diff options
author | Kåre Thor Olsen <kaare> | 2011-03-09 23:31:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Kåre Thor Olsen <kaare> | 2011-03-09 23:31:50 +0000 |
commit | 9a6d08505daa09de9b6349884fdcc72d6f71268f (patch) | |
tree | e5511ea194da794078f82b08d755653bafe37f20 /danish/po/stats.da.po | |
parent | 6dada565c8be2c59dfff9e9a9e806b78791b1ce8 (diff) |
New strings
CVS version numbers
danish/po/stats.da.po: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'danish/po/stats.da.po')
-rw-r--r-- | danish/po/stats.da.po | 198 |
1 files changed, 198 insertions, 0 deletions
diff --git a/danish/po/stats.da.po b/danish/po/stats.da.po new file mode 100644 index 00000000000..24516cf2f65 --- /dev/null +++ b/danish/po/stats.da.po @@ -0,0 +1,198 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6 +msgid "Debian web site translation statistics" +msgstr "Statistik over oversættelser på Debians websted" + +#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:10 +msgid "There are %d pages to translate." +msgstr "Der er %d sider at oversætte." + +#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:14 +msgid "There are %d bytes to translate." +msgstr "Der er %d bytes at oversætte." + +#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:18 +msgid "There are %d strings to translate." +msgstr "Der er %d strenge at oversætte." + +#: ../../stattrans.pl:203 ../../stattrans.pl:207 +msgid "This translation is too out of date" +msgstr "Denne oversættelse er forældet" + +#: ../../stattrans.pl:205 ../../stattrans.pl:389 +msgid "Wrong translation version" +msgstr "Forkert oversættelsesversion" + +#: ../../stattrans.pl:209 +msgid "The original is newer than this translation" +msgstr "Originalen er nyere end denne oversættelse" + +#: ../../stattrans.pl:212 ../../stattrans.pl:389 +msgid "The original no longer exists" +msgstr "Originalen findes ikke længere" + +#: ../../stattrans.pl:370 +msgid "hit count N/A" +msgstr "antal forekomster ikke tilgængelig" + +#: ../../stattrans.pl:370 +msgid "hits" +msgstr "forekomster" + +#: ../../stattrans.pl:482 +msgid "Translation summary for" +msgstr "Oversættelsesresume for" + +#: ../../stattrans.pl:485 ../../stattrans.pl:629 ../../stattrans.pl:675 +#: ../../stattrans.pl:718 +msgid "Not translated" +msgstr "Ikke oversat" + +#: ../../stattrans.pl:485 ../../stattrans.pl:628 ../../stattrans.pl:674 +msgid "Outdated" +msgstr "Forældet" + +#: ../../stattrans.pl:485 +msgid "Translated" +msgstr "Oversat" + +#: ../../stattrans.pl:485 ../../stattrans.pl:558 ../../stattrans.pl:627 +#: ../../stattrans.pl:673 ../../stattrans.pl:716 +msgid "Up to date" +msgstr "Ajourført" + +#: ../../stattrans.pl:502 +msgid "" +"Note: the lists of pages are sorted by popularity. Hover over the page name " +"to see the number of hits." +msgstr "" +"Note: Listerne over sider er sorteret efter popularitet. Svæv over " +"sidenavnet for at se antallet af forekomster." + +#: ../../stattrans.pl:507 +msgid "Outdated translations" +msgstr "Forældede oversættelser" + +#: ../../stattrans.pl:509 ../../stattrans.pl:557 +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#: ../../stattrans.pl:510 ../../stattrans.pl:517 +msgid "Translation" +msgstr "Oversættelse" + +#: ../../stattrans.pl:511 +msgid "Origin" +msgstr "Ophav" + +#: ../../stattrans.pl:512 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: ../../stattrans.pl:513 ../../stattrans.pl:514 +msgid "Colored diff" +msgstr "Farvelagt diff" + +#: ../../stattrans.pl:513 ../../stattrans.pl:514 +msgid "Unified diff" +msgstr "Samlet diff" + +#: ../../stattrans.pl:515 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" + +#: ../../stattrans.pl:516 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#: ../../stattrans.pl:518 +msgid "Maintainer" +msgstr "Vedligeholder" + +#: ../../stattrans.pl:524 +msgid "General pages not translated" +msgstr "Generelle sider ikke oversat" + +#: ../../stattrans.pl:525 +msgid "Untranslated general pages" +msgstr "Uoversatte generelle sider" + +#: ../../stattrans.pl:530 +msgid "News items not translated" +msgstr "Nyheder ikke oversat" + +#: ../../stattrans.pl:531 +msgid "Untranslated news items" +msgstr "Uoversatte nyheder" + +#: ../../stattrans.pl:536 +msgid "Consultant/user pages not translated" +msgstr "Konsulent-/brugersider ikke oversat" + +#: ../../stattrans.pl:537 +msgid "Untranslated consultant/user pages" +msgstr "Uoversatte konsulent-/brugersider" + +#: ../../stattrans.pl:542 +msgid "International pages not translated" +msgstr "Internationale sider ikke oversat" + +#: ../../stattrans.pl:543 +msgid "Untranslated international pages" +msgstr "Uoversatte internationale sider" + +#: ../../stattrans.pl:548 +msgid "Translated pages (up-to-date)" +msgstr "Oversatte sider (ajourførte)" + +#: ../../stattrans.pl:555 ../../stattrans.pl:700 +msgid "Translated templates (PO files)" +msgstr "Oversatte skabeloner (PO-filer)" + +#: ../../stattrans.pl:556 ../../stattrans.pl:703 +msgid "PO Translation Statistics" +msgstr "Statistik over PO-oversættelser" + +#: ../../stattrans.pl:559 ../../stattrans.pl:717 +msgid "Fuzzy" +msgstr "Fuzzy" + +#: ../../stattrans.pl:560 +msgid "Untranslated" +msgstr "Uoversat" + +#: ../../stattrans.pl:577 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#: ../../stattrans.pl:589 ../../stattrans.pl:741 +msgid "Created with" +msgstr "Oprettet med" + +#: ../../stattrans.pl:607 +msgid "Translated web pages" +msgstr "Oversatte websider" + +#: ../../stattrans.pl:610 +msgid "Translation Statistics by Page Count" +msgstr "Oversættelsesstatistik efter antal sider" + +#: ../../stattrans.pl:625 ../../stattrans.pl:671 ../../stattrans.pl:715 +msgid "Language" +msgstr "Sprog" + +#: ../../stattrans.pl:626 ../../stattrans.pl:672 +msgid "Translations" +msgstr "Oversættelser" + +#: ../../stattrans.pl:653 +msgid "Translated web pages (by size)" +msgstr "Oversatte websider (efter størrelse)" + +#: ../../stattrans.pl:656 +msgid "Translation Statistics by Page Size" +msgstr "Oversættelsesstatistik efter sidestørrelse" |