aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/danish/po
diff options
context:
space:
mode:
authorKåre Thor Olsen <kaare>2014-05-12 12:16:07 +0000
committerKåre Thor Olsen <kaare>2014-05-12 12:16:07 +0000
commit9824b2a76d8f73d54aa470f7be4d952e4ba63026 (patch)
tree986b20681fcdeed925ad57f206a8baed524dcd5d /danish/po
parent6a87eff85219a25bd821f7056eb890e092e093ce (diff)
New strings
CVS version numbers danish/po/others.da.po: 1.48 -> 1.49 danish/po/templates.da.po: 1.63 -> 1.64
Diffstat (limited to 'danish/po')
-rw-r--r--danish/po/others.da.po20
-rw-r--r--danish/po/templates.da.po80
2 files changed, 54 insertions, 46 deletions
diff --git a/danish/po/others.da.po b/danish/po/others.da.po
index bac51eabad4..7e44e61b11f 100644
--- a/danish/po/others.da.po
+++ b/danish/po/others.da.po
@@ -113,8 +113,8 @@ msgid ""
"See <a href=\"m4_HOME/intl/spanish/\">https://www.debian.org/intl/spanish/</"
"a> (only available in Spanish) for more information."
msgstr ""
-"Se <a href=\"m4_HOME/intl/spanish/\">https://www.debian.org/intl/spanish/</a> "
-"(kun tilgængelig på spansk) for flere oplysninger."
+"Se <a href=\"m4_HOME/intl/spanish/\">https://www.debian.org/intl/spanish/</"
+"a> (kun tilgængelig på spansk) for flere oplysninger."
#: ../../english/distrib/pre-installed.defs:18
msgid "Phone"
@@ -224,30 +224,34 @@ msgstr "badges"
msgid "basketball goals"
msgstr "basketball-mål"
-#: ../../english/misc/merchandise.def:43
+#: ../../english/misc/merchandise.def:42
msgid "earrings"
msgstr "ørenringe"
-#: ../../english/misc/merchandise.def:47
+#: ../../english/misc/merchandise.def:45
msgid "suitcases"
msgstr "kufferter"
-#: ../../english/misc/merchandise.def:51
+#: ../../english/misc/merchandise.def:48
msgid "umbrellas"
msgstr "paraplyer"
-#: ../../english/misc/merchandise.def:55
+#: ../../english/misc/merchandise.def:51
msgid "pillowcases"
msgstr "pudebetræk"
-#: ../../english/misc/merchandise.def:59
+#: ../../english/misc/merchandise.def:54
msgid "keychains"
msgstr "nøgleringe"
-#: ../../english/misc/merchandise.def:63
+#: ../../english/misc/merchandise.def:57
msgid "Swiss army knives"
msgstr "Schweizerknive"
+#: ../../english/misc/merchandise.def:61
+msgid "USB-Sticks"
+msgstr "USB-pinde"
+
#: ../../english/women/profiles/profiles.def:24
msgid "How long have you been using Debian?"
msgstr "Hvor længe har du benyttet Debian?"
diff --git a/danish/po/templates.da.po b/danish/po/templates.da.po
index d94207a4aca..ee261908955 100644
--- a/danish/po/templates.da.po
+++ b/danish/po/templates.da.po
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Back to the <a href=\"m4_HOME/\">Debian Project homepage</a>."
msgstr "Tilbage til <a href=\"m4_HOME/\">Debian-projektets hjemmeside</a>."
#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:22
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:146
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:149
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr "Forskelligt"
#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:79
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:101
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:104
msgid "Getting Debian"
msgstr "Få fat i Debian"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "i version 2.2"
#. you can add some information of your own translation mailing list
#. (i.e. debian-l10n-XXXXXX@lists.debian.org) for reporting things in
#. your language.
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:96
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:97
msgid ""
"To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:debian-"
"www@lists.debian.org\">debian-www@lists.debian.org</a>. For other contact "
@@ -201,24 +201,24 @@ msgstr ""
"kontaktoplysninger. Webstedets kildekode er <a href=\"m4_HOME/devel/website/"
"using_cvs\">tilgængelig</a>."
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:99
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:100
msgid "Last Modified"
msgstr "Senest opdateret"
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:102
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:103
msgid "Copyright"
msgstr "Ophavsretsbeskyttet"
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:105
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:106
msgid "<a href=\"http://www.spi-inc.org/\">SPI</a> and others;"
msgstr "<a href=\"http://www.spi-inc.org/\">SPI</a> og andre;"
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:108
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:109
msgid "See <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">license terms</a>"
msgstr ""
"Se <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">licensbetingelserne</a>"
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:111
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:112
msgid ""
"Debian is a registered <a href=\"m4_HOME/trademark\">trademark</a> of "
"Software in the Public Interest, Inc."
@@ -294,126 +294,130 @@ msgid "Social Contract"
msgstr "Social kontrakt"
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:49
+msgid "Code of Conduct"
+msgstr "Etiske regler"
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:52
msgid "Visit the site sponsor"
msgstr "Besøg vores sponsor"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:52
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:55
msgid "Debian 5.0 - The universal operating system"
msgstr "Debian 5.0 - Det universelle styresystem"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:55
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:58
msgid "Site map for Debian web pages"
msgstr "Oversigt over Debians websider"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:58
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:61
msgid "Developer Database"
msgstr "Udviklerdatabase"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:61
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:64
msgid "Debian FAQ"
msgstr "Debian-OSS"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:64
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:67
msgid "Debian Policy Manual"
msgstr "Debians retningsliniehåndbog"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:67
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:70
msgid "Developers' Reference"
msgstr "Udviklerhåndbog"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:70
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:73
msgid "New Maintainers' Guide"
msgstr "Håndbog for nye udviklere"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:73
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:76
msgid "Release Critical Bugs"
msgstr "Kritiske fejl"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:76
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:79
msgid "Lintian Reports"
msgstr "Lintian-rapporter"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:80
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:83
msgid "Archives for users' mailing lists"
msgstr "Arkiver for brugerpostlister"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:83
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:86
msgid "Archives for developers' mailing lists"
msgstr "Arkiver for udviklerpostlister"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:86
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:89
msgid "Archives for i18n/l10n mailing lists"
msgstr "Arkiver for i18n-/l10n-postlister"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:89
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:92
msgid "Archives for ports' mailing lists"
msgstr "Arkiver for tilpasningspostlister"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:92
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:95
msgid "Archives for mailing lists of the Bug tracking system"
msgstr "Arkiver indeholdende fejlsporingssystemets postlister"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:95
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:98
msgid "Archives for miscellaneous mailing lists"
msgstr "Arkiver for forskellige postlister"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:98
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:101
msgid "Free Software"
msgstr "Fri software"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:104
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:107
msgid "Development"
msgstr "Udvikling"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:107
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:110
msgid "Help Debian"
msgstr "Hjælp Debian"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:110
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:113
msgid "Bug reports"
msgstr "Fejlrapporter"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:113
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:116
msgid "Ports/Architectures"
msgstr "Tilpasninger/arkitekturer"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:116
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:119
msgid "Installation manual"
msgstr "Installationsvejledning"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:119
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:122
msgid "CD vendors"
msgstr "Cd-forhandlere"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:122
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:125
msgid "CD ISO images"
msgstr "Cd-ISO-aftryk"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:125
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:128
msgid "Network install"
msgstr "Netværksinstallering"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:128
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:131
msgid "Pre-installed"
msgstr "Præinstalleret"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:131
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:134
msgid "Debian-Edu project"
msgstr "Debian-Edu-projektet"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:134
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:137
msgid "Alioth &ndash; Debian GForge"
msgstr "Alioth &ndash; Debian GForge"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:137
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:140
msgid "Quality Assurance"
msgstr "Kvalitetssikring"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:140
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:143
msgid "Package Tracking System"
msgstr "Pakkesporingssystem"
-#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:143
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:146
msgid "Debian Developer's Packages Overview"
msgstr "Debian-udviklerens pakkeoversigt"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy