte, opleiding, etniciteit, of andere factoren.</p> + +<p>Debian is een open gemeenschap. Alle culturen en overtuigingen zijn welkom +en worden erkend, zolang ze anderen niet schaden. Uw eigen verwachtingen of uw +eigen culturele achtergrond zijn geen excuus om de gedragscode te schenden of +respectloos te zijn tegenover een andere persoon binnen de Debian-gemeenschap +of in het kader van uw rol als lid van de Debian-gemeenschap. Debian heeft zijn +eigen cultuur. Wanneer u werkt met medewerkers of gebruikers van Debian dient u +zich aan de normen van Debian te houden en Debian op een positieve manier te +vertegenwoordigen.</p> + +<p>Mensen in Debian hebben verschillende culturele achtergronden, hebben +verschillende ervaringen, en zijn misschien niet vloeiend of comfortabel in de +taal waarin een bepaalde discussie gevoerd wordt. Dit betekent dat het +belangrijk is om uit te gaan van de beste bedoelingen (zie hieronder) en begrip +te hebben voor verschillen in communicatiestijl. Dit betekent echter niet dat +het aanvaardbaar is om opzettelijk ongepast te communiceren of uw +communicatiestijl niet aan te passen om aan de normen van de gemeenschap te +voldoen, zodra dit ter sprake is gebracht.</p> + +<h3>Voorbeelden van respectloos gedrag</h3> + +<p>Hieronder volgt een <strong>niet-exhaustieve</strong> lijst van voorbeelden +van respectloos gedrag:</p> + +<ul> + <li>Het gebruik van vulgaire of krenkende taal tegen een persoon of + zijn/haar werk</li> + <li>Iemand beledigen wegens leeftijd, handicap, geslacht, seksualiteit, + lichaamsomvang, religie, nationaliteit, ras, etniciteit, kaste, stam, + opleiding, type bijdrage, of status binnen Debian en/of de vrije en + opensourcesoftware, één van de bovenstaande als belediging gebruiken, of + denigrerende uitspraken doen over een groep</li> + <li>Opzettelijk een verkeerd voornaamwoord of een verkeerde naam gebruiken + voor een persoon (bijv. <q>deadnaming</q>, d.w.z. iemand moedwillig bij + de oude naam noemen)</li> + <li>Agressief of herhaaldelijk contact zoeken met iemand nadat gevraagd is + dit te stoppen</li> + <li>Geen pogingen te goeder trouw doen om overeenstemming te bereiken met + mensen of gedrag te veranderen dat in strijd is met de waarden van + Debian</li> +</ul> + +<h2>2. Ga uit van goede trouw</h2> + +<p><strong>Medewerkers van Debian hebben vele manieren om ons gemeenschappelijk +doel van een vrij besturingssysteem te bereiken: de manier waarop iemand anders +iets doet kan verschillen van uw manier van werken. Ga ervan uit dat andere +mensen in een geest van samenwerking ernaar streven om dit doel te bereiken. +Merk op dat veel van onze medewerkers niet het Engels als moedertaal hebben en +dat zij een andere culturele achtergrond kunnen hebben.</strong></p> + +<p><strong>Debian is een wereldwijd project.</strong> Debian omvat mensen met +veel verschillende achtergronden, ervaringen, communicatiestijlen en culturele +normen. Als zodanig is het bijzonder belangrijk om uit te gaan van goede trouw. +Dit betekent redelijkerwijs aannemen dat de persoon met wie u praat u niet +probeert te kwetsen of te beledigen.</p> + +<p>Om van goede trouw uit te gaan, moeten we ook te goeder trouw handelen. Dit +betekent ook dat u moet aannemen dat iemand zijn best doet, en dat u hem/haar +niet mag kwetsen of beledigen. Het opzettelijk kwetsen van iemand binnen Debian +is niet acceptabel.</p> + +<p>Uitgaan van goede trouw omvat communicatie, gedrag en inbreng. Dit betekent +dat ervan wordt uitgegaan dat iedereen die een bijdrage levert, ongeacht zijn +bijdrage, de inspanning levert waartoe hij/zij in staat is en dit doet op een +integere wijze.</p> + +<h3>Voorbeelden van gedrag dat niet te goeder trouw is</h3> + +<p>Nogmaals, het volgende is <strong>geen exhaustieve</strong> lijst:</p> + +<ul> + <li>Trollen</li> + <li>Aannemen dat iemand aan het trollen is</li> + <li>Zinnen gebruiken zoals <q>Ik weet dat u niet stom bent</q> of <q>Dat + kunt u niet opzettelijk gedaan hebben, dus moet u wel dom zijn</q></li> + <li>Iemands bijdragen beledigen</li> + <li>Antagonisme opwekken bij anderen - <q>mensen op de kast jagen</q> om een + effect teweeg te brengen</li> +</ul> + +<h2>3. Wees collaboratief</h2> + +<p><strong>Debian is een groot en complex project; men kan altijd bijleren +binnen Debian. Het is goed om hulp te vragen wanneer u die nodig heeft. Ook een +aanbod om hulp te bieden moet worden gezien in de context van ons gezamenlijke +doel om Debian beter te maken.</strong></p> + +<p><strong>Als u iets maakt ten bate van het project, wees dan bereid om +anderen uit te leggen hoe het werkt, zodat zij op uw werk kunnen voortbouwen om +het nog beter te maken.</strong></p> + +<p>Onze bijdragen helpen andere personen die bijdragen leveren, het project en +onze gebruikers. We werken in het openbaar onder het ethos dat iedereen die wil +bijdragen dat ook zou moeten kunnen, binnen redelijke grenzen. Iedereen in +Debian heeft een andere achtergrond en andere vaardigheden. Dit betekent dat u +positief en constructief moet zijn en, waar mogelijk, hulp, advies of +mentorschap zou moeten bieden. We hechten waarde aan consensus, hoewel er soms +democratische beslissingen zullen worden genomen of de richting zal worden +bepaald door die mensen die bereid en in staat zijn om een activiteit te +ondernemen.</p> + +<p>Verschillende teams gebruiken verschillende hulpmiddelen en hebben +verschillende standaarden op het gebied van samenwerking. Dit kunnen +bijvoorbeeld wekelijkse synchrone vergaderingen zijn, gemeenschappelijke +notulen, of processen voor de evaluatie van code. Het is niet omdat dingen ooit +op een bepaalde manier zijn gedaan dat dit betekent dat dit de beste of enige +manier is om de dingen te doen, en teams zouden open moeten staan voor het +bespreken van nieuwe samenwerkingsmethoden.</p> + +<p>Onderdeel van samenwerken is ook te goeder trouw aannemen (zie boven) dat +ook de anderen tot samenwerken geneigd zijn, in plaats van te veronderstellen +dat anderen <q>erop uit zijn om u te pakken</q> of u te negeren.</p> + +<p>Een goede samenwerking is waardevoller dan technische vaardigheden. Het feit +dat iemand goede technische bijdragen levert, maakt het nog niet acceptabel om +een schadelijk lid van de gemeenschap te zijn.</p> + +<h3>Voorbeelden van slechte samenwerking</h3> + +<ul> + <li>Weigeren om de standaarden van een team op het gebied van samenwerking + aan te nemen</li> + <li>Andere personen die bijdragen leveren, of collega's beledigen</li> + <li>Weigeren om met anderen samen te werken, tenzij dit een bedreiging vormt + voor uw veiligheid of uw welzijn</li> +</ul> + +<h2>4. Probeer bondig te zijn</h2> + +<p><strong>Bedenk dat wat u één keer schrijft, door honderden mensen zal worden +gelezen. Een korte e-mail is het meest efficiënt voor een goed begrip +van de conversatie. Als een lange uitleg nodig is, overweeg dan om een +samenvatting toe te voegen.</strong></p> + +<p><strong>Probeer nieuwe argumenten in de conversatie in te brengen, zodat +elke e-mail iets unieks toevoegt aan de discussie, waarbij u in gedachten houdt +dat de rest van de discussie nog steeds de andere berichten bevat met de +argumenten die al zijn aangevoerd.</strong></p> + +<p><strong>Probeer bij het onderwerp te blijven, vooral in discussies die al +vrij groot zijn.</strong></p> + +<p>Bepaalde onderwerpen zijn niet geschikt voor Debian, waaronder een aantal +controversiële onderwerpen van politieke of religieuze aard. Debian is een +omgeving van collega's net zo goed als het een omgeving van vrienden is. +Openbare collectieve uitwisselingen zouden respectvol moeten gebeuren, over het +onderwerp moeten gaan en professioneel moeten zijn. Het gebruik van beknopte, +toegankelijke taal is belangrijk, vooral omdat veel Debian-medewerkers niet het +Engels als moedertaal hebben en veel van de communicatie binnen het project in +het Engels plaatsvindt. Het is belangrijk om duidelijk en expliciet te zijn, en +waar mogelijk taaleigen uitdrukkingen uit te leggen of te vermijden. +(Opmerking: Het gebruik van taaleigen uitdrukkingen, bijvoorbeeld, is geen +schending van de gedragscode. Het vermijden ervan is gewoon een goede gewoonte +in het algemeen voor de duidelijkheid).</p> + +<p>Het is niet altijd gemakkelijk om betekenis en toon over te brengen via +tekst of over culturen heen. Openheid van geest, uitgaan van goede bedoelingen +en inspanningen doen zijn de belangrijkste dingen in een conversatie.</p> + +<h2>5. Wees open</h2> + +<p><strong>De meeste communicatiemethoden die binnen Debian worden gebruikt, +maken openbare en privécommunicatie mogelijk. Volgens paragraaf drie van het +sociaal contract moet u bij voorkeur openbare communicatiemethoden gebruiken +voor berichten die betrekking hebben op Debian, tenzij u iets gevoelig post.</strong></p> + +<p><strong>Dit geldt ook voor berichten met vragen om hulp of +Debian-gerelateerde ondersteuning; niet alleen is de kans veel groter dat een +openbaar verzoek om ondersteuning resulteert in een antwoord op uw vraag, het +zorgt er ook voor dat eventuele onopzettelijke fouten die worden gemaakt door +mensen die uw vraag beantwoorden, gemakkelijker kunnen worden opgespoord en +gecorrigeerd.</strong></p> + +<p>Het is belangrijk om zoveel mogelijk communicatie openbaar te houden. Op +veel Debian-mailinglijsten kan door iedereen worden ingetekend of ze hebben +openbaar toegankelijke archieven. Archieven kunnen worden vastgelegd en +opgeslagen door niet-Debian bronnen (bijv. het Internetarchief). Men moet ervan +uitgaan dat wat op een mailinglijst van Debian is gezegd, <q>permanent</q> is. +Veel mensen houden ook logboeken bij van IRC-gesprekken.</p> + +<h3>Privacy</h3> + +<p>Privégesprekken binnen de context van het project worden nog steeds geacht +onder de gedragscode te vallen. Het wordt aangemoedigd om te melden dat iets +wat in een privégesprek wordt gezegd, ongepast of onveilig is (zie hierboven +voor voorbeelden).</p> + +<p>Tegelijkertijd is het belangrijk om privégesprekken te respecteren en mogen +deze niet gedeeld worden, behalve als het om veiligheidskwesties gaat. Bepaalde +plaatsen, zoals de mailinglijst debian-private, vallen onder deze categorie.</p> + +<h2>6. In geval van problemen</h2> + +<p><strong>Hoewel deze gedragscode door de deelnemers moet worden nageleefd, +erkennen wij dat mensen soms een slechte dag kunnen hebben, of niet op de +hoogte zijn van sommige richtlijnen in deze gedragscode. Wanneer dat gebeurt, +kunt u hen antwoorden en hen op deze gedragscode wijzen. Dergelijke berichten +kunnen openbaar of privé zijn, wat het meest gepast is. Maar ongeacht of het +bericht openbaar is of niet, het moet nog steeds voldoen aan de relevante delen +van deze gedragscode; met name mag het niet beledigend of respectloos zijn. Ga +uit van goede trouw; het is waarschijnlijker dat deelnemers zich niet bewust +zijn van hun slechte gedrag dan dat zij opzettelijk proberen de kwaliteit van +de discussie onderuit te halen.</strong></p> + +<p><strong>Ernstige of hardnekkige overtreders zullen tijdelijk of permanent +worden uitgesloten van communicatie via de systemen van Debian. Klachten moeten +(privé) worden ingediend bij de beheerders van het betreffende +communicatieforum van Debian. Raadpleeg de pagina over de organisatiestructuur +van Debian om de contactgegevens van deze beheerders te vinden.</strong></p> + +<p>Het doel van de gedragscode is om mensen richtlijnen te geven over hoe ze +Debian als een gastvrije gemeenschap kunnen handhaven. Mensen zouden zich +welkom moeten voelen om deel te nemen zoals ze zijn en niet zoals anderen +verwachten dat ze zijn. De Debian gedragscode schetst dingen die mensen zouden +moeten doen, in plaats van manieren waarop ze zich niet zouden moeten gedragen. +Dit document geeft inzicht in hoe het Community Team de gedragscode +interpreteert. Verschillende leden van de Debian-gemeenschap kunnen dit +document anders interpreteren. Wat het belangrijkste is, is dat mensen zich +comfortabel, veilig en welkom voelen binnen Debian. Ongeacht of het specifiek +in dit document wordt vermeld of niet, als iemand zich niet comfortabel, veilig +en/of welkom voelt, moet hij/zij contact opnemen met het <a +href="https://wiki.debian.org/Teams/Community">Community Team</a>.</p> + +<p>Als iemand bezorgd is dat hij/zij iets ongepast heeft gedaan of erover denkt +iets te doen waarvan hij/zij denkt dat het ongepast is, wordt hij/zij ook +aangemoedigd contact op te nemen met het Community Team.</p> + +<p>Omdat Debian zo groot is, kan en zal het Community Team niet proactief alle +communicatie in de gaten houden, hoewel leden het team soms in het voorbijkomen +te zien krijgen. Als zodanig is het belangrijk voor de Debian-gemeenschap om +samen te werken met het Community Team.</p> + +<h2>Niet naleven van de gedragscode</h2> + +<p>Van niemand wordt verwacht dat die altijd perfect is. Een fout maken is niet +het einde van de wereld, maar het kan er wel toe leiden dat iemand contact +opneemt om te vragen om verbetering. Binnen Debian wordt verwacht dat men te +goeder trouw inspanningen levert om het goed en beter te doen. Herhaaldelijke +schendingen van de gedragscode kunnen resulteren in represailles of beperkingen +in de interactie met de gemeenschap, inclusief, maar niet beperkt tot:</p> + +<ul> + <li>officiële waarschuwingen;</li> + <li>tijdelijke of permanente uitsluiting van e-maillijsten, IRC-kanalen of + andere communicatiemiddelen;</li> + <li>tijdelijke of permanente intrekking van rechten en voorrechten; of</li> + <li>tijdelijke of permanente degradatie van status binnen het + Debian-project.</li> +</ul> |