aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/danish/po
diff options
context:
space:
mode:
authorKåre Thor Olsen <kaare@nightcall.dk>2022-05-12 23:53:43 +0200
committerKåre Thor Olsen <kaare@nightcall.dk>2022-05-12 23:53:43 +0200
commit0862d4d3e89cad07d823abaecdf04edab3760795 (patch)
tree36664ab15c34c7852699798e779ddbb613deef50 /danish/po
parent6ab83bc40a33e4482bd19c8a9e77e9a7cbc55098 (diff)
New string
Diffstat (limited to 'danish/po')
-rw-r--r--danish/po/templates.da.po55
1 files changed, 30 insertions, 25 deletions
diff --git a/danish/po/templates.da.po b/danish/po/templates.da.po
index e46043c670b..b43a45d949e 100644
--- a/danish/po/templates.da.po
+++ b/danish/po/templates.da.po
@@ -206,48 +206,38 @@ msgstr "i version 2.1"
msgid "in release 2.2"
msgstr "i version 2.2"
-#. TRANSLATORS: Please make clear in the translation of the following
-#. item that mail sent to the debian-www list *must* be in English. Also,
-#. you can add some information of your own translation mailing list
-#. (i.e. debian-l10n-XXXXXX@lists.debian.org) for reporting things in
-#. your language.
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:89
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:84
msgid ""
-"To report a problem with the web site, please e-mail our publicly archived "
-"mailing list <a href=\"mailto:debian-www@lists.debian.org\">debian-www@lists."
-"debian.org</a> in English. For other contact information, see the Debian <a "
-"href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a>. Web site source code is <a href="
-"\"https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml\">available</a>."
+"See our <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a> to get in touch. Web "
+"site source code is <a href=\"https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml"
+"\">available</a>."
msgstr ""
-"For at rapportere et problem med webstedet, sendes en e-mail på engelsk til "
-"vores offentligt arkiverede postliste <a href=\"mailto:debian-www@lists."
-"debian.org\">debian-www@lists.debian.org</a>. Se Debians <a href=\"m4_HOME/"
-"contact\">kontaktside</a> for andre kontaktoplysninger. Webstedets "
-"kildekode er <a href=\"https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml"
-"\">tilgængelig</a>."
-
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:92
+"Se vores <a href=\"m4_HOME/contact\">kontaktside</a> for at henvende dig til "
+"os. Webstedets kildekode er "
+"<a href=\"https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml\">tilgængelig</a>."
+
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:87
msgid "Last Modified"
msgstr "Senest opdateret"
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:95
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:90
msgid "Last Built"
msgstr "Senest opbygget"
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:98
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:93
msgid "Copyright"
msgstr "Ophavsretsbeskyttet"
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:101
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:96
msgid "<a href=\"https://www.spi-inc.org/\">SPI</a> and others;"
msgstr "<a href=\"https://www.spi-inc.org/\">SPI</a> og andre;"
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:104
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:99
msgid "See <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">license terms</a>"
msgstr ""
"Se <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">licensbetingelserne</a>"
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:107
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:102
msgid ""
"Debian is a registered <a href=\"m4_HOME/trademark\">trademark</a> of "
"Software in the Public Interest, Inc."
@@ -506,7 +496,7 @@ msgstr "Rapport"
msgid "Page redirected to <newpage/>"
msgstr "Side viderestillet til <newpage/>"
-#: ../../english/template/debian/redirect.wml:12
+#: ../../english/template/debian/redirect.wml:14
msgid ""
"This page has been renamed to <url <newpage/>>, please update your links."
msgstr "Denne side er omdøbt til <url <newpage/>>, opdater dine links."
@@ -1178,3 +1168,18 @@ msgstr "Tilbage til <a href=\"./\">Hvem bruger Debian?-siden</a>."
#~ msgid "Visit the site sponsor"
#~ msgstr "Besøg vores sponsor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To report a problem with the web site, please e-mail our publicly "
+#~ "archived mailing list <a href=\"mailto:debian-www@lists.debian.org"
+#~ "\">debian-www@lists.debian.org</a> in English. For other contact "
+#~ "information, see the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a>. "
+#~ "Web site source code is <a href=\"https://salsa.debian.org/webmaster-team/"
+#~ "webwml\">available</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "For at rapportere et problem med webstedet, sendes en e-mail på engelsk "
+#~ "til vores offentligt arkiverede postliste <a href=\"mailto:debian-"
+#~ "www@lists.debian.org\">debian-www@lists.debian.org</a>. Se Debians <a "
+#~ "href=\"m4_HOME/contact\">kontaktside</a> for andre kontaktoplysninger. "
+#~ "Webstedets kildekode er <a href=\"https://salsa.debian.org/webmaster-team/"
+#~ "webwml\">tilgængelig</a>."

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy