aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/danish/support.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorKåre Thor Olsen <kaare>2011-01-17 23:11:50 +0000
committerKåre Thor Olsen <kaare>2011-01-17 23:11:50 +0000
commit55c23e59876ad3658086f8941e63d7716987c2ef (patch)
treeae00ee378e50f795f4d1381d7e6bf21d36644aac /danish/support.wml
parent954fa01f7e9923961cc7fd50bb139d35a1b76180 (diff)
Sync
CVS version numbers danish/support.wml: 1.50 -> 1.51
Diffstat (limited to 'danish/support.wml')
-rw-r--r--danish/support.wml42
1 files changed, 37 insertions, 5 deletions
diff --git a/danish/support.wml b/danish/support.wml
index 2d6db92f66e..036f35fa17e 100644
--- a/danish/support.wml
+++ b/danish/support.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Hjælp/support"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.59"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.61"
#use wml::debian::toc
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
@@ -48,6 +48,15 @@ adskillige postlister.</p>
<p>Der er adskillige offentligt tilgængelige postlister. Se
<a href="MailingLists/">Debians postlistesider</a> for flere oplysninger.</p>
+# Note to translators:
+# You might want to adapt the following paragraph, stating which list
+# is available for user support in your language instead of English.
+
+<p>For hjælp på dansk, kan postlisten
+<a href="http://lists.debian.org/debian-user-danish/">debian-user-danish</a>
+anvendes, på engelsk findes listen
+<a href="http://lists.debian.org/debian-user/">debian-user</a>.</p>
+
<p>Det er selvfølgelig mange andre Linux-postlister, rettet mod specifikke
aspekter ved det omfattende Linux-økosystem, og som ikke er Debian-specifikke.
Anvend din foretrukne søgemaskine til at finde den mest velegnede liste til dit
@@ -97,7 +106,7 @@ Debian-brugere mange nyttige oplysninger.</p>
<dt><a href="news:comp.os.linux.x">comp.os.linux.x</a></dt>
<dd>Brug af X Window-systemet på GNU/Linux-computere.</dd>
-
+
<dt><a href="news:comp.os.linux.misc">comp.os.linux.misc</a></dt>
<dd>Forskellige emner. Her diskuteres alle emner der ikke er dækket af andre
nyhedsgrupper.</dd>
@@ -112,6 +121,19 @@ dette indeks</a> for en mere udførlig liste over relaterede nyhedsgrupper.</p>
<h3>Forummer</h3>
+# Note to translators:
+# If there is a specific Debian forum for your language you might want to
+# insert here a paragraph stating which list is available for user support
+# in your language and pointing to the English forums.
+# <p><a href="http://someforum.example.org/">someforum</a> is a web portal
+# on which you can use your language to discuss Debian-related topics,
+# submit questions about Debian, and have them answered by other users.</p>
+#
+# <p><a href="http://www.debianhelp.org/">debianHELP</a> and <a
+# href="http://forums.debian.net">Debian User Forums</a> are web portals
+# on which you can use the English language to discuss Debian-related topics,
+# submit questions about Debian, and have them answered by other users.</p>
+
<p><a href="http://www.debianhelp.org/">debianHELP</a> og
<a href="http://forums.debian.net">Debian-brugerforummer</a> er webportaler hvor
man kan diskutere Debian-relaterede emner, stille spørgsmål om Debian og få dem
@@ -199,6 +221,16 @@ skrive:</p>
/server irc.debian.org
</pre>
+# Note to translators:
+# You might want to insert here a paragraph stating which IRC channel is available
+# for user support in your language and pointing to the English IRC channel.
+# <p>Once you are connected, join channel <code>#debian-foo</code> by typing</p>
+# <pre>/join #debian</pre>
+# for support in your language.
+# <p>For support in English, read on</p>
+
+# Added futher below for Danish, as the channel is very small.
+
<p>Når man har opnået forbindelse, skal man tilslutte sig kanalen
<code>#debian</code> ved at skrive:</p>
@@ -209,9 +241,9 @@ skrive:</p>
<p>Bemærk: Klienter som XChat har ofte en anderledes, grafisk brugergræseflade
til brug ved tilslutning til servere og kanaler.</p>
-<p>Man befinder sig nu blandt en flok venlige <code>#debian</code>-folk, som man
-er velkommen til på engelsk at stille spørgsmål om Debian. Kanalens OSS er
-tilgængeligt på <url "http://wiki.debian.org/DebianIRC" />.</p>
+<p>Man befinder sig nu blandt en flok venlige <code>#debian</code>-folk, som
+man er velkommen til på engelsk at stille spørgsmål om Debian. Kanalens OSS er
+tilgængelig på <url "http://wiki.debian.org/DebianIRC" />.</p>
<p>Kan du ikke få svar på dit problem i #debian, så prøv at spørge på engelsk i
kanaler som #LinPeople, #LinuxHelp, eller #help.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy