diff options
author | Paul Gevers <elbrus> | 2016-08-11 21:49:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Paul Gevers <elbrus> | 2016-08-11 21:49:51 +0000 |
commit | feacf00dfbf2003df75fd70da7c79e9d10641e5a (patch) | |
tree | 53733d135c2755ea01f09a0a7a655240e8bc1002 /dutch/Bugs | |
parent | 2e1743a99793667172d3d6df8be2a0debbc1b49f (diff) |
[Dutch] Update by Frans Spiesschaert
CVS version numbers
dutch/Bugs/Reporting.wml: 1.48 -> 1.49
dutch/doc/devel-manuals.wml: 1.42 -> 1.43
dutch/ports/hurd/index.wml: 1.5 -> 1.6
Diffstat (limited to 'dutch/Bugs')
-rw-r--r-- | dutch/Bugs/Reporting.wml | 24 |
1 files changed, 14 insertions, 10 deletions
diff --git a/dutch/Bugs/Reporting.wml b/dutch/Bugs/Reporting.wml index b8fad0bf761..58d812e5eca 100644 --- a/dutch/Bugs/Reporting.wml +++ b/dutch/Bugs/Reporting.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Debian BTS — rapporteren van bugs" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true -#use wml::debian::translation-check translation="1.79" +#use wml::debian::translation-check translation="1.83" # Last Translation Update by: $Author$ # Last Translation Update at: $Date$ @@ -235,6 +235,10 @@ hieronder toe aan de header van uw e-mail bericht:</p> <code>debian-bugs-dist</code>, ook een kopie van uw rapport naar de adressen in de <code>X-Debbugs-CC</code> stuurt.</p> +<p>Indien u een kopie wenst te sturen naar meer dan één adres, +plaats ze dan in één enkele <code>X-Debbugs-CC</code>-regel en +scheidt ze van elkaar met een komma.</p> + <p>Vermijd alstublieft het sturen van zulke kopieën naar de adressen van andere bugrapporten; deze worden afgevangen door de controles die mailloops voorkomen. Het heeft ook weinig zin om de <code>X-Debbugs-CC</code>-header @@ -250,7 +254,7 @@ standaard <code>CC</code> header gebruiken.</p> <h2><a name="severities">Zwaarte van de bugs</a></h2> -<p>Als u een probleem rapporteert dat bezonder ernstig is, of als u juist +<p>Als u een probleem rapporteert dat bijzonder ernstig is, of als u juist slechts een wens heeft voor extra functionaliteit van het programma, kunt u de ernst van de bug aangeven. Dit is echter niet verplicht, en de pakketbeheerder kan een juiste ernst aan uw rapport toekennen, als u het @@ -263,7 +267,7 @@ de <a href="#pseudoheader">pseudo-header</a> invoegen: Severity: <<var>ernst</var>> </pre> -<p>Vervang <<var>ernst</var>> met een van de gedefineerde niveaus +<p>Vervang <<var>ernst</var>> met een van de gedefinieerde niveaus zoals beschreven in de <a href="Developer#severities">aanvullende documentatie</a>.</p> @@ -274,7 +278,7 @@ deze instuurt. Als u bijvoorbeeld een oplossing in uw bugreport meestuurt, kunt u het <code>patch</code>-label zetten. Dit is echter niet verplicht; de ontwikkelaars zullen zelf uw bug-rapport labels geven als dat nodig is.</p> -<p>Om een label toe te wijzen kunt u een regels zols hieronder in de <a +<p>Om een label toe te wijzen kunt u een regel zoals hieronder in de <a href="#pseudo-header">pseudo-header</a> toevoegen:</p> <pre> @@ -294,7 +298,7 @@ Usertags: <<var>gebruikertags</var>> </pre> <p>Vervang <<var>gebruikertags</var>> door één of meerdere gebruikertags. -Scheidt meerdere tags door comma’s, spaties of beide. Als u een +Scheidt meerdere tags door komma’s, spaties of beide. Als u een <<var>gebruikersnaam</var>>opgeeft, zullen de tags voor die gebruiker worden gezet. Anders zal het e-mailadres van de afzender worden gebruikt als gebruikersnaam.</p> @@ -319,7 +323,7 @@ Owner: <var>foo@example.com</var> <p> duidt aan dat foo@example.com nu verantwoordelijk is om deze bug op te lossen. -Zie <a href="Developer#owner">wijzig eignaar van een bug</a> in de +Zie <a href="Developer#owner">wijzig eigenaar van een bug</a> in de documentatie voor ontwikkelaars voor details. </p> @@ -362,7 +366,7 @@ Control: forward -1 https://bugs.debian.org/nnn </pre> <p> -zorgt ervoor dat bug 12345 een nieuwe titel krijgt, z'n erst aangepast wordt, +zorgt ervoor dat bug 12345 een nieuwe titel krijgt, z'n ernst aangepast wordt, er een samenvatting gezet wordt en als doorgestuurd wordt gemerkt. </p> @@ -437,7 +441,7 @@ FROM_DAEMON van procmail, waaronder bijvoorbeeld mail afkomstig van adressen als <code>mail@foobar.com</code>. Als u vermoedt dat uw mail vanwege FROM_DAEMON wordt gefilterd, raadpleeg dan <a href="http://manpages.debian.org/cgi-bin/man.cgi?query=procmailrc">procmailrc(5)</a> -om dat te bevestigen en verstuur de mail vervolgens opniew met een adres dat +om dat te bevestigen en verstuur de mail vervolgens opnieuw met een adres dat niet overeenkomt met FROM_DAEMON.</p> @@ -511,9 +515,9 @@ Description: Advanced front-end for dpkg <a name="otherusefulcommands"></a> <h2>Overige nuttige commando’s en pakketten</h2> -<p>Het hulpprogramma <kbd>querybts</kbd>, beschikbaar in hetzelde pakket als +<p>Het hulpprogramma <kbd>querybts</kbd>, beschikbaar in hetzelfde pakket als <a href="https://packages.debian.org/stable/utils/reportbug">reportbug</a>, -biedt een handige textuele interface naar het bugtracking-systeem.</p> +biedt een handige tekstuele interface naar het bugtracking-systeem.</p> <p>Gebruikers van Emacs kunnen ook het commando debian-bug uit het pakket <code><a href="https://packages.debian.org/stable/utils/debian-el">\ |