aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/dutch/code_of_conduct_interpretation.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>2022-03-07 21:35:19 +0100
committerFrans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>2022-03-07 21:35:19 +0100
commitd7a1c33667f1c4acc2051be27bd038a69ad6488a (patch)
tree97f31a0f739452c72c59da82a5e952aa88859b29 /dutch/code_of_conduct_interpretation.wml
parent78b97d6fc0aaaaa9a6816557b9903298a07a8f81 (diff)
(nl) dutch/code_of_conduct_interpretation.wml, initial translation.
Diffstat (limited to 'dutch/code_of_conduct_interpretation.wml')
-rw-r--r--dutch/code_of_conduct_interpretation.wml308
1 files changed, 308 insertions, 0 deletions
diff --git a/dutch/code_of_conduct_interpretation.wml b/dutch/code_of_conduct_interpretation.wml
new file mode 100644
index 00000000000..6fa044c8594
--- /dev/null
+++ b/dutch/code_of_conduct_interpretation.wml
@@ -0,0 +1,308 @@
+#use wml::debian::template title="De gedragscode van Debian interpreteren" BARETITLE=true
+#use wml::debian::translation-check translation="8ec27f98071e8313b1a32572c961a2417fc0f36f"
+
+{#meta#:
+<meta name="keywords" content="code of conduct, coc">
+:#meta#}
+
+<h2>Enkele algemene opmerkingen</h2>
+
+<p>Het doel van dit document is om enige uitleg en voorbeelden te geven over
+hoe de <a href="$(HOME)/code_of_conduct">Gedragscode</a> (Code of Conduct - CoC)
+wordt geïnterpreteerd binnen het Debian-project. Als u vragen heeft, neem dan
+contact op met het Community Team (community@debian.org). Als u bezorgd bent
+dat iets dat u overweegt te doen de gedragscode zou kunnen schenden, neem ook
+in dat geval contact op met het Community Team.</p>
+
+<p>Het doel van de gedragscode is om een gemeenschapsruimte te creëren waar
+mensen zich op hun gemak voelen. Dit helpt ons een collectief van medewerkers
+in stand te houden die enthousiast zijn om deel te nemen aan Debian en ons
+helpen onze doelen te bereiken, namelijk het creëren en onderhouden van Debian.
+De Debian-gemeenschap is tegelijkertijd zowel een groep vrienden die aan een
+project werken als een groep collega's die hun werk doen. Debian is net zo goed
+een grote sociale groep als een technisch project.</p>
+
+<p>Het doel van de gedragscode en het doel van de inspanningen om de
+gedragscode te handhaven, is om mensen te helpen zich af te stemmen op de
+gedeelde waarden die Debian als gemeenschap heeft aangenomen via het proces van
+Algemene Resoluties. U moet de gedragscode volgen en respecteren om deel te
+kunnen nemen aan Debian. U hoeft niet perfect te zijn -- iedereen maakt fouten
+of heeft wel eens een slechte dag -- het doel van de handhaving van de
+gedragscode is om mensen te helpen het beter te doen. Dat is alles wat er van u
+wordt gevraagd: doe uw best om uw vrienden en collega's met respect te
+behandelen. De gedragscode heeft betrekking op alle activiteiten binnen
+Debian en diegene die u uitvoert als vertegenwoordiger van het Debian-project.
+Strafmaatregelen, zoals (tijdelijke of permanente) uitsluiting of verlies van
+status, kunnen ook voorkomen als uw niet-Debian activiteiten invloed hebben op
+het Project of binnen Debian een onveilige of schadelijke omgeving creëren.</p>
+
+<p>Dit is een <strong>levend document</strong>. Het zal mettertijd veranderen
+naarmate wat als normaal en ideaal wordt beschouwd zowel binnen als buiten
+Debian evolueert. De Debian gedragscode werd voor het eerst goedgekeurd in
+2014. Ze is sindsdien niet veranderd, hoewel de verwachtingen en goede
+praktijken in de vrije en opensourcesoftwaregemeenschap en in de technologie
+in het algemeen, wel zijn veranderd.</p>
+
+<h2>1. Wees respectvol</h2>
+
+<p><strong>In een project van de omvang van Debian zullen er onvermijdelijk
+mensen zijn met wie u het misschien niet eens bent, of waarmee u moeilijk kunt
+samenwerken. Accepteer dat, maar blijf toch respectvol. Het oneens zijn met
+iemands acties of meningen is geen excuus voor slecht gedrag of persoonlijke
+aanvallen. Een gemeenschap waarin mensen zich bedreigd voelen, is geen gezonde
+gemeenschap.</strong></p>
+
+<p>Ieder lid van de gemeenschap en de wereld daarbuiten verdient respect.
+Respect is niet iets dat verdiend moet worden in Debian, het is iets waarop elk
+lid van de gemeenschap recht heeft, ongeacht leeftijd, geslacht,
+lichaamsgrootte, opleiding, etniciteit, of andere factoren.</p>
+
+<p>Debian is een open gemeenschap. Alle culturen en overtuigingen zijn welkom
+en worden erkend, zolang ze anderen niet schaden. Uw eigen verwachtingen of uw
+eigen culturele achtergrond zijn geen excuus om de gedragscode te schenden of
+respectloos te zijn tegenover een andere persoon binnen de Debian-gemeenschap
+of in het kader van uw rol als lid van de Debian-gemeenschap. Debian heeft zijn
+eigen cultuur. Wanneer u werkt met medewerkers of gebruikers van Debian dient u
+zich aan de normen van Debian te houden en Debian op een positieve manier te
+vertegenwoordigen.</p>
+
+<p>Mensen in Debian hebben verschillende culturele achtergronden, hebben
+verschillende ervaringen, en zijn misschien niet vloeiend of comfortabel in de
+taal waarin een bepaalde discussie gevoerd wordt. Dit betekent dat het
+belangrijk is om uit te gaan van de beste bedoelingen (zie hieronder) en begrip
+te hebben voor verschillen in communicatiestijl. Dit betekent echter niet dat
+het aanvaardbaar is om opzettelijk ongepast te communiceren of uw
+communicatiestijl niet aan te passen om aan de normen van de gemeenschap te
+voldoen, zodra dit ter sprake is gebracht.</p>
+
+<h3>Voorbeelden van respectloos gedrag</h3>
+
+<p>Hieronder volgt een <strong>niet-exhaustieve</strong> lijst van voorbeelden
+van respectloos gedrag:</p>
+
+<ul>
+ <li>Het gebruik van vulgaire of krenkende taal tegen een persoon of
+ zijn/haar werk</li>
+ <li>Iemand beledigen wegens leeftijd, handicap, geslacht, seksualiteit,
+ lichaamsomvang, religie, nationaliteit, ras, etniciteit, kaste, stam,
+ opleiding, type bijdrage, of status binnen Debian en/of de vrije en
+ opensourcesoftware, één van de bovenstaande als belediging gebruiken, of
+ denigrerende uitspraken doen over een groep</li>
+ <li>Opzettelijk een verkeerd voornaamwoord of een verkeerde naam gebruiken
+ voor een persoon (bijv. <q>deadnaming</q>, d.w.z. iemand moedwillig bij
+ de oude naam noemen)</li>
+ <li>Agressief of herhaaldelijk contact zoeken met iemand nadat gevraagd is
+ dit te stoppen</li>
+ <li>Geen pogingen te goeder trouw doen om overeenstemming te bereiken met
+ mensen of gedrag te veranderen dat in strijd is met de waarden van
+ Debian</li>
+</ul>
+
+<h2>2. Ga uit van goede trouw</h2>
+
+<p><strong>Medewerkers van Debian hebben vele manieren om ons gemeenschappelijk
+doel van een vrij besturingssysteem te bereiken: de manier waarop iemand anders
+iets doet kan verschillen van uw manier van werken. Ga ervan uit dat andere
+mensen in een geest van samenwerking ernaar streven om dit doel te bereiken.
+Merk op dat veel van onze medewerkers niet het Engels als moedertaal hebben en
+dat zij een andere culturele achtergrond kunnen hebben.</strong></p>
+
+<p><strong>Debian is een wereldwijd project.</strong> Debian omvat mensen met
+veel verschillende achtergronden, ervaringen, communicatiestijlen en culturele
+normen. Als zodanig is het bijzonder belangrijk om uit te gaan van goede trouw.
+Dit betekent redelijkerwijs aannemen dat de persoon met wie u praat u niet
+probeert te kwetsen of te beledigen.</p>
+
+<p>Om van goede trouw uit te gaan, moeten we ook te goeder trouw handelen. Dit
+betekent ook dat u moet aannemen dat iemand zijn best doet, en dat u hem/haar
+niet mag kwetsen of beledigen. Het opzettelijk kwetsen van iemand binnen Debian
+is niet acceptabel.</p>
+
+<p>Uitgaan van goede trouw omvat communicatie, gedrag en inbreng. Dit betekent
+dat ervan wordt uitgegaan dat iedereen die een bijdrage levert, ongeacht zijn
+bijdrage, de inspanning levert waartoe hij/zij in staat is en dit doet op een
+integere wijze.</p>
+
+<h3>Voorbeelden van gedrag dat niet te goeder trouw is</h3>
+
+<p>Nogmaals, het volgende is <strong>geen exhaustieve</strong> lijst:</p>
+
+<ul>
+ <li>Trollen</li>
+ <li>Aannemen dat iemand aan het trollen is</li>
+ <li>Zinnen gebruiken zoals <q>Ik weet dat u niet stom bent</q> of <q>Dat
+ kunt u niet opzettelijk gedaan hebben, dus moet u wel dom zijn</q></li>
+ <li>Iemands bijdragen beledigen</li>
+ <li>Antagonisme opwekken bij anderen - <q>mensen op de kast jagen</q> om een
+ effect teweeg te brengen</li>
+</ul>
+
+<h2>3. Wees collaboratief</h2>
+
+<p><strong>Debian is een groot en complex project; men kan altijd bijleren
+binnen Debian. Het is goed om hulp te vragen wanneer u die nodig heeft. Ook een
+aanbod om hulp te bieden moet worden gezien in de context van ons gezamenlijke
+doel om Debian beter te maken.</strong></p>
+
+<p><strong>Als u iets maakt ten bate van het project, wees dan bereid om
+anderen uit te leggen hoe het werkt, zodat zij op uw werk kunnen voortbouwen om
+het nog beter te maken.</strong></p>
+
+<p>Onze bijdragen helpen andere personen die bijdragen leveren, het project en
+onze gebruikers. We werken in het openbaar onder het ethos dat iedereen die wil
+bijdragen dat ook zou moeten kunnen, binnen redelijke grenzen. Iedereen in
+Debian heeft een andere achtergrond en andere vaardigheden. Dit betekent dat u
+positief en constructief moet zijn en, waar mogelijk, hulp, advies of
+mentorschap zou moeten bieden. We hechten waarde aan consensus, hoewel er soms
+democratische beslissingen zullen worden genomen of de richting zal worden
+bepaald door die mensen die bereid en in staat zijn om een activiteit te
+ondernemen.</p>
+
+<p>Verschillende teams gebruiken verschillende hulpmiddelen en hebben
+verschillende standaarden op het gebied van samenwerking. Dit kunnen
+bijvoorbeeld wekelijkse synchrone vergaderingen zijn, gemeenschappelijke
+notulen, of processen voor de evaluatie van code. Het is niet omdat dingen ooit
+op een bepaalde manier zijn gedaan dat dit betekent dat dit de beste of enige
+manier is om de dingen te doen, en teams zouden open moeten staan voor het
+bespreken van nieuwe samenwerkingsmethoden.</p>
+
+<p>Onderdeel van samenwerken is ook te goeder trouw aannemen (zie boven) dat
+ook de anderen tot samenwerken geneigd zijn, in plaats van te veronderstellen
+dat anderen <q>erop uit zijn om u te pakken</q> of u te negeren.</p>
+
+<p>Een goede samenwerking is waardevoller dan technische vaardigheden. Het feit
+dat iemand goede technische bijdragen levert, maakt het nog niet acceptabel om
+een schadelijk lid van de gemeenschap te zijn.</p>
+
+<h3>Voorbeelden van slechte samenwerking</h3>
+
+<ul>
+ <li>Weigeren om de standaarden van een team op het gebied van samenwerking
+ aan te nemen</li>
+ <li>Andere personen die bijdragen leveren, of collega's beledigen</li>
+ <li>Weigeren om met anderen samen te werken, tenzij dit een bedreiging vormt
+ voor uw veiligheid of uw welzijn</li>
+</ul>
+
+<h2>4. Probeer bondig te zijn</h2>
+
+<p><strong>Bedenk dat wat u één keer schrijft, door honderden mensen zal worden
+gelezen. Een korte e-mail is het meest efficiënt voor een goed begrip
+van de conversatie. Als een lange uitleg nodig is, overweeg dan om een
+samenvatting toe te voegen.</strong></p>
+
+<p><strong>Probeer nieuwe argumenten in de conversatie in te brengen, zodat
+elke e-mail iets unieks toevoegt aan de discussie, waarbij u in gedachten houdt
+dat de rest van de discussie nog steeds de andere berichten bevat met de
+argumenten die al zijn aangevoerd.</strong></p>
+
+<p><strong>Probeer bij het onderwerp te blijven, vooral in discussies die al
+vrij groot zijn.</strong></p>
+
+<p>Bepaalde onderwerpen zijn niet geschikt voor Debian, waaronder een aantal
+controversiële onderwerpen van politieke of religieuze aard. Debian is een
+omgeving van collega's net zo goed als het een omgeving van vrienden is.
+Openbare collectieve uitwisselingen zouden respectvol moeten gebeuren, over het
+onderwerp moeten gaan en professioneel moeten zijn. Het gebruik van beknopte,
+toegankelijke taal is belangrijk, vooral omdat veel Debian-medewerkers niet het
+Engels als moedertaal hebben en veel van de communicatie binnen het project in
+het Engels plaatsvindt. Het is belangrijk om duidelijk en expliciet te zijn, en
+waar mogelijk taaleigen uitdrukkingen uit te leggen of te vermijden.
+(Opmerking: Het gebruik van taaleigen uitdrukkingen, bijvoorbeeld, is geen
+schending van de gedragscode. Het vermijden ervan is gewoon een goede gewoonte
+in het algemeen voor de duidelijkheid).</p>
+
+<p>Het is niet altijd gemakkelijk om betekenis en toon over te brengen via
+tekst of over culturen heen. Openheid van geest, uitgaan van goede bedoelingen
+en inspanningen doen zijn de belangrijkste dingen in een conversatie.</p>
+
+<h2>5. Wees open</h2>
+
+<p><strong>De meeste communicatiemethoden die binnen Debian worden gebruikt,
+maken openbare en privécommunicatie mogelijk. Volgens paragraaf drie van het
+sociaal contract moet u bij voorkeur openbare communicatiemethoden gebruiken
+voor berichten die betrekking hebben op Debian, tenzij u iets gevoelig post.</strong></p>
+
+<p><strong>Dit geldt ook voor berichten met vragen om hulp of
+Debian-gerelateerde ondersteuning; niet alleen is de kans veel groter dat een
+openbaar verzoek om ondersteuning resulteert in een antwoord op uw vraag, het
+zorgt er ook voor dat eventuele onopzettelijke fouten die worden gemaakt door
+mensen die uw vraag beantwoorden, gemakkelijker kunnen worden opgespoord en
+gecorrigeerd.</strong></p>
+
+<p>Het is belangrijk om zoveel mogelijk communicatie openbaar te houden. Op
+veel Debian-mailinglijsten kan door iedereen worden ingetekend of ze hebben
+openbaar toegankelijke archieven. Archieven kunnen worden vastgelegd en
+opgeslagen door niet-Debian bronnen (bijv. het Internetarchief). Men moet ervan
+uitgaan dat wat op een mailinglijst van Debian is gezegd, <q>permanent</q> is.
+Veel mensen houden ook logboeken bij van IRC-gesprekken.</p>
+
+<h3>Privacy</h3>
+
+<p>Privégesprekken binnen de context van het project worden nog steeds geacht
+onder de gedragscode te vallen. Het wordt aangemoedigd om te melden dat iets
+wat in een privégesprek wordt gezegd, ongepast of onveilig is (zie hierboven
+voor voorbeelden).</p>
+
+<p>Tegelijkertijd is het belangrijk om privégesprekken te respecteren en mogen
+deze niet gedeeld worden, behalve als het om veiligheidskwesties gaat. Bepaalde
+plaatsen, zoals de mailinglijst debian-private, vallen onder deze categorie.</p>
+
+<h2>6. In geval van problemen</h2>
+
+<p><strong>Hoewel deze gedragscode door de deelnemers moet worden nageleefd,
+erkennen wij dat mensen soms een slechte dag kunnen hebben, of niet op de
+hoogte zijn van sommige richtlijnen in deze gedragscode. Wanneer dat gebeurt,
+kunt u hen antwoorden en hen op deze gedragscode wijzen. Dergelijke berichten
+kunnen openbaar of privé zijn, wat het meest gepast is. Maar ongeacht of het
+bericht openbaar is of niet, het moet nog steeds voldoen aan de relevante delen
+van deze gedragscode; met name mag het niet beledigend of respectloos zijn. Ga
+uit van goede trouw; het is waarschijnlijker dat deelnemers zich niet bewust
+zijn van hun slechte gedrag dan dat zij opzettelijk proberen de kwaliteit van
+de discussie onderuit te halen.</strong></p>
+
+<p><strong>Ernstige of hardnekkige overtreders zullen tijdelijk of permanent
+worden uitgesloten van communicatie via de systemen van Debian. Klachten moeten
+(privé) worden ingediend bij de beheerders van het betreffende
+communicatieforum van Debian. Raadpleeg de pagina over de organisatiestructuur
+van Debian om de contactgegevens van deze beheerders te vinden.</strong></p>
+
+<p>Het doel van de gedragscode is om mensen richtlijnen te geven over hoe ze
+Debian als een gastvrije gemeenschap kunnen handhaven. Mensen zouden zich
+welkom moeten voelen om deel te nemen zoals ze zijn en niet zoals anderen
+verwachten dat ze zijn. De Debian gedragscode schetst dingen die mensen zouden
+moeten doen, in plaats van manieren waarop ze zich niet zouden moeten gedragen.
+Dit document geeft inzicht in hoe het Community Team de gedragscode
+interpreteert. Verschillende leden van de Debian-gemeenschap kunnen dit
+document anders interpreteren. Wat het belangrijkste is, is dat mensen zich
+comfortabel, veilig en welkom voelen binnen Debian. Ongeacht of het specifiek
+in dit document wordt vermeld of niet, als iemand zich niet comfortabel, veilig
+en/of welkom voelt, moet hij/zij contact opnemen met het <a
+href="https://wiki.debian.org/Teams/Community">Community Team</a>.</p>
+
+<p>Als iemand bezorgd is dat hij/zij iets ongepast heeft gedaan of erover denkt
+iets te doen waarvan hij/zij denkt dat het ongepast is, wordt hij/zij ook
+aangemoedigd contact op te nemen met het Community Team.</p>
+
+<p>Omdat Debian zo groot is, kan en zal het Community Team niet proactief alle
+communicatie in de gaten houden, hoewel leden het team soms in het voorbijkomen
+te zien krijgen. Als zodanig is het belangrijk voor de Debian-gemeenschap om
+samen te werken met het Community Team.</p>
+
+<h2>Niet naleven van de gedragscode</h2>
+
+<p>Van niemand wordt verwacht dat die altijd perfect is. Een fout maken is niet
+het einde van de wereld, maar het kan er wel toe leiden dat iemand contact
+opneemt om te vragen om verbetering. Binnen Debian wordt verwacht dat men te
+goeder trouw inspanningen levert om het goed en beter te doen. Herhaaldelijke
+schendingen van de gedragscode kunnen resulteren in represailles of beperkingen
+in de interactie met de gemeenschap, inclusief, maar niet beperkt tot:</p>
+
+<ul>
+ <li>officiële waarschuwingen;</li>
+ <li>tijdelijke of permanente uitsluiting van e-maillijsten, IRC-kanalen of
+ andere communicatiemiddelen;</li>
+ <li>tijdelijke of permanente intrekking van rechten en voorrechten; of</li>
+ <li>tijdelijke of permanente degradatie van status binnen het
+ Debian-project.</li>
+</ul>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy