diff options
author | Kåre Thor Olsen <kaare@nightcall.dk> | 2022-05-12 23:53:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Kåre Thor Olsen <kaare@nightcall.dk> | 2022-05-12 23:53:43 +0200 |
commit | 0862d4d3e89cad07d823abaecdf04edab3760795 (patch) | |
tree | 36664ab15c34c7852699798e779ddbb613deef50 /danish/po | |
parent | 6ab83bc40a33e4482bd19c8a9e77e9a7cbc55098 (diff) |
New string
Diffstat (limited to 'danish/po')
-rw-r--r-- | danish/po/templates.da.po | 55 |
1 files changed, 30 insertions, 25 deletions
diff --git a/danish/po/templates.da.po b/danish/po/templates.da.po index e46043c670b..b43a45d949e 100644 --- a/danish/po/templates.da.po +++ b/danish/po/templates.da.po @@ -206,48 +206,38 @@ msgstr "i version 2.1" msgid "in release 2.2" msgstr "i version 2.2" -#. TRANSLATORS: Please make clear in the translation of the following -#. item that mail sent to the debian-www list *must* be in English. Also, -#. you can add some information of your own translation mailing list -#. (i.e. debian-l10n-XXXXXX@lists.debian.org) for reporting things in -#. your language. -#: ../../english/template/debian/footer.wml:89 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:84 msgid "" -"To report a problem with the web site, please e-mail our publicly archived " -"mailing list <a href=\"mailto:debian-www@lists.debian.org\">debian-www@lists." -"debian.org</a> in English. For other contact information, see the Debian <a " -"href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a>. Web site source code is <a href=" -"\"https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml\">available</a>." +"See our <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a> to get in touch. Web " +"site source code is <a href=\"https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml" +"\">available</a>." msgstr "" -"For at rapportere et problem med webstedet, sendes en e-mail på engelsk til " -"vores offentligt arkiverede postliste <a href=\"mailto:debian-www@lists." -"debian.org\">debian-www@lists.debian.org</a>. Se Debians <a href=\"m4_HOME/" -"contact\">kontaktside</a> for andre kontaktoplysninger. Webstedets " -"kildekode er <a href=\"https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml" -"\">tilgængelig</a>." - -#: ../../english/template/debian/footer.wml:92 +"Se vores <a href=\"m4_HOME/contact\">kontaktside</a> for at henvende dig til " +"os. Webstedets kildekode er " +"<a href=\"https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml\">tilgængelig</a>." + +#: ../../english/template/debian/footer.wml:87 msgid "Last Modified" msgstr "Senest opdateret" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:95 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:90 msgid "Last Built" msgstr "Senest opbygget" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:98 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:93 msgid "Copyright" msgstr "Ophavsretsbeskyttet" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:101 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:96 msgid "<a href=\"https://www.spi-inc.org/\">SPI</a> and others;" msgstr "<a href=\"https://www.spi-inc.org/\">SPI</a> og andre;" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:104 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:99 msgid "See <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">license terms</a>" msgstr "" "Se <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">licensbetingelserne</a>" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:107 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:102 msgid "" "Debian is a registered <a href=\"m4_HOME/trademark\">trademark</a> of " "Software in the Public Interest, Inc." @@ -506,7 +496,7 @@ msgstr "Rapport" msgid "Page redirected to <newpage/>" msgstr "Side viderestillet til <newpage/>" -#: ../../english/template/debian/redirect.wml:12 +#: ../../english/template/debian/redirect.wml:14 msgid "" "This page has been renamed to <url <newpage/>>, please update your links." msgstr "Denne side er omdøbt til <url <newpage/>>, opdater dine links." @@ -1178,3 +1168,18 @@ msgstr "Tilbage til <a href=\"./\">Hvem bruger Debian?-siden</a>." #~ msgid "Visit the site sponsor" #~ msgstr "Besøg vores sponsor" + +#~ msgid "" +#~ "To report a problem with the web site, please e-mail our publicly " +#~ "archived mailing list <a href=\"mailto:debian-www@lists.debian.org" +#~ "\">debian-www@lists.debian.org</a> in English. For other contact " +#~ "information, see the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a>. " +#~ "Web site source code is <a href=\"https://salsa.debian.org/webmaster-team/" +#~ "webwml\">available</a>." +#~ msgstr "" +#~ "For at rapportere et problem med webstedet, sendes en e-mail på engelsk " +#~ "til vores offentligt arkiverede postliste <a href=\"mailto:debian-" +#~ "www@lists.debian.org\">debian-www@lists.debian.org</a>. Se Debians <a " +#~ "href=\"m4_HOME/contact\">kontaktside</a> for andre kontaktoplysninger. " +#~ "Webstedets kildekode er <a href=\"https://salsa.debian.org/webmaster-team/" +#~ "webwml\">tilgængelig</a>." |