diff options
author | Kåre Thor Olsen <kaare> | 2014-05-12 12:16:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Kåre Thor Olsen <kaare> | 2014-05-12 12:16:07 +0000 |
commit | 9824b2a76d8f73d54aa470f7be4d952e4ba63026 (patch) | |
tree | 986b20681fcdeed925ad57f206a8baed524dcd5d /danish/po | |
parent | 6a87eff85219a25bd821f7056eb890e092e093ce (diff) |
New strings
CVS version numbers
danish/po/others.da.po: 1.48 -> 1.49
danish/po/templates.da.po: 1.63 -> 1.64
Diffstat (limited to 'danish/po')
-rw-r--r-- | danish/po/others.da.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | danish/po/templates.da.po | 80 |
2 files changed, 54 insertions, 46 deletions
diff --git a/danish/po/others.da.po b/danish/po/others.da.po index bac51eabad4..7e44e61b11f 100644 --- a/danish/po/others.da.po +++ b/danish/po/others.da.po @@ -113,8 +113,8 @@ msgid "" "See <a href=\"m4_HOME/intl/spanish/\">https://www.debian.org/intl/spanish/</" "a> (only available in Spanish) for more information." msgstr "" -"Se <a href=\"m4_HOME/intl/spanish/\">https://www.debian.org/intl/spanish/</a> " -"(kun tilgængelig på spansk) for flere oplysninger." +"Se <a href=\"m4_HOME/intl/spanish/\">https://www.debian.org/intl/spanish/</" +"a> (kun tilgængelig på spansk) for flere oplysninger." #: ../../english/distrib/pre-installed.defs:18 msgid "Phone" @@ -224,30 +224,34 @@ msgstr "badges" msgid "basketball goals" msgstr "basketball-mål" -#: ../../english/misc/merchandise.def:43 +#: ../../english/misc/merchandise.def:42 msgid "earrings" msgstr "ørenringe" -#: ../../english/misc/merchandise.def:47 +#: ../../english/misc/merchandise.def:45 msgid "suitcases" msgstr "kufferter" -#: ../../english/misc/merchandise.def:51 +#: ../../english/misc/merchandise.def:48 msgid "umbrellas" msgstr "paraplyer" -#: ../../english/misc/merchandise.def:55 +#: ../../english/misc/merchandise.def:51 msgid "pillowcases" msgstr "pudebetræk" -#: ../../english/misc/merchandise.def:59 +#: ../../english/misc/merchandise.def:54 msgid "keychains" msgstr "nøgleringe" -#: ../../english/misc/merchandise.def:63 +#: ../../english/misc/merchandise.def:57 msgid "Swiss army knives" msgstr "Schweizerknive" +#: ../../english/misc/merchandise.def:61 +msgid "USB-Sticks" +msgstr "USB-pinde" + #: ../../english/women/profiles/profiles.def:24 msgid "How long have you been using Debian?" msgstr "Hvor længe har du benyttet Debian?" diff --git a/danish/po/templates.da.po b/danish/po/templates.da.po index d94207a4aca..ee261908955 100644 --- a/danish/po/templates.da.po +++ b/danish/po/templates.da.po @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Back to the <a href=\"m4_HOME/\">Debian Project homepage</a>." msgstr "Tilbage til <a href=\"m4_HOME/\">Debian-projektets hjemmeside</a>." #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:22 -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:146 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:149 msgid "Home" msgstr "Hjem" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "Forskelligt" #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:79 -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:101 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:104 msgid "Getting Debian" msgstr "Få fat i Debian" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "i version 2.2" #. you can add some information of your own translation mailing list #. (i.e. debian-l10n-XXXXXX@lists.debian.org) for reporting things in #. your language. -#: ../../english/template/debian/footer.wml:96 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:97 msgid "" "To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:debian-" "www@lists.debian.org\">debian-www@lists.debian.org</a>. For other contact " @@ -201,24 +201,24 @@ msgstr "" "kontaktoplysninger. Webstedets kildekode er <a href=\"m4_HOME/devel/website/" "using_cvs\">tilgængelig</a>." -#: ../../english/template/debian/footer.wml:99 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:100 msgid "Last Modified" msgstr "Senest opdateret" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:102 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:103 msgid "Copyright" msgstr "Ophavsretsbeskyttet" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:105 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:106 msgid "<a href=\"http://www.spi-inc.org/\">SPI</a> and others;" msgstr "<a href=\"http://www.spi-inc.org/\">SPI</a> og andre;" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:108 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:109 msgid "See <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">license terms</a>" msgstr "" "Se <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">licensbetingelserne</a>" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:111 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:112 msgid "" "Debian is a registered <a href=\"m4_HOME/trademark\">trademark</a> of " "Software in the Public Interest, Inc." @@ -294,126 +294,130 @@ msgid "Social Contract" msgstr "Social kontrakt" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:49 +msgid "Code of Conduct" +msgstr "Etiske regler" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:52 msgid "Visit the site sponsor" msgstr "Besøg vores sponsor" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:52 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:55 msgid "Debian 5.0 - The universal operating system" msgstr "Debian 5.0 - Det universelle styresystem" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:55 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:58 msgid "Site map for Debian web pages" msgstr "Oversigt over Debians websider" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:58 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:61 msgid "Developer Database" msgstr "Udviklerdatabase" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:61 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:64 msgid "Debian FAQ" msgstr "Debian-OSS" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:64 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:67 msgid "Debian Policy Manual" msgstr "Debians retningsliniehåndbog" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:67 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:70 msgid "Developers' Reference" msgstr "Udviklerhåndbog" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:70 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:73 msgid "New Maintainers' Guide" msgstr "Håndbog for nye udviklere" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:73 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:76 msgid "Release Critical Bugs" msgstr "Kritiske fejl" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:76 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:79 msgid "Lintian Reports" msgstr "Lintian-rapporter" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:80 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:83 msgid "Archives for users' mailing lists" msgstr "Arkiver for brugerpostlister" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:83 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:86 msgid "Archives for developers' mailing lists" msgstr "Arkiver for udviklerpostlister" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:86 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:89 msgid "Archives for i18n/l10n mailing lists" msgstr "Arkiver for i18n-/l10n-postlister" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:89 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:92 msgid "Archives for ports' mailing lists" msgstr "Arkiver for tilpasningspostlister" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:92 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:95 msgid "Archives for mailing lists of the Bug tracking system" msgstr "Arkiver indeholdende fejlsporingssystemets postlister" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:95 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:98 msgid "Archives for miscellaneous mailing lists" msgstr "Arkiver for forskellige postlister" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:98 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:101 msgid "Free Software" msgstr "Fri software" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:104 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:107 msgid "Development" msgstr "Udvikling" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:107 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:110 msgid "Help Debian" msgstr "Hjælp Debian" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:110 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:113 msgid "Bug reports" msgstr "Fejlrapporter" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:113 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:116 msgid "Ports/Architectures" msgstr "Tilpasninger/arkitekturer" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:116 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:119 msgid "Installation manual" msgstr "Installationsvejledning" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:119 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:122 msgid "CD vendors" msgstr "Cd-forhandlere" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:122 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:125 msgid "CD ISO images" msgstr "Cd-ISO-aftryk" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:125 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:128 msgid "Network install" msgstr "Netværksinstallering" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:128 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:131 msgid "Pre-installed" msgstr "Præinstalleret" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:131 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:134 msgid "Debian-Edu project" msgstr "Debian-Edu-projektet" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:134 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:137 msgid "Alioth – Debian GForge" msgstr "Alioth – Debian GForge" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:137 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:140 msgid "Quality Assurance" msgstr "Kvalitetssikring" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:140 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:143 msgid "Package Tracking System" msgstr "Pakkesporingssystem" -#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:143 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:146 msgid "Debian Developer's Packages Overview" msgstr "Debian-udviklerens pakkeoversigt" |