aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/danish
diff options
context:
space:
mode:
authorKÃ¥re Thor Olsen <kaare>2003-03-03 19:31:26 +0000
committerKÃ¥re Thor Olsen <kaare>2003-03-03 19:31:26 +0000
commita939f5d8fae82d207e92abe5576bb2b3abe711d0 (patch)
tree4efe2421a5f81b25a4eeef2e56fb1b11db407c52 /danish
parenta8f26109ee42c52db435d30238dc90bc52a21dbd (diff)
A better word (still not finished)
CVS version numbers danish/social_contract.wml: 1.6 -> 1.7 danish/CD/faq/index.wml: 1.28 -> 1.29 danish/CD/mirroring/index.wml: 1.5 -> 1.6 danish/CD/releases/index.wml: 1.7 -> 1.8 danish/News/1999/19990330.wml: 1.1 -> 1.2 danish/devel/dmup.wml: 1.1 -> 1.2 danish/devel/incoming_mirrors.wml: 1.2 -> 1.3 danish/devel/debian-med/News/2002/20020626.wml: 1.1 -> 1.2 danish/devel/website/desc.wml: 1.7 -> 1.8 danish/devel/website/examples.wml: 1.7 -> 1.8 danish/devel/website/navbar_images.wml: 1.2 -> 1.3 danish/devel/website/translating.wml: 1.17 -> 1.18 danish/devel/website/translation_hints.wml: 1.13 -> 1.14 danish/devel/website/uptodate.wml: 1.5 -> 1.6 danish/devel/website/using_cvs.wml: 1.4 -> 1.5 danish/distrib/archive.wml: 1.5 -> 1.6 danish/distrib/floppyinst.wml: 1.5 -> 1.6 danish/distrib/packages.wml: 1.15 -> 1.16 danish/doc/cvs.wml: 1.5 -> 1.6 danish/doc/ddp.wml: 1.18 -> 1.19 danish/doc/docpolicy.wml: 1.9 -> 1.10 danish/doc/index.wml: 1.20 -> 1.21 danish/international/Spanish.wml: 1.7 -> 1.8 danish/international/Swedish/bidragslamnare.wml: 1.1 -> 1.2 danish/international/l10n/templates/hints.wml: 1.5 -> 1.6 danish/mirror/official.wml: 1.7 -> 1.8 danish/mirror/webmirror.wml: 1.4 -> 1.5 danish/ports/arm/news.wml: 1.3 -> 1.4 danish/ports/arm/softwaremap.wml: 1.4 -> 1.5 danish/ports/hurd/hurd-devel-debian.wml: 1.2 -> 1.3 danish/ports/ia64/index.wml: 1.9 -> 1.10 danish/ports/powerpc/keycodes.wml: 1.1 -> 1.2 danish/releases/potato/errata.wml: 1.7 -> 1.8 danish/releases/slink/index.wml: 1.6 -> 1.7 danish/releases/woody/errata.wml: 1.9 -> 1.10 danish/users/index.wml: 1.54 -> 1.55
Diffstat (limited to 'danish')
-rw-r--r--danish/CD/faq/index.wml6
-rw-r--r--danish/CD/mirroring/index.wml16
-rw-r--r--danish/CD/releases/index.wml12
-rw-r--r--danish/News/1999/19990330.wml2
-rw-r--r--danish/devel/debian-med/News/2002/20020626.wml2
-rw-r--r--danish/devel/dmup.wml2
-rw-r--r--danish/devel/incoming_mirrors.wml8
-rw-r--r--danish/devel/website/desc.wml24
-rw-r--r--danish/devel/website/examples.wml2
-rw-r--r--danish/devel/website/navbar_images.wml4
-rw-r--r--danish/devel/website/translating.wml39
-rw-r--r--danish/devel/website/translation_hints.wml38
-rw-r--r--danish/devel/website/uptodate.wml12
-rw-r--r--danish/devel/website/using_cvs.wml8
-rw-r--r--danish/distrib/archive.wml2
-rw-r--r--danish/distrib/floppyinst.wml2
-rw-r--r--danish/distrib/packages.wml2
-rw-r--r--danish/doc/cvs.wml42
-rw-r--r--danish/doc/ddp.wml4
-rw-r--r--danish/doc/docpolicy.wml2
-rw-r--r--danish/doc/index.wml2
-rw-r--r--danish/international/Spanish.wml2
-rw-r--r--danish/international/Swedish/bidragslamnare.wml2
-rw-r--r--danish/international/l10n/templates/hints.wml4
-rw-r--r--danish/mirror/official.wml2
-rw-r--r--danish/mirror/webmirror.wml4
-rw-r--r--danish/ports/arm/news.wml4
-rw-r--r--danish/ports/arm/softwaremap.wml2
-rw-r--r--danish/ports/hurd/hurd-devel-debian.wml12
-rw-r--r--danish/ports/ia64/index.wml2
-rw-r--r--danish/ports/powerpc/keycodes.wml2
-rw-r--r--danish/releases/potato/errata.wml3
-rw-r--r--danish/releases/slink/index.wml2
-rw-r--r--danish/releases/woody/errata.wml4
-rw-r--r--danish/social_contract.wml4
-rw-r--r--danish/users/index.wml2
36 files changed, 141 insertions, 141 deletions
diff --git a/danish/CD/faq/index.wml b/danish/CD/faq/index.wml
index a81999a22d2..2ad0f1aa9be 100644
--- a/danish/CD/faq/index.wml
+++ b/danish/CD/faq/index.wml
@@ -376,8 +376,8 @@ cdrecord.</p>
<p>Efter <strong>X-CD-Roast</strong> er startet, klik på <i>Setup</i>
og vælg fanen <i>HD settings</i>. Kopier cd-aftrykket med Debian til
-et af katalogerne som vises i oversigten. (Hvis oversigten er tom,
-skriv stien til kataloget som du ønsker at anvende til midlertidig
+en af mapperne som vises i oversigten. (Hvis oversigten er tom,
+skriv stien til mappen, som du ønsker at anvende til midlertidig
opbevaring, og klik på <i>Add</i>.) Klik på <i>OK</i> for at afsluttet
opsætningen. Vælg dernæst <i>Create CD</i> og <i>Write Tracks</i>.
Vælg fanen <i>Layout tracks</i>, vælg linien som viser cd-aftrykkets
@@ -618,7 +618,7 @@ kode fra CVS. (Ikke desto mindre bør du tage et kig på pakkens afhængigheder,
for at sikre dig at du har alle de nødvendige værktøjer.)</p>
<p>For at hente den senste version fra CVS skal CVS være installeret. Skriv
-følgende kommando i et tomt katalog:</p>
+følgende kommando i en tom mappe:</p>
<blockquote>
<tt>
diff --git a/danish/CD/mirroring/index.wml b/danish/CD/mirroring/index.wml
index eb30651a9d7..ed650af0978 100644
--- a/danish/CD/mirroring/index.wml
+++ b/danish/CD/mirroring/index.wml
@@ -72,7 +72,7 @@ de fleste officielle steder, men de to primære steder er:</p>
<li><kbd>rsync non-us.cdimage.debian.org::jigdo-area/</kbd> (filspejl i Europa)</li>
</ul>
-<p>Hent filerne fra underkataloget
+<p>Hent filerne fra undermappen
&lt;<var>version</var>&gt;/jigdo/&lt;<var>architecture</var>&gt;, til hver
arkitektur, som du ønsker at fremstille aftryk til.</p>
@@ -150,22 +150,22 @@ programmet i et ikke-standardsted, men så skal du huske at opdatere stien til
<toc-add-entry name="test">Testaftryk</toc-add-entry>
-<p>Kataloget "<tt><i>kodenavn</i>_test</tt>" indeholder aftryk som er
-'hard-linked' til versionerede katalognavne (for eksempel <tt>2.2_r4</tt>).
-Versionerede katalognavne ændrer sig fra (mellem)udgivelse til
-(mellem)udgivelse, men navnene i "<tt>test</tt>"-katalogerne forbliver de
+<p>Mappen "<tt><i>kodenavn</i>_test</tt>" indeholder aftryk som er
+'hard-linked' til versionerede mappenavne (for eksempel <tt>2.2_r4</tt>).
+Versionerede mappenavne ændrer sig fra (mellem)udgivelse til
+(mellem)udgivelse, men navnene i "<tt>test</tt>"-mapperne forbliver de
samme.</p>
<p>I situationen kun-<tt>rsync</tt>, med spejling af både de versionerede
-kataloger og det passende "<tt>test</tt>"-katalog, <em>og</em> anvendelse af
+mapper og den passende "<tt>test</tt>"-mappe, <em>og</em> anvendelse af
parameteret <tt>--hard-links</tt> er den eneste korrekte måde at opdatere
-mellemudgivelser på. [Du bør <em>ikke</em> inkludere "<tt>test</tt>"-kataloger
+mellemudgivelser på. [Du bør <em>ikke</em> inkludere mappen "<tt>test</tt>"
med <tt>debcdmirror</tt>, fordi <tt>debcdmirror</tt> håndterer det på en anden
og mere effektiv måde.]</p>
<toc-add-entry name="ls-lR">ls-lR-filer</toc-add-entry>
-<p>Filen <tt>ls-lR</tt> beskriver katalogstrukturen på det filspejl den
+<p>Filen <tt>ls-lR</tt> beskriver mappestrukturen på det filspejl den
befinder sig på. Spejl <strong>ikke</strong> <tt>ls-lR</tt>-filen; enten skal
du lave en selv (ved hjælp af den medfølgende "<tt>Makels-lR</tt>", hver time
via <tt>cron</tt>) eller ved slet ikke at have en <tt>ls-lR</tt>-fil.
diff --git a/danish/CD/releases/index.wml b/danish/CD/releases/index.wml
index 45b8e552d5d..576f457845e 100644
--- a/danish/CD/releases/index.wml
+++ b/danish/CD/releases/index.wml
@@ -51,7 +51,7 @@ problemer som ikke er begrænset til folk der installerer fra CD-ROM.</p>
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0104/msg01326.html">ikke
kan håndtere</a> 2.88MB startaftryk. Den nemmeste måde at
påbegynde en installering af Debian på disse maskiner er
- at køre <tt>boot.bat</tt> fra kataloget <tt>install/</tt>
+ at køre <tt>boot.bat</tt> fra mappen <tt>install/</tt>
på cd'en Binary-1.</p>
<p>Alle pakker i sektionen "contrib" er ikke indeholdt på
@@ -107,17 +107,17 @@ problemer som ikke er begrænset til folk der installerer fra CD-ROM.</p>
<p>Takket være <a href="mailto:kteague@sprocket.dhis.net">Ken Teague</a>
har vi også præ-kompileret en
<a href="http://cdimage.debian.org/~costar/correct_cds/correct-i386-2.zip">Windows-version
- </a>; anvendelse: udpak <tt>.zip</tt>-filen i kataloget hvor
- filen <tt>binary-i386-2.iso</tt> befinder sig, skift til det
- pågældende katalog i en DOS-boks og udfør kommandoen
+ </a>; anvendelse: udpak <tt>.zip</tt>-filen i mappen hvor
+ filen <tt>binary-i386-2.iso</tt> befinder sig, skift til den
+ pågældende mappen i en DOS-boks og udfør kommandoen
"<tt>correct-i386-2 binary-i386-2.iso</tt>".</p>
<p>Hvis du har en CD-ROM som du naturligvis ikke kan reparere,
er den nemmeste måde at få <tt>pdksh</tt> på, at
<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/potato/main/binary-i386/shells/pdksh_5.2.14-1.deb">hente
pakken</a> (212 kB) og installere med "<tt>dpkg -i pdksh_5.2.14-1.deb</tt>".
- Men du kan også kopiere filen fra cd'en til et midlertidigt
- katalog og bruge det samme program,
+ Men du kan også kopiere filen fra cd'en til en midlertidig
+ mappe og bruge det samme program,
<a href="http://cdimage.debian.org/~costar/correct_cds/correct-i386-2.c">correct-i386-2.c</a>,
men du bør ændre det så <tt>POS</tt> er <tt>0x64de</tt>.</p>
diff --git a/danish/News/1999/19990330.wml b/danish/News/1999/19990330.wml
index 081caf7a2f2..bf2f91d3ffb 100644
--- a/danish/News/1999/19990330.wml
+++ b/danish/News/1999/19990330.wml
@@ -17,7 +17,7 @@ som ikke kræver manuel opsætning.</p>
<a href="http://www.jclark.com/jade/">\
http://www.jclark.com/jade/</a>.</li>
- <li>SGMLOpen systemkatalogsintegration (fjerner behovet for manuelt at
+ <li>SGMLOpen systemmappeintegration (fjerner behovet for manuelt at
registrere SGML Public Identificers eller sætte dem med
environmentvariable).</li>
diff --git a/danish/devel/debian-med/News/2002/20020626.wml b/danish/devel/debian-med/News/2002/20020626.wml
index 0092acc8129..a799473ee59 100644
--- a/danish/devel/debian-med/News/2002/20020626.wml
+++ b/danish/devel/debian-med/News/2002/20020626.wml
@@ -4,7 +4,7 @@
#use wml::debian::news
#use wml::debian::translation-check translation="1.2"
-<p>To nye med-pakker har nået kataloget "incoming" på ftp-master og vil snart
+<p>To nye med-pakker har nået mappen "incoming" på ftp-master og vil snart
være tilgængelige. De stilles til rådighed af
<a href="mailto:tille@debian.org">Andreas Tille</a> i håbet om at de vil blive
testet omhyggeligt mens han er på ferie fra 28. juni til 22. juli 2002, så han
diff --git a/danish/devel/dmup.wml b/danish/devel/dmup.wml
index 56c852c1d8e..3f255058b18 100644
--- a/danish/devel/dmup.wml
+++ b/danish/devel/dmup.wml
@@ -148,7 +148,7 @@ Version 1.1.1
<dd>Alle maskiner kører en /tmp-oprydninsdæmon og sletter filer efter en
uge. Nogle maskiner har /scratch-partitioner specielt beregnet til at
gemme store datamænger på, uden fare for at de bliver slettet. Hvis du
- modtager en e-mail om at dit hjemmekatalog er stort og vi har brug for
+ modtager en e-mail om at din hjemmemappe er stor og vi har brug for
mere plads, så tag venligst omgående affære. Det kan uden varsel være
nødvendigt for DSA'erne at rydde op hos brugere af usædvanligt megen
plads.
diff --git a/danish/devel/incoming_mirrors.wml b/danish/devel/incoming_mirrors.wml
index b47993d4bc4..aa1b26bb2e0 100644
--- a/danish/devel/incoming_mirrors.wml
+++ b/danish/devel/incoming_mirrors.wml
@@ -1,18 +1,18 @@
#use wml::debian::template title="Bemærkninger vedr. incoming"
#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
-<p>Incoming er det katalog som nye pakker overføres til før de føjes til
+<p>Incoming er den mappe som nye pakker overføres til før de føjes til
Debian-distributionen.
<p>Pakker i incoming er helt utestede (måske bortset fra pakkevedligeholderen)
så det er muligt at de indeholder pakningsfejl eller fejl i eksekvérbare filer
-der kan resultere i at dit system ikke kan bruges. Desuden er filerne i dette
-katalog ikke blevet kontrolleret af md5sum eller PGP for at sikre at de er
+der kan resultere i at dit system ikke kan bruges. Desuden er filerne i denne
+mappe ikke blevet kontrolleret af md5sum eller PGP for at sikre at de er
fuldstændige eller blev overført af en registeret Debian-udvikler. Du kan dog
hente <tt>devscripts</tt>-pakken og bruge <em>dscverify</em>-scriptet til
foretage en grundlæggende validering af pakken.
-<p>Vi anbefaler at incoming IKKE filspejles. For at få adgang til kataloget
+<p>Vi anbefaler at incoming IKKE filspejles. For at få adgang til mappen
incoming, anvendes
<a href="http://incoming.debian.org/">http://incoming.debian.org/</a>
diff --git a/danish/devel/website/desc.wml b/danish/devel/website/desc.wml
index 620f1500d8a..c34c564f1f0 100644
--- a/danish/devel/website/desc.wml
+++ b/danish/devel/website/desc.wml
@@ -1,8 +1,8 @@
#use wml::debian::template title="Hvordan www.debian.org er organiseret"
#use wml::debian::translation-check translation="1.16"
-<p>Debians <em>"webtræ"</em>, en samling kataloger og filer som udgør vores
-websted, befinder sig i kataloget <tt>/org/www.debian.org/www</tt> på
+<p>Debians <em>"webtræ"</em>, en samling mapper og filer som udgør vores
+websted, befinder sig i mappen <tt>/org/www.debian.org/www</tt> på
www-master.debian.org. Størstedelen af siderne er normale, statiske HTML-filer
(dvs. ikke fremstillet dynamisk ved hjælp af for eksempel et CGI- eller
PHP-script), fordi webstedet spejles.</p>
@@ -19,12 +19,12 @@ PHP-script), fordi webstedet spejles.</p>
kører fire gange i døgnet.</p>
<p>Hvis du har lyst til at bidrage til webstedet, skal du <strong>ikke</strong>
-bare tilføje eller redigere filer i kataloget <code>www/</code>. Kontakt først
+bare tilføje eller redigere filer i mappen <code>www/</code>. Kontakt først
<a href="mailto:webmaster@debian.org">webmasterne</a>.</p>
-<p>Alle filer og kataloger ejes af gruppen debwww og er skrivbare af den
-gruppe, så webteamet kan redigere filerne i web-kataloget. 'Mode 2775' på
-kataloger betyder at enhver fil oprettet i det katalog vil arve gruppen - i
+<p>Alle filer og mapper ejes af gruppen debwww og er skrivbare af den
+gruppe, så webteamet kan redigere filerne i webmappen. 'Mode 2775' på
+mapper betyder at enhver fil oprettet i den mappe vil arve gruppen - i
dette tilfælde debwww. Alle i gruppen debwww forventes at sætte
'<code>umask 002</code>' så filerne oprettes med skriverettigheder.</p>
@@ -69,21 +69,21 @@ fordi Debians webteam er temmeligt stort.</p>
<p>Hvis du ikke er vant til dette program, skal du læse siderne om
<a href="using_cvs">brug af CVS</a>.</p>
-<p>Det allerøverste webwml-katalog i CVS-arkivet indeholder kataloger navngivet
+<p>Den allerøverste webwml-mappe i CVS-arkivet indeholder mapper navngivet
efter de sprog webstedet oversættes til, to makefiler og flere scripts.
-Oversættelseskatalogernes navne skal være på engelsk og skrives med små
+Oversættelsesmappernes navne skal være på engelsk og skrives med små
bogstaver (for eksempel "german", ikke "Deutsch").
<p>Den vigtigste af de to makefiler er Makefile.common, der som navnet antyder
indeholder fælles regler som anvendes ved at inkludere filen i de andre
makefiler.</p>
-<p>Alle sprog-katalogerne indeholder makefiler, WML-kildekodefiler og
-underkataloger. Filer og kataloger har ikke forskellige navne, dette er for at
-sikre at sprogs links er korrekte. Katalogerne kan også indeholde .wmlrc-filer,
+<p>Alle sprogmapperne indeholder makefiler, WML-kildekodefiler og
+undermapper. Filer og mapper har ikke forskellige navne, dette er for at
+sikre at sprogs links er korrekte. Mapperne kan også indeholde .wmlrc-filer,
der indeholder oplysninger som WML anvender.</p>
-<p>Kataloget webwml/english/template indeholder specielle WML-filer som vi
+<p>Mappen webwml/english/template indeholder specielle WML-filer som vi
kalder skabeloner (templates), fordi der refereres til dem fra andre filer ved
hjælp af kommandoen <code>#use</code>.
diff --git a/danish/devel/website/examples.wml b/danish/devel/website/examples.wml
index ee3d57140b7..ad2931c55a0 100644
--- a/danish/devel/website/examples.wml
+++ b/danish/devel/website/examples.wml
@@ -40,7 +40,7 @@ for flere oplysninger og kig eventuelt også på fungerende eksempler
<p>Skift til french/po og oversæt posterne i PO-filerne. Det skulle være til
at finde ud af.</p>
-<p>Forvis dig altid om, at du får kopieret filen Makefile til alle kataloger
+<p>Forvis dig altid om, at du får kopieret filen Makefile til alle mapper
som du oversætter. Dette er nødvendigt fordi programmet <code>make</code>
anvendes til at konvertere .wml-filerne til HTML, og <code>make</code> anvender
makefiler.</p>
diff --git a/danish/devel/website/navbar_images.wml b/danish/devel/website/navbar_images.wml
index ebc6625ea91..3d576b3efd1 100644
--- a/danish/devel/website/navbar_images.wml
+++ b/danish/devel/website/navbar_images.wml
@@ -6,8 +6,8 @@
websider) kan blive oversat til dit sprog, og på den måde læsbar af folk som
ikke taler engelsk.</p>
-<p>Opret kataloget <code>Pics</code> og kopiér filerne <code>Makefile</code>
-og <code>pics.conf</code> fra kataloget <code>webwml/english/Pics</code>.
+<p>Opret mappen <code>Pics</code> og kopiér filerne <code>Makefile</code>
+og <code>pics.conf</code> fra mappen <code>webwml/english/Pics</code>.
Oversæt strengene i dobbelte anførselstegn i filen pics.conf.</p>
<p>Følg instruktionerne i webwml/english/Pics/README for at installere og
diff --git a/danish/devel/website/translating.wml b/danish/devel/website/translating.wml
index 6fc4440f62c..a21c46c1aeb 100644
--- a/danish/devel/website/translating.wml
+++ b/danish/devel/website/translating.wml
@@ -5,7 +5,7 @@
anderledes end mange af dem du måske er vant til. Websiderne genereres faktisk
ved hjælp af kildekode indeholdende
<a href="http://www.engelschall.com/sw/wml/"><tt>wml</tt></a>-kommandoer.
-Der er separate kataloger til hvert sprog.</p>
+Der er separate mapper til hvert sprog.</p>
<p>Hvis du planlægger at begynde på en helt ny oversættelse af Debians websted,
så se <a href="#completenew">afsnittet om at starte på en ny
@@ -17,12 +17,12 @@ oversættelse</a>.</p>
<p>Vi bruger WML til adskillelse af en sides specifikke indhold og de elementer
som er fælles for mange sider. Dette betyder at man skal redigere visse
WML-filer fremfor HTML-sider. <a href="using_cvs">Brug CVS</a> til at hente
-den aktuelle kildekode. Du skal hente mindst to kataloger, <tt>english/</tt>
+den aktuelle kildekode. Du skal hente mindst to mapper, <tt>english/</tt>
og <tt><var>&lt;sprog&gt;</var>/</tt>.</p>
<p>For at oversætte en enkelt side fra engelsk til dit sprog, skal den
-originale .wml-fil oversættes og placeres i det andet sprogs katalog. Den
-relative sti og navnet skal være det samme som i kataloget english så linkene
+originale .wml-fil oversættes og placeres i det andet sprogs mappe. Den
+relative sti og navnet skal være det samme som i mappen english så linkene
fortsat vil fungere. Det anbefales også kraftigt at oversætteren tilføjer
yderligere en linie til headerne efter den sidste <code>#use</code>-kommando,
for at registrere det nøjagtige versionsnummer på den originale fil, som blev
@@ -31,8 +31,8 @@ således ud:
<kbd>#use wml::debian::translation-check translation="<var>x.y</var>"</kbd></p>
<p>Alt dette klares nemt ved at bruge bruge scriptet <tt>copypage.pl</tt> fra
-webwml-rodkataloget. Scriptet kopierer siden til dens rette placering,
-opretter kataloger og makefiler om nødvendigt, og tilføjer automatisk den
+webwml-rodmappen. Scriptet kopierer siden til dens rette placering,
+opretter mapper og makefiler om nødvendigt, og tilføjer automatisk den
påkrævede linie til headeren.</p>
<p>Når du har kørt for eksempel <kbd>./copypage.pl <var>fil</var>.wml</kbd>,
@@ -75,16 +75,16 @@ så send en e-mail (på engelsk) til os på
"checkout" af vores kildekode-træ, som beskrevet <a href="using_cvs">på vores
side med introduktion til CVS</a>.</p>
-<p>Efter du har foretaget en checkout af webwml/-kataloget og (mindst)
-webwml/english/, begynd da med at oprette et nyt katalog til dine
+<p>Efter du har foretaget en checkout af mappen webwml/ og (mindst)
+webwml/english/, begynd da med at oprette en ny mappe til dine
oversættelser, på samme niveau som english/ og de andre sprog. Navnet på
-oversættelseskataloget skal være på engelsk og kun skrives med små bogstaver
+oversættelsesmappen skal være på engelsk og kun skrives med små bogstaver
(for eksempel "german" og ikke "Deutsch").</p>
-<p>Kopier filerne <tt>Make.lang</tt> og <tt>.wmlrc</tt> fra english/-kataloget
-til det nye oversættelseskatalog. Disse filer er afgørende i opbygningen af
+<p>Kopier filerne <tt>Make.lang</tt> og <tt>.wmlrc</tt> fra mappen english/
+til den nye oversættelsesmappe. Disse filer er afgørende i opbygningen af
din oversættelse fra WML-filerne. De er lavet således, at når du har kopieret
-dem til det nye sprogkatalog, skal kun følgende ting ændres:</p>
+dem til den nye sprogmappe, skal kun følgende ting ændres:</p>
<ol>
<li>Variablen LANGUAGE skal ændres i filen <tt>Make.lang</tt>.</li>
@@ -107,20 +107,19 @@ dem til det nye sprogkatalog, skal kun følgende ting ændres:</p>
</ol>
<p>Når det er gjort, tilføjes den følgende linie til en ny fil med navnet
-"Makefile" i dette katalog:</p>
+"Makefile" i denne mappe:</p>
<pre>
-<protect>include $(subst webwml/<var>ditsprogkatalog</var>,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile</protect>
+<protect>include $(subst webwml/<var>dinsprogmappe</var>,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile</protect>
</pre>
-<p>(Naturligvis skal <var>ditsprogkatalog</var> udskiftes med navnet på dit
-sprogs katalog.)</p>
+<p>(Naturligvis skal <var>dinsprogmappe</var> udskiftes med navnet på dit
+sprogs mappe.)</p>
-<p>I dit sprogs katalog oprettes nu et underkatalog med navnet "po", og den
-samme Makefile kopieres til dette underkatalog
-(<kbd>cp ./Makefile .</kbd>).</p>
+<p>I dit sprogs mappe oprettes nu en undermappe med navnet "po", og den
+samme Makefile kopieres til dette undermappe (<kbd>cp ./Makefile .</kbd>).</p>
-<p>I kataloget po/ udføres <kbd>make init-po</kbd> for at fremstille det
+<p>I mappen po/ udføres <kbd>make init-po</kbd> for at fremstille det
indledende sæt *.po-filer.</p>
<p>Nu hvor du har oprettet skelettet bestående af makefiler mv., kan du gå i
diff --git a/danish/devel/website/translation_hints.wml b/danish/devel/website/translation_hints.wml
index cdb616e6eed..f580c6b0059 100644
--- a/danish/devel/website/translation_hints.wml
+++ b/danish/devel/website/translation_hints.wml
@@ -19,29 +19,29 @@ efter vigtighed):</p>
<dt><strong>Vigtigst:</strong></dt>
<dd>
<ul>
- <li>hovedkataloget: index.wml, contact.wml, donations.wml,
+ <li>hovedmappen: index.wml, contact.wml, donations.wml,
social_contract.wml, support.wml</li>
- <li>kataloget intro/: about.wml, cn.wml, free.wml, why_debian.wml</li>
- <li>kataloget releases/: index.wml</li>
- <li>kataloget releases/<current_release_name>/: index.wml,
+ <li>mappen intro/: about.wml, cn.wml, free.wml, why_debian.wml</li>
+ <li>mappen releases/: index.wml</li>
+ <li>mappen releases/<current_release_name>/: index.wml,
installmanual.wml, releasenotes.wml</li>
- <li>kataloget distrib/: index.wml, packages.wml, cd.wml, ftplist.wml</li>
- <li>kataloget CD/: index.wml</li>
- <li>kataloget doc/: index.wml</li>
- <li>kataloget MailingLists/: index.wml</li>
- <li>kataloget searchtmpl/: search.wml</li>
- <li>kataloget security/: index.wml</li>
+ <li>mappen distrib/: index.wml, packages.wml, cd.wml, ftplist.wml</li>
+ <li>mappen CD/: index.wml</li>
+ <li>mappen doc/: index.wml</li>
+ <li>mappen MailingLists/: index.wml</li>
+ <li>mappen searchtmpl/: search.wml</li>
+ <li>mappen security/: index.wml</li>
</ul>
</dd>
<dt><strong>Standard:</strong></dt>
- <dd>De resterende filer i de førnævnte kataloger, samt disse:
+ <dd>De resterende filer i de førnævnte mapper, samt disse:
<ul>
<li>Bugs/index.wml, Bugs/Reporting.wml</li>
<li>banners/index.wml</li>
<li>consultants/index.wml</li>
<li>doc/ddp.wml</li>
<li>events/index.wml</li>
- <li>international/index.wml, og opret en side (eller et katalog) til dit
+ <li>international/index.wml, og opret en side (eller en mappe) til dit
sprog</li>
<li>logos/index.wml</li>
<li>mirror/index.wml</li>
@@ -53,8 +53,8 @@ efter vigtighed):</p>
</ul>
</dd>
<dt><strong>Valgfrit:</strong></dt>
- <dd>Alle andre filer i de førnævnte kataloger. Dette inkluderer følgende
- kataloger som indeholder underkataloger der jævnligt ændres, og dermed er
+ <dd>Alle andre filer i de førnævnte mapper. Dette inkluderer følgende
+ mapper som indeholder undermapper, der jævnligt ændres, og dermed er
sværere at holde ajour:
<ul>
<li>MailingLists/desc/</li>
@@ -65,7 +65,7 @@ efter vigtighed):</p>
</ul>
</dd>
<dt><strong>Mindst vigtigt:</strong></dt>
- <dd>Filer i katalogerne devel/ og vote/. Da de primært er rettet mod
+ <dd>Filer i mapperne devel/ og vote/. Da de primært er rettet mod
udviklere, og det primære sprog som anvendes af udviklere er engelsk, skal du
kan forsøge at overkomme disse, hvis du har et stærkt oversættelseshold.</dd>
</dl>
@@ -102,7 +102,7 @@ brugere, så tag emnet op på debian-www.</p>
<h2>Hvordan holder vi oversættelserne af gettext-skabelonerne ajour?</h2>
<p>Når de engelske filer er blevet opdateret, køres <kbd>make update-po</kbd> i
-underkataloget <code>po/</code> hørende til din oversættelse, for at opdatere
+undermappen <code>po/</code> hørende til din oversættelse, for at opdatere
dine .po-filer med originalerne. Det kan være nyttigt at holde øje med
log-meddelelserne i postlisten debian-www-cvs, for at finde ud af hvornår dette
skal gøres; eller du kan simpelthen jævnligt køre scriptet.</p>
@@ -120,7 +120,7 @@ oversættelser som ikke er ført ajour.</p>
<h2>Ting at være opmærksom på under en oversættelse</h2>
-<p>Herunder er der en liste over sider og kataloger som kan kræve speciel
+<p>Herunder er der en liste over sider og mapper som kan kræve speciel
behandling under en oversættelse:</p>
<dl>
@@ -130,7 +130,7 @@ behandling under en oversættelse:</p>
nyhed er blevet oversat, anvendes overskriften automatisk i indekset.</dd>
<dt><tt>security/</tt>
- <dd>Denne er opsat på samme måde som kataloget News/. Der er en forskel,
+ <dd>Denne er opsat på samme måde som mappen News/. Der er en forskel,
da der er .data-filer som du <em>ikke</em> må oversætte.</dd>
<dt><tt>CD/vendors/index.wml</tt>
@@ -143,7 +143,7 @@ behandling under en oversættelse:</p>
<dt><tt>MailingLists/{un,}subscribe.wml</tt>
<dd>Disse to filer genereres af scriptet <tt>mklist</tt>, du skal derfor
- ikke rette direkte i dem. Du kan oversætte filerne i underkataloget
+ ikke rette direkte i dem. Du kan oversætte filerne i undermappen
desc/, der indeholder beskrivelser af postlisterne. Mærker (tags) oversættes
via gettext i filen po/others.<var>xy</var>.po.</dd>
diff --git a/danish/devel/website/uptodate.wml b/danish/devel/website/uptodate.wml
index 7e4aa8589fd..c92b008d4f0 100644
--- a/danish/devel/website/uptodate.wml
+++ b/danish/devel/website/uptodate.wml
@@ -14,8 +14,8 @@ under alle andre "use"-linier) på denne måde:</p>
<p>hvor <var>X.x</var> er CVS-versionsnummeret på det originale dokuemnt
(engelsk). Du kan finde dette nummer ved at kigge i CVS/Entries som er på
formen: <code>/filnavn/X.x/dato/</code>. Du kan også finde versionsnummeret
-ved at køre <kbd>cvs status filnavn</kbd> i det engelske-kildekatalog. Hvis du
-bruger scriptet <kbd>copypage.pl</kbd> i kataloget webwml, vil linien
+ved at køre <kbd>cvs status filnavn</kbd> i den engelske-kildemappe. Hvis du
+bruger scriptet <kbd>copypage.pl</kbd> i mappen webwml, vil linien
automatisk blive tilføjet.</p>
<p>Det er også nyttigt fordi nogle oversættelser måske i længere tid ikke
@@ -34,7 +34,7 @@ brugeren.</p>
<dt><code>original="<var>sprog</var>"</code></dt>
<dd>hvor <var>sprog</var> er det engelske navn på det sprog som du oversætter
fra, hvis det ikke er fra engelsk.
- Navnet skal svare til kataloget på øverste niveau i CVS, og til navnet i
+ Navnet skal svare til mappen på øverste niveau i CVS, og til navnet i
skabelonen <code>languages.wml</code>.</dd>
<dt><code>mindelta="<var>nummer</var>"</code></dt>
@@ -58,14 +58,14 @@ brugeren.</p>
opremser forældede oversættelser og sider som slet ikke er oversat. Dette er
beregnet til at hjælpe oversætterne med at tiltrække nye hjælpere.</p>
-<p>Desuden er der scriptet <kbd>check_trans.pl</kbd> tilgængeligt i kataloget
+<p>Desuden er der scriptet <kbd>check_trans.pl</kbd> tilgængeligt i mappen
webwml/, som viser en rapport over sider der skal opdateres:</p>
<pre>
check_trans.pl <var>sprog</var>
</pre>
-<p>hvor <var>sprog</var> er katalognavnet på din oversættelse, for eksempel
+<p>hvor <var>sprog</var> er mappenavnet på din oversættelse, for eksempel
"danish" for den danske oversættelse.</p>
<p>Sider der ikke er oversat vil blive vist som
@@ -80,5 +80,5 @@ flere gange.</p>
<p>Ønsker du at ignorere advarsler om manglende sider (for eksempel gamle
nyhedssider), kan du oprette en vil ved navn <code>.transignore</code> i
-kataloget som du ønsker at undertrykke advarslerne i, med angivelse af hver
+mappen som du ønsker at undertrykke advarslerne i, med angivelse af hver
enkelt fil du ikke har i sinde at oversætte, med ét navn pr. linie.</p>
diff --git a/danish/devel/website/using_cvs.wml b/danish/devel/website/using_cvs.wml
index 61012be82eb..e2d346ce341 100644
--- a/danish/devel/website/using_cvs.wml
+++ b/danish/devel/website/using_cvs.wml
@@ -50,7 +50,7 @@ skal du bruge</p>
&lt;<var>sti til de ønskede filer</var>&gt;
</pre>
-<p>Gentag det for alle underkataloger eller filer som du har brug for. Den
+<p>Gentag det for alle undermapper eller filer som du har brug for. Den
anden linie inkluderer alle filer du har brug for, hvis du ønsker at lave
HTML-filer ud fra WML-filerne. Delvise hentninger ("check out") som disse
understøttes dog egentlig ikke, så vejledningen ovenfor virker måske ikke
@@ -71,7 +71,7 @@ der er gået nogle dage skal du udføre</p>
</pre>
<p>for at hente alle filer fra arkivet som er blevet ændret. Parameteret
-<code>-d</code> til "update"-funktionen tilføjer automatisk nye kataloger.
+<code>-d</code> til "update"-funktionen tilføjer automatisk nye mapper.
Det kan være en god idé at oprette en <code>~/.cvsrc</code>-fil så du ikke
behøver at skrive alle parametrene hver gang. Filen kan foreksempel indeholde:</p>
@@ -97,7 +97,7 @@ Når du er færdig med en side kan du commit'e dine ændringer til arkivet med</p>
<p>eller</p>
<pre>
- cvs commit (commit'e alle ændringer fra aktuelt katalog og underliggende)
+ cvs commit (commit'e alle ændringer fra aktuelt mappe og underliggende)
</pre>
<p>Hvis du er den første som oversætter en side, skal du også udføre</p>
@@ -107,7 +107,7 @@ Når du er færdig med en side kan du commit'e dine ændringer til arkivet med</p>
</pre>
<p>før du kan commit'e den. Bemærk at <code>cvs add</code> ikke er rekursiv,
-hvorfor du er nødt til at tilføje kataloget før du kan tilføje dets
+hvorfor du er nødt til at tilføje mappen før du kan tilføje dens
indhold.</p>
<p>Brug <code>info cvs</code> for flere oplysninger om CVS.</p>
diff --git a/danish/distrib/archive.wml b/danish/distrib/archive.wml
index 799601075fa..9cff9fed8b7 100644
--- a/danish/distrib/archive.wml
+++ b/danish/distrib/archive.wml
@@ -6,7 +6,7 @@ finde den i
<a href="http://archive.debian.org/debian-archive/">Debian-arkiverne</a>,
<tt>http://archive.debian.org/debian-archive/</tt>.</p>
-<p>Udgivelser er gemt under deres kodenavne i kataloget dists/:</p>
+<p>Udgivelser er gemt under deres kodenavne i mappen dists/:</p>
<ul>
<li><A HREF="../releases/slink/">slink</A> er Debian 2.1</li>
<li><A HREF="../releases/hamm/">hamm</A> er Debian 2.0</li>
diff --git a/danish/distrib/floppyinst.wml b/danish/distrib/floppyinst.wml
index 28eaa3eaa2e..9b0eebb9339 100644
--- a/danish/distrib/floppyinst.wml
+++ b/danish/distrib/floppyinst.wml
@@ -5,7 +5,7 @@
med at installere resten af Debian over netværket.</p>
<ul>
- <li>Hent diskette-aftryksfilerne fra kataloget
+ <li>Hent diskette-aftryksfilerne fra mappen
<tt>/dists/stable/main/disks-<var>XXXX</var>/</tt> på et af
<a href="$(HOME)/mirror/list">Debians filspejle</a>; hvor du udskifter
"<tt><var>XXXX</var></tt>" med din computers arkitektur, for eksempel "i386" eller
diff --git a/danish/distrib/packages.wml b/danish/distrib/packages.wml
index 1cbb3807650..0c3b7228960 100644
--- a/danish/distrib/packages.wml
+++ b/danish/distrib/packages.wml
@@ -145,7 +145,7 @@ pakker.
<label for="searchfiles">pakker der indeholder filer med dette navn</label>
<br>
<input type=radio name="searchmode" value="searchfilesanddirs" id="searchfilesanddirs">
- <label for="searchfilesanddirs">pakker som indeholder filer eller kataloger med dette navn</label>
+ <label for="searchfilesanddirs">pakker som indeholder filer eller mapper med dette navn</label>
<br>
<input type=radio name="searchmode" value="filelist" id="filelist">
<label for="filelist">alle filer i denne pakke</label>
diff --git a/danish/doc/cvs.wml b/danish/doc/cvs.wml
index 1d6cf949f7e..9013a38ab5b 100644
--- a/danish/doc/cvs.wml
+++ b/danish/doc/cvs.wml
@@ -34,9 +34,9 @@ normalt et bedre valg. Du skal have installeret pakken
vedrørende CVS) for at foretaget check-out af filer, men du kan ikke ændre dem
og lægge dem tilbage på serveren.</p>
-<p>For at hente filerne for første gang skal du oprette og skifte til et
-katalog som skal indeholde det hele. To kataloger, <strong>CVS</strong> og
-<strong>ddp</strong>, vil blive oprettet i dette katalog.</p>
+<p>For at hente filerne for første gang skal du oprette og skifte til en
+mappe som skal indeholde det hele. To mapper, <strong>CVS</strong> og
+<strong>ddp</strong>, vil blive oprettet i denne mappe.</p>
<p>Anvend denne kommando for at hente alle filerne:</p>
@@ -44,10 +44,10 @@ katalog som skal indeholde det hele. To kataloger, <strong>CVS</strong> og
<code>cvs -d :pserver:anonymous@cvs.debian.org:/cvs/debian-doc -z3 checkout ddp/manuals.sgml</code>
</p>
-<p>Dette vil rekursivt oprette katalogerne og placere filerne i dem.
+<p>Dette vil rekursivt oprette mapperne og placere filerne i dem.
<p>For at opdatere din lokale kopi med eventuelle ændringerne foretaget af
-andre, skift til kataloget <strong>ddp/manuals.sgml</strong> og udfør
+andre, skift til mappen <strong>ddp/manuals.sgml</strong> og udfør
kommandoen:</p>
<p style="margin-left: 2em">
@@ -81,9 +81,9 @@ login-navn til <b>cvs.debian.org</b>, hvis du har et.</p>
<p>Du kan dernæst anvende de almindelige CVS-kommandoer (se info-siderne
vedrørende CVS) for at foretage check-out og commit af filer.</p>
-<p>For at hente filerne for første gang skal du oprette og skifte til et
-katalog som skal indeholde det hele. To kataloger, <strong>CVS</strong> og
-<strong>ddp</strong>, vil blive oprettet i dette katalog.</p>
+<p>For at hente filerne for første gang skal du oprette og skifte til en
+mappe som skal indeholde det hele. To mapper, <strong>CVS</strong> og
+<strong>ddp</strong>, vil blive oprettet i denne mappe.</p>
<p>Anvend denne kommando for at hente alle filerne:</p>
@@ -91,10 +91,10 @@ katalog som skal indeholde det hele. To kataloger, <strong>CVS</strong> og
<code>cvs -d :pserver:userid@cvs.debian.org:/cvs/debian-doc -z3 checkout ddp/manuals.sgml</code>
</p>
-<p>Dette vil rekursivt oprette katalogerne og placere filerne i dem.
+<p>Dette vil rekursivt oprette mapperne og placere filerne i dem.
<p>For at opdatere din lokale kopi med eventuelle ændringerne foretaget af
-andre, skift til kataloget <strong>ddp/manuals.sgml</strong> og udfør
+andre, skift til mappen <strong>ddp/manuals.sgml</strong> og udfør
kommandoen:</p>
<p style="margin-left: 2em">
@@ -121,7 +121,7 @@ dokumentationskoordinatoren, så din pserver-konto kan blive nedlagt.
<code>export CVS_RSH=ssh</code>
</p>
-<p>Opret og skift dernæst til et katalog som skal indeholde alle filerne, og
+<p>Opret og skift dernæst til en mappe som skal indeholde alle filerne, og
skrive denne kommando:</p>
<p style="margin-left: 2em">
@@ -135,15 +135,15 @@ Debian-maskiner. Udskift <var>modul</var> med navnet på det modul som du
dernæst bedt om din adgangskode til CVS-serveren. Forveksl den ikke med
adgangskoden til din egen maskine.</p>
-<p>To kataloger, <strong>CVS</strong> og <strong>ddp</strong>, vil blive
-oprettet i dette katalog. CVS vil rekursivt oprette de moduler (dvs.
-kataloger) som du bad om, og placere de tilhørende filer i dem.</p>
+<p>To mapper, <strong>CVS</strong> og <strong>ddp</strong>, vil blive
+oprettet i denne mappe. CVS vil rekursivt oprette de moduler (dvs.
+mapper) som du bad om, og placere de tilhørende filer i dem.</p>
<p>Du kan dernæst anvende de almindelige CVS-kommandoer (se info-siderne
vedrørende CVS) for at foretage check-out og commit af filer.</p>
<p>For at opdatere din lokale kopi med eventuelle ændringerne foretaget af
-andre, skift til kataloget <strong>ddp/manuals.sgml</strong> og udfør
+andre, skift til mappen <strong>ddp/manuals.sgml</strong> og udfør
kommandoen:</p>
<p style="margin-left: 2em">
@@ -167,9 +167,9 @@ brugernavn i fald det første valg ikke er tilgængeligt, samt en adgangskode
<toc-add-entry name="organization">Filernes organisering</toc-add-entry>
-<p>Denne figur viser strukturen på katalogtræet i CVS:
+<p>Denne figur viser strukturen på mappetræet i CVS:
-<p><img src="dirtree.jpg" align="middle" alt="DDP CVS-katalogtræ">
+<p><img src="dirtree.jpg" align="middle" alt="DDP CVS-mappetræ">
<p>Bemærk at DDPs websted befinder sig i webwml-modulet på Debians CVS-server,
for at være integreret med resten af Debians websider.</p>
@@ -182,12 +182,12 @@ for at være integreret med resten af Debians websider.</p>
som kører dagligt efter kl. 15.39 stillehavstid på www-master.debian.org.</p>
<p>Scriptet udfører en <kbd>cvs update -d -P</kbd> og dernæst <kbd>make -C
-manuals.sgml clean publish</kbd>, begge er i kataloget <code>ddp</code>.</p>
+manuals.sgml clean publish</kbd>, begge er i mappen <code>ddp</code>.</p>
-<p>Makefilen er sat op til at genopbygge hvert underkatalog (som indeholder
+<p>Makefilen er sat op til at genopbygge hvert undermappe (som indeholder
vedligeholdt dokumentation), og til at installere filerne fra hvert
-underkatalog i underkataloget <code>doc/manuals/</code> på webstedet.
-Underkatalogernes makefiler er baseret på
+undermappe i undermappen <code>doc/manuals/</code> på webstedet.
+Undermappernes makefiler er baseret på
<code>ddp/manuals.sgml/standard.makefile</code>.</p>
<p>Dokumentationsfilerne genereres af opdateringsscriptet som befinder sig i
diff --git a/danish/doc/ddp.wml b/danish/doc/ddp.wml
index 834872699db..9c8593bd0d3 100644
--- a/danish/doc/ddp.wml
+++ b/danish/doc/ddp.wml
@@ -39,7 +39,7 @@ Debian-systemet.
<br>
<ul>
<li>Vejledningernes licenser retter sig efter DFSG
- <li>Katalogstruktur: filsystem, www, ftp
+ <li>Mappestruktur: filsystem, www, ftp
<li>Vi anvender DebianDoc SGML til vore dokumenter
<li>Hvert dokument har en vedligeholder
</ul>
@@ -58,7 +58,7 @@ Debian-systemet.
<br>
<ul>
<li><a href="cvs">Hvordan man tilgår</a> DDP's CVS
- <li>DDP CVS-documenter i <a href="manuals/">underkatalog med håndbøger</a>
+ <li>DDP CVS-documenter i <a href="manuals/">undermappe med håndbøger</a>
</ul>
</td>
diff --git a/danish/doc/docpolicy.wml b/danish/doc/docpolicy.wml
index afdfca7e94f..32f5fe516c5 100644
--- a/danish/doc/docpolicy.wml
+++ b/danish/doc/docpolicy.wml
@@ -15,7 +15,7 @@ godkendt af vores dokumentationsbestyrer, Susan G. Kleinmann.
licenser der svarer til DFSG, sandsynligvis GPL.
<br>&nbsp;
- <li>Vi anvender følgende katalogstruktur:
+ <li>Vi anvender følgende mappestruktur:
<p>Filsystem:
<pre>
diff --git a/danish/doc/index.wml b/danish/doc/index.wml
index 38e3fa03c43..645cc59ef72 100644
--- a/danish/doc/index.wml
+++ b/danish/doc/index.wml
@@ -166,7 +166,7 @@ oplysninger.</p>
<dt><strong>forskellige README-filer</strong></dt>
<dd><em>Read me</em>-filer ("læs mig") er også meget almindelige -- de er
simple tekstfiler som beskriver et enkelt emne, normalt en pakke. Du
- kan finde mange af disse i katalogerne under <tt>/usr/share/doc/</tt>
+ kan finde mange af disse i mapperne under <tt>/usr/share/doc/</tt>
på dit Debian-system.
</dd>
</dl>
diff --git a/danish/international/Spanish.wml b/danish/international/Spanish.wml
index 4844d78962b..e3b024677a2 100644
--- a/danish/international/Spanish.wml
+++ b/danish/international/Spanish.wml
@@ -140,7 +140,7 @@ udgave.</p>
<p>Følgende personer har bidraget til oversættelsen af webstedet:</p>
<ul>
-<li>Ugo Enrico Albarello &lt;ugo_albarello@correo.javeriana.edu.co&gt;: oversatte /news og /intro (/news-kataloget er nu udgået).</li>
+<li>Ugo Enrico Albarello &lt;ugo_albarello@correo.javeriana.edu.co&gt;: oversatte /news og /intro (mappen /news er nu udgået).</li>
<li>Gustavo@edei.es: oversatte logos/, doc/ og 2.0/.</li>
<li>Jose Marin &lt;jose@ma.hw.ac.uk&gt;: oversatte /distrib og MailingLists/.</li>
<li>Saioa Perurena &lt;saioa@jet.es&gt;: oversatte /security.</li>
diff --git a/danish/international/Swedish/bidragslamnare.wml b/danish/international/Swedish/bidragslamnare.wml
index d1f0d614774..39e3f59796e 100644
--- a/danish/international/Swedish/bidragslamnare.wml
+++ b/danish/international/Swedish/bidragslamnare.wml
@@ -79,7 +79,7 @@ referenceoplysningerne om oversættelse</a>, specielt vigtigt er
ajour</a>.
Du bør desuden gennemlæse
<a href="http://cvs.debian.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/~checkout~/webwml/swedish/om_svenska/HOWTO_svenska?cvsroot=webwml">\
-retningslinierne for den svenske oversættelse</a> (havner i kataloget
+retningslinierne for den svenske oversættelse</a> (havner i mappen
<code>webwml/swedish/om_svenska</code> når du henter siderne fra CVS), samt
gøre dig bekendt med <a href="ordlista">ordlisten</a>.</p>
diff --git a/danish/international/l10n/templates/hints.wml b/danish/international/l10n/templates/hints.wml
index ca10173e21d..a33fe3a22ce 100644
--- a/danish/international/l10n/templates/hints.wml
+++ b/danish/international/l10n/templates/hints.wml
@@ -55,7 +55,7 @@
<p>
Da vedligeholderen også har læst siden, ved han at skablonerne ikke må
flettes sammen, for at gøre oversætterens arbejde nemmere, men lade filen
- være som den er i kataloget <tt>debian</tt>.
+ være som den er i mappen <tt>debian</tt>.
</p>
<p>
@@ -189,7 +189,7 @@ Description-fr: Quelle interface utiliser pour configurer les paquets ?
<p>
Pakkevedligeholderen placerer filen <code>debconf.templates.fr</code> i
- underkataloget <code>debian/</code>. Da han bruger
+ undermappen <code>debian/</code>. Da han bruger
<code>dh_installdebconf</code> i <code>debian/rules</code>, skulle han ikke
gøre noget specielt for at flette skabelonerne. Fletning af skabeloner gøre
automagisk af <code>dh_installdebconf</code> når den binære pakke
diff --git a/danish/mirror/official.wml b/danish/mirror/official.wml
index 11a3336640f..6698656fcb9 100644
--- a/danish/mirror/official.wml
+++ b/danish/mirror/official.wml
@@ -63,7 +63,7 @@ filspejl:</p>
</li>
<li>Filspejlet skal opdateres mindst en gang i døgnet, og
opdateringstidspunktet bør angives med en tidsstemplingsfil i
- underkataloget project/trace/ på filspejlet.
+ undermappen project/trace/ på filspejlet.
<br>
Dette betyder at
<kbd>date -u &gt; ../debian/project/trace/<var>din.server</var></kbd>
diff --git a/danish/mirror/webmirror.wml b/danish/mirror/webmirror.wml
index cf9bd915169..1e285526d96 100644
--- a/danish/mirror/webmirror.wml
+++ b/danish/mirror/webmirror.wml
@@ -88,7 +88,7 @@ fuldstændige beskrivelse</a>.
<p>Hvis dit websted "push"-spejles, behøver du ikke bekymre dig om dette. Hvis
ikke bør du beregne spejlingstiden for dit websted jævnfør
-tidsstemplingsfilerne i kataloget <code>/mirror/timestamps/</code> på
+tidsstemplingsfilerne i mappen <code>/mirror/timestamps/</code> på
webstedsspejlet. Tilføj noget tid, for ekesempel en halv time, til resultatet
og brug det som spejlingstidspunkt.</p>
@@ -175,7 +175,7 @@ print "nb zh-CN zh-HK zh-TW\n";
skal du forvisse dig om at indstillingen <code>AddDefaultCharSet</code> er
kommenteret ud eller sat til "<code>Off</code>".</p>
-<p>For at levere katalogindeksfiler korrekt, skal du formentlig ændre
+<p>For at levere mappeindeksfiler korrekt, skal du formentlig ændre
<code>DirectoryIndex</code>-linien i <code>/etc/apache/srm.conf</code>.
Følgende burde være tilstrækkeligt:</p>
diff --git a/danish/ports/arm/news.wml b/danish/ports/arm/news.wml
index cfb94a43d5b..5a414703897 100644
--- a/danish/ports/arm/news.wml
+++ b/danish/ports/arm/news.wml
@@ -33,7 +33,7 @@ Red Hat og bruge et chroot-image). Flere pakker med rettelserne skal overføres
<p><strong>Debian NetWinder chroot-image</strong></p>
<p>Jim Pick klargjorde et cd-aftryk af Debians-grundsystem som nemt kan
-installeres i et katalog på en NetWinder, og anvendes som et chroot-miljø -
+installeres i en mappe på en NetWinder, og anvendes som et chroot-miljø -
uden at påvirke det programmel som Corel leverer.</p>
<h3><:=spokendate ("1998-08-01"):></h3>
@@ -41,7 +41,7 @@ uden at påvirke det programmel som Corel leverer.</p>
<p><strong>Mini-statusrapport:</strong></p>
<p>Vi har officielt overført mange pakker, og de er nu tilgængelige på alle
-Debian-filspejle i kataloget
+Debian-filspejle i mappen
<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/sid/">dists/sid</a> (pre-release).</p>
<p>Næsten alle Corels binære filer er blevet erstattet og vi har med held
diff --git a/danish/ports/arm/softwaremap.wml b/danish/ports/arm/softwaremap.wml
index dad91aa4d3a..c5707f5c002 100644
--- a/danish/ports/arm/softwaremap.wml
+++ b/danish/ports/arm/softwaremap.wml
@@ -166,7 +166,7 @@ i arkivet.
<li><a href="ftp://ftp.jimpick.com/pub/debian/netwinder/">ftp.jimpick.com</a>
-<p>Indeholder postlistearkivet, en spejling af kataloget /mnt/debs på Alan
+<p>Indeholder postlistearkivet, en spejling af mappen /mnt/debs på Alan
DeKoks NetWinder som har det aktuelle sæt af udviklings.deb'er.
</ul>
diff --git a/danish/ports/hurd/hurd-devel-debian.wml b/danish/ports/hurd/hurd-devel-debian.wml
index d070b29c6f3..2453107037e 100644
--- a/danish/ports/hurd/hurd-devel-debian.wml
+++ b/danish/ports/hurd/hurd-devel-debian.wml
@@ -25,10 +25,10 @@ Her er et lynkursus til glæde for de meget dovne:</p>
<p>Udpakning af Debian-kildekodepakker kræver filen
<code>package_version.dsc</code> og filerne anført i den. Man oprette Debians
-opbygningskatalog med kommandoen <code>dpkg-source -x
+opbygningsmappe med kommandoen <code>dpkg-source -x
package_version.dsc</code></p>
-<p>Opbygning af en pakke foretages i det nu oprettede Debian-opbygningskatalog
+<p>Opbygning af en pakke foretages i det nu oprettede Debian-opbygningsmappe
<code>package-version</code> med kommandoen <code>dpkg-buildpackage -B -rsudo
"-mMitNavn &lt;MinEmail&gt;"</code>. I stedet for <code>-B</code> kan man bruge
<code>-b</code>, hvis man også ønsker at opbygge de arkitekturuafhængige dele
@@ -166,10 +166,10 @@ Hurd.</p>
</blockquote></li>
<li>Filnavne som slutter på en skråstreg, "/"
<p>Disse er ondskabsfulde hvis de ikke eksisterer og du ønsker at
- navngive et katalog på denne måde. For eksempel fungerer <code>mkdir
+ navngive en mappe på denne måde. For eksempel fungerer <code>mkdir
foobar/</code> <em>ikke</em> under Hurd. Dette er POSIX-kompatiblet.
- POSIX siger at et katalogs sti kan slutte med en skråstreg. Men
- kataloget eksisterer ikke endnu, hvorfor stien ikke refererer til et
- katalog, og derfor er der ikke garanti for at afsluttede skråstreger vil
+ POSIX siger at en mappes sti kan slutte med en skråstreg. Men
+ mappen findes ikke endnu, hvorfor stien ikke refererer til en mappe,
+ og derfor er der ikke garanti for at afsluttede skråstreger vil
fungere. Smid skråstregerne væk og der vil ikke være problemer.</p>
</ul>
diff --git a/danish/ports/ia64/index.wml b/danish/ports/ia64/index.wml
index cc729b78085..277b8015bad 100644
--- a/danish/ports/ia64/index.wml
+++ b/danish/ports/ia64/index.wml
@@ -22,7 +22,7 @@ installationsværktøjer til IA-64 er tilgængelig via HTTP fra
http://gluck.debian.org/ia64/ia64-net-20020506.iso</a>, og via FTP fra
<a href="ftp://gluck.debian.org/ia64/ia64-net-20020506.iso">\
ftp://gluck.debian.org/ia64/ia64-net-20020506.iso</a>. Se
-README.txt-filen i rodkataloget på cd'en for platformsspecifikke
+README.txt-filen i rodmappen på cd'en for platformsspecifikke
installeringsinstruktioner.</p>
<p>Installeringsprogrammer understøtter både GPT- (anbefalet) og
diff --git a/danish/ports/powerpc/keycodes.wml b/danish/ports/powerpc/keycodes.wml
index dd85250d536..7f9814902e1 100644
--- a/danish/ports/powerpc/keycodes.wml
+++ b/danish/ports/powerpc/keycodes.wml
@@ -228,7 +228,7 @@ kan anvende ændringen.</p>
<p>Hvis dit problem er det omvendte (kerne med Linux-tastekoder som prøver at
bruge en ADB-tasteudformning), er du nødt til at slippe af
ADB-tasteudformningen. Du kan kopiere en hvilken som helst tasteudformning fra
-kataloget /usr/share/keymaps/i386, der er mange af vælge imellem.
+mappen /usr/share/keymaps/i386, der er mange af vælge imellem.
Eksempelvis</p>
<pre>
diff --git a/danish/releases/potato/errata.wml b/danish/releases/potato/errata.wml
index 00c73f84fe6..0c49834e1ad 100644
--- a/danish/releases/potato/errata.wml
+++ b/danish/releases/potato/errata.wml
@@ -40,7 +40,8 @@ tilføje et ekstra tal til versionsnummeret (punktopdateringer).</p>
<p>Rettelser til den stabile udgivelsesdistribution gennemgår ofte en udvidet
testcyklus før de bliver overført til arkivet. Men disse opdateringer er
-tilgængelige i <a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/potato-proposed-updates/">kataloget
+tilgængelige i
+<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/potato-proposed-updates/">mappen
dists/potato-proposed-updates</a> (forslåede opdateringer) på
alle Debians arkivspejle (og det samme sted som vores
<a href="ftp://non-us.debian.org/debian-non-US/dists/potato-proposed-updates/">
diff --git a/danish/releases/slink/index.wml b/danish/releases/slink/index.wml
index 751d7c2755a..b5381ce9f73 100644
--- a/danish/releases/slink/index.wml
+++ b/danish/releases/slink/index.wml
@@ -143,7 +143,7 @@ på alle Debians arkivspejle.
Rettelser til den udgivene, stabile distribution gennemgår ofte en udvidet
testperiode, før de accepteres i arkivet. Men disse rettelser er tilgængelige i
-<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/slink-proposed-updates/">kataloget
+<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/slink-proposed-updates/">mappen
dists/slink-proposed-updates</a> i alle Debians arkivspejle.
Hvis du bruger <tt>apt</tt> til at opdatere pakker, kan du installere
foreslåede opdateringer ved at tilføje den følgende linie til
diff --git a/danish/releases/woody/errata.wml b/danish/releases/woody/errata.wml
index 2d75fac52b7..690d174f00f 100644
--- a/danish/releases/woody/errata.wml
+++ b/danish/releases/woody/errata.wml
@@ -43,8 +43,8 @@ ChangeLog til non-US</a>) for detaljerede oplysninger om ændringer mellem
<p>Rettelser til den udgivne, stabile distribution gennemgår ofte en udvidet
testperiode før de accepteres i arkivet. Men disse rettelser er tilgængelige i
-<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/woody-proposed-updates/">
-dists/woody-proposed-updates</a>-kataloget i ethvert Debian-arkivspejl (og det
+mappen <a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/woody-proposed-updates/">\
+dists/woody-proposed-updates</a> i ethvert Debian-arkivspejl (og det
samme sted på vores
<a href="http://non-us.debian.org/debian-non-US/dists/woody-proposed-updates/">
non-US-server</a> og dens spejle).</p>
diff --git a/danish/social_contract.wml b/danish/social_contract.wml
index 3e686f9763f..15399370ecd 100644
--- a/danish/social_contract.wml
+++ b/danish/social_contract.wml
@@ -60,9 +60,9 @@ har fri software-fællesskabet taget til sig som basis for
opfylder <a href="#guidelines">Debians retningslinier for fri software</a>.
Til den slags software har vi oprettet områderne "<tt>contrib</tt>"
(bidrag) og "<tt>non-free</tt>" (ikke-fri) i vores filarkiv. Programmerne
- i disse kataloger er ikke en del af Debian-systemet, selvom de er opsat
+ i disse mapper er ikke en del af Debian-systemet, selvom de er opsat
til brug sammen med Debian. Vi opfordrer cd-producenter til at læse
- licenserne til programmerne i disse kataloger, og afgøre om de kan
+ licenserne til programmerne i disse mapper, og afgøre om de kan
distribuere dem på deres cd'er. Derfor, selvom ikke-fri software ikke er
en del af Debian, understøtter vi dets anvendelse, og vi leverer
infrastrukturen (som for eksempel vores fejlrapporteringssystem og
diff --git a/danish/users/index.wml b/danish/users/index.wml
index da9df791f8f..a1162527756 100644
--- a/danish/users/index.wml
+++ b/danish/users/index.wml
@@ -115,7 +115,7 @@ verdenskort</a>, kan være interessant at tage et kig på.</p>
<userdetail "BarcelonaAlgebra" "Instituttet for algebra og geomoetri, Universitet i Barcelona, Spanien">
<p>
Vi bruger Debian GNU/Linux til at køre en lille server på instituttet, med
- interne websider og delte home-kataloger. Tjenesterne konkurrerer med
+ interne websider og delte hjemmemapper. Tjenesterne konkurrerer med
universitetets egen server, som kører HP-UX i ren teksttilstand uden nogen
af de moderne instrumenter og programmer (ingen TeX, gammel (2.0)
Navigator, dårlig termcap-understøttelse, meget dårlig teknisk support,

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy