diff options
author | KÃ¥re Thor Olsen <kaare> | 2006-04-20 06:51:07 +0000 |
---|---|---|
committer | KÃ¥re Thor Olsen <kaare> | 2006-04-20 06:51:07 +0000 |
commit | 17d75ebe32184957e3742bacab0a54c70c7708ec (patch) | |
tree | c45716923568b6626d13812d81e788c6297fd14b /danish | |
parent | 3d905ff0c138d7ba79042b4bb985a8f05657b884 (diff) |
Sync
CVS version numbers
danish/devel/people.wml: 1.1 -> 1.2
danish/international/Romanian.wml: 1.7 -> 1.8
danish/releases/sarge/errata.wml: 1.5 -> 1.6
danish/vote/2005/vote_001.wml: 1.17 -> 1.18
Diffstat (limited to 'danish')
-rw-r--r-- | danish/devel/people.wml | 17 | ||||
-rw-r--r-- | danish/international/Romanian.wml | 11 | ||||
-rw-r--r-- | danish/releases/sarge/errata.wml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | danish/vote/2005/vote_001.wml | 6 |
4 files changed, 26 insertions, 12 deletions
diff --git a/danish/devel/people.wml b/danish/devel/people.wml index fbeac5320ea..86a368b35d2 100644 --- a/danish/devel/people.wml +++ b/danish/devel/people.wml @@ -1,15 +1,20 @@ #use wml::debian::template title="Projektdeltagere" GEN_TIME="yes" -#use wml::debian::translation-check translation="1.11" +#use wml::debian::translation-check translation="1.13" -<P>Pakkevedligeholderes GPG-/PGP-nøgler kan hentes -<A HREF="http://ftp.debian.org/debian/doc/debian-keyring.tar.gz">herfra</A>. +<p>Pakkevedligeholderes GPG-/PGP-nøgler kan hentes +<a href="http://ftp.debian.org/debian/doc/debian-keyring.tar.gz">herfra</a>.</p> <p>Hvis du vil se et verdenskort der viser placeringen af mange vedligeholdere, -så kig på <a href="developers.loc">Debian-udviklernes verdenskort</a>. +så kig på <a href="developers.loc">Debian-udviklernes verdenskort</a>.</p> -<p>Der er et antal grupper som vedligeholder specielt vigtige eller +<p>Der er et antal grupper som vedligeholder særligt vigtige eller komplicerede pakker. Specielt Debians kvalitetssikringsgruppe (QA), der -vedligeholder "forældreløse" pakker. +vedligeholder "forældreløse" pakker.</p> + +<p>Hvis en person er medvedligeholder (co-maintainer) (eller uploader) af +pakken og ikke dens primære vedligeholder, vil dette blive angivet med en +asterisk (*) efter pakkenavnet. Dette er ofte tilfældet med pakker, der +vedligeholdes af grupper.</p> # people.names is not in CVS because it is generated dynamically. # Simply 'touch ../../english/devel/people.names' if you want to run wml diff --git a/danish/international/Romanian.wml b/danish/international/Romanian.wml index 1be8fa22cc5..09b98a1363c 100644 --- a/danish/international/Romanian.wml +++ b/danish/international/Romanian.wml @@ -1,11 +1,9 @@ #use wml::debian::template title="Debian på rumænsk" -#use wml::debian::translation-check translation="1.17" +#use wml::debian::translation-check translation="1.19" <ul> <li>Den <b>romænske Linux-brugergruppe</b>. Deres adresse er: <a href="http://www.lug.ro/">http://www.lug.ro/</a>.</li> - <li>Nyttigt for oversættere: en teknisk ordbog findes hos - <a href="http://rlug.starnets.ro/dictionar.htm">starnets</a>.</li> <li>For oversættelse af Gnome-programmer, se <a href="http://gnomero.sourceforge.net">gnomero</a>.</li> <li>For oversættelse af KDE-programmer, se @@ -19,6 +17,11 @@ dokumentation.</li> </ul> -<p>Kontakt Aurelian MELINTE <amelinte(AT)alis(DOT)com> eller Ionel +<p>Debian rumænske sider er ændret til at afspejle den nye rumænske +retskrivning. +Se <a href="http://bucovina.chem.tue.nl/reguli_ortografie/index-en.htm">\ +tekstkonverteringen</a>.</p> + +<p>Kontakt Aurelian MELINTE <ame01(AT)gmx(DOT)net> eller Ionel Mugurel CIOBÎCĂ <I.M.Ciobica(AT)tue(DOT)nl> for problemer i forbindelse med den rumænske oversættelse.</p> diff --git a/danish/releases/sarge/errata.wml b/danish/releases/sarge/errata.wml index 2cef7dd3b60..c70338a9ed2 100644 --- a/danish/releases/sarge/errata.wml +++ b/danish/releases/sarge/errata.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 3.1 -- fejl" BARETITLE=true #use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="1.7" +#use wml::debian::translation-check translation="1.9" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" @@ -35,6 +35,8 @@ Generelt indikeres dette ved hjælp af punktopdateringer ("point updates").</p> <ul> <li>Den første punktopdatering, 3.1r1, blev udgiven den <a href="$(HOME)/News/2005/20051220">20. december 2005</a>.</li> + <li>Den anden punktopdatering, 3.1r2, blev udgiven den + <a href="$(HOME)/News/2006/20060419">19. april 2006</a>.</li> </ul> <ifeq <current_release_sarge> 3.1r0 " diff --git a/danish/vote/2005/vote_001.wml b/danish/vote/2005/vote_001.wml index 86ffd5f5831..c50c7217834 100644 --- a/danish/vote/2005/vote_001.wml +++ b/danish/vote/2005/vote_001.wml @@ -1,7 +1,7 @@ <define-tag pagetitle>Debians projektledervalg 2005</define-tag> <define-tag status>F</define-tag> #use wml::debian::template title="<pagetitle>" BARETITLE="true" NOHEADER="true" -#use wml::debian::translation-check translation="1.29" +#use wml::debian::translation-check translation="1.30" #use wml::debian::toc #use wml::debian::votebar @@ -149,6 +149,10 @@ Valgmulighed 6 passerer flertal. 2,883 (346/120) > 1 alle stemmeberettigede. </p> <p> + I grafen ovenfor, evt. lyserøde punkter angiver at + valgmuligheden ikke fik flertal, den blå er vinderen. + ottekanten anvendes til de valgmuligheder, der ikke slog + standardvalget. I den følgende tabel repræsenterer tally[række x][kolonne y] stemmer som mulighed x modtog fremfor mulighed y. En <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Schwartz_method">mere |