aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/dutch/code_of_conduct.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>2020-03-04 17:21:33 +0100
committerFrans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>2020-03-04 17:21:33 +0100
commit28b406aa2f49caf9ae0ef951ab2e2b290e9b0734 (patch)
treea9ed02d1971957cedf58d33b66a70c42cbe8431f /dutch/code_of_conduct.wml
parent54cd69d6ad5eb22613c513209feb3be52ca9f0e1 (diff)
(nl) dutch/code_of_conduct.wml translation update.
Diffstat (limited to 'dutch/code_of_conduct.wml')
-rw-r--r--dutch/code_of_conduct.wml25
1 files changed, 14 insertions, 11 deletions
diff --git a/dutch/code_of_conduct.wml b/dutch/code_of_conduct.wml
index 2d76d3404ce..a2c4be7b359 100644
--- a/dutch/code_of_conduct.wml
+++ b/dutch/code_of_conduct.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian-gedragscode" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="0c23387e8dec42b522780b8e0908d100d4e279b7"
# Last Translation update by $Author$
# Last Translation update at $Date$
@@ -10,7 +10,7 @@
:#meta#}
<p>
- Versie 1.0 geratifieerd op 28 april 2014.
+ Versie 1.0 geratificeerd op 28 april 2014.
</p>
<p>Het Debian Project, de makers van het Debian-systeem, heeft een
@@ -35,13 +35,13 @@ IRC-kanalen en andere communicatiemiddelen binnen het project.</p>
</li>
<li><strong>Veronderstel goede bedoelingen</strong>
<p>
- Debian-medewerkers hebben veel manieren om ons gezamelijke doel van
+ Debian-medewerkers hebben veel manieren om ons gezamenlijk doel van
een <a href="$(HOME)/intro/free">vrij</a> besturingssysteem te
bereiken, dat anders mag zijn dan de jouwe. Ga er vanuit dat andere
mensen dit doel ook in gedachten hebben.
</p><p>
- Merk op dat veel van onze medewerkers het engels niet als moedertaal
- hebben, of dat ze andere culturele achtergonden kunnen hebben.
+ Merk op dat veel van onze medewerkers het Engels niet als moedertaal
+ hebben, of dat ze andere culturele achtergronden kunnen hebben.
</p>
</li>
<li><strong>Wees collaboratief</strong>
@@ -90,11 +90,11 @@ IRC-kanalen en andere communicatiemiddelen binnen het project.</p>
</p>
</li>
<li><strong>Bij problemen</strong>
- <p>Hoewel deze gedrachscode door medewerkers nageleefd moet
+ <p>Hoewel deze gedragscode door medewerkers nageleefd moet
worden, begrijpen we dat mensen soms een slechte dag kunnen
hebben, of zich niet bewust kunnen zijn van sommige van de
- richtlijnen in deze gedrachscode. Als zich dat voordoet mag je hen
- beantwoorden en hen op deze gedrachscode wijzen. Zulke berichten
+ richtlijnen in deze gedragscode. Als zich dat voordoet mag je hen
+ beantwoorden en hen op deze gedragscode wijzen. Zulke berichten
kunnen publiek of privé gestuurd worden, wat het meest van
toepassing is. Dat gezegd zijnde, en onafhankelijk van of het
bericht al dan niet publiek verstuurd werd, moet het nog steeds de
@@ -116,8 +116,8 @@ IRC-kanalen en andere communicatiemiddelen binnen het project.</p>
<hr />
<h2 id="guidelines">Verder lezen</h2>
<p>Sommige van de links in deze sectie refereren niet naar
- documenten die deel uitmaken van deze gedrachscode, noch zijn ze
- autoritatief binnen Debian. Dat gezegd zijnde, bevatten ze allemaal
+ documenten die deel uitmaken van deze gedragscode, noch zijn ze
+ gezaghebbend binnen Debian. Dat gezegd zijnde, bevatten ze allemaal
wel nuttige informatie over hoe je je kan gedragen op onze
communicatiekanalen.
</p>
@@ -129,7 +129,10 @@ IRC-kanalen en andere communicatiemiddelen binnen het project.</p>
effectief kunt communiceren.</li>
<li>De <a
href="$(HOME)/MailingLists/#codeofconduct">Mailinglijst-gedragscode</a>
- is nuttig voor advies specifiek over Debian-mailinglijsten.</li>
+ bevat nuttige adviezen, specifiek voor Debian-mailinglijsten.</li>
+ <li>De <a
+ href="https://wiki.debian.org/DebianIRCChannelGuidelines">IRC-kanaalrichtlijnen</a>
+ bevatten nuttige adviezen, specifiek voor Debian IRC-kanalen.</li>
</ul>
<p><em>Wijzigingen aan deze gedragscode moeten de normale GR-procedure

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy