aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/danish/ports/sparc
diff options
context:
space:
mode:
authorChris Danis <danish>2002-04-30 21:19:27 +0000
committerChris Danis <danish>2002-04-30 21:19:27 +0000
commit3c39b3280255f2866a9260046b1caef3be9d90c1 (patch)
treee98059903caa8547d028d94055943902b0b1faea /danish/ports/sparc
parentcc87bf1d4fbc42bbfb9d691cc8bd06fbedf408fe (diff)
Initial translation
CVS version numbers danish/ports/sparc/porting.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'danish/ports/sparc')
-rw-r--r--danish/ports/sparc/porting.wml65
1 files changed, 65 insertions, 0 deletions
diff --git a/danish/ports/sparc/porting.wml b/danish/ports/sparc/porting.wml
new file mode 100644
index 00000000000..032ee2f2176
--- /dev/null
+++ b/danish/ports/sparc/porting.wml
@@ -0,0 +1,65 @@
+#use wml::debian::template title="Debian SPARC -- tilpasningsdokumentation" NOHEADER="yes"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
+
+#include "$(ENGLISHDIR)/ports/sparc/menu.inc"
+
+<h1>Debian SPARC-tilpasningsdokumentation</h1>
+
+
+<h2>Tilpasning af pakker til SPARC</h2>
+
+<p>Hvis du ønsker at blive officiel tilpasser, skal du være registreret
+Debian-udvikler. Det vil sige at din private nøgle skal være i den
+officielle nøglering.</p>
+
+<p>Arbejdet med Debian SPARC-tilpasningen er organiseret ved hjælp af det
+fremragende <code>wanna-build</code>-system, som blev anvendt første gang ved
+tilpasningen til <a href="../m68k/">m68k</a>. Med <code>wanna-build</code> på
+plads, kan tilpasningen begrænses til at lokalisere pakker hvor den
+automatiske oversættelse ikke fungerede, og dernæst gennemgå dem og finde ud
+af hvad der gik galt.</p>
+
+<p>Logfiler vedrørende fejlslagne oversættelser kan ses på
+<a href="http://sparc.debian.org/">SPARC-buildd-websiderne</a>.
+Du kan også sende en e-mail til <code>wanna-build</code> og bede den om
+logfilerne indeholdende fejlslagne oversættelser (se filen
+<code>README.mail</code> i <code>wanna-build</code>-distributionen).</p>
+
+<p><code>quinn-diff</code>-uddata, som indeholder en rapport over pakker
+sorteret efter distribution, som ikke er ført ajour i SPARC-tilpasningen kan
+ses på
+<a href="http://buildd.debian.org/quinn-diff/output/unstable/by_priority_split-sparc.txt">\
+http://buildd.debian.org/quinn-diff/output/unstable/by_priority_split-sparc.txt</a>.</p>
+
+<p>Seriøse tilpassere bør lærn hvordan man kommunikerer med
+<code>wanna-build</code> via e-mail. Du skal bede
+<a href="mailto:bcollins@debian.org">Ben Collins &lt;bcollins@debian.org&gt;</a>
+om at tilføje din offentlige nøgle til listen over kendte nøgler.</p>
+
+<p>Alle Debian-udviklere kan anvende Debians
+<a href="http://db.debian.org/machines.cgi?host=auric">auric</a>- og
+<a href="http://db.debian.org/machines.cgi?host=vore">vore</a>-maskiner til at
+teste deres pakker på under SPARC-arkitekturen.
+
+
+<h2>Jeg er ikke officiel udvikler, kan jeg hjælpe alligevel?</h2>
+
+<p>Helt sikkert. Faktisk kræver det meste af arbejdet med en
+Debian-tilpasning ikke status som officiel udvikler, blot viden. Der er flere
+ting du kan gøre:</p>
+
+<ul>
+ <li>Find fejl og rapportér dem til <a href="$(HOME)/Bugs/">Debians
+ fejlrapporteringssystem</a>.</li>
+ <li>Lav rettelser til kendte fejl. Sørg for at indsende rettelse til
+ fejlrapporteringssystemet!</li>
+ <li>Hjælp til med dokumentationen. De fleste områder af dokumentationen
+ håndteres ved hjælp af CVS, og de fleste dokumentationsforfattere kan
+ give CVS-adgang til folk der ikke tilpasser som er interesserede i at
+ hjælpe til.</li>
+</ul>
+
+<p>Send en e-mail til
+<a href="mailto:debian-sparc@lists.debian.org">&lt;debian-sparc@lists.debian.org&gt;</a>
+med en beskrivelse af hvordan du kunne tænke dig at hjælpe til; der vil være
+nogen som kan hjælpe dig med at komme i gang.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy