diff options
author | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2020-09-25 22:57:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2020-09-25 22:57:35 +0200 |
commit | 5a043c97e946fcb7fbc38e36a10af9e3a376cdf3 (patch) | |
tree | 557622bab9a5a34f33780ca2077b4d8a95b80db4 /danish/po/partners.da.po | |
parent | 758c0e6b2b0f0e2298ffec12b4f3826713f0df63 (diff) |
All languages - update language templates (updated English pot files, then update all the languages)
Commands used:
cd ./english/po/;
make pot;
cd ../../;
for i in albanian/po/ arabic/po/ armenian/po/ bulgarian/po/ catalan/po/ chinese/po/ croatian/po/ czech/po/ danish/po/ dutch/po/ esperanto/po/ finnish/po/ french/po/ galician/po/ german/po/ greek/po/ hebrew/po/ hungarian/po/ indonesian/po/ italian/po/ japanese/po/ korean/po/ lithuanian/po/ norwegian/po/ persian/po/ polish/po/ portuguese/po/ romanian/po/ russian/po/ slovak/po/ slovene/po/ spanish/po/ swedish/po/ tamil/po/ turkish/po/ ukrainian/po/ vietnamese/po/ ; do (cd $i; make update-po ; ) ; done
Diffstat (limited to 'danish/po/partners.da.po')
-rw-r--r-- | danish/po/partners.da.po | 36 |
1 files changed, 20 insertions, 16 deletions
diff --git a/danish/po/partners.da.po b/danish/po/partners.da.po index 7452def5090..86ef75b93af 100644 --- a/danish/po/partners.da.po +++ b/danish/po/partners.da.po @@ -32,9 +32,13 @@ msgid "Service Partners" msgstr "Tjenesteydelsespartnere" #: ../../english/partners/partners.def:30 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<a href=\"http://www.1und1.de\">1&1</a> supports us by providing " +#| "several servers in their Karlsruhe high-performance datacenter." msgid "" -"<a href=\"http://www.1und1.de\">1&1</a> supports us by providing several " -"servers in their Karlsruhe high-performance datacenter." +"<a href=\"http://www.1and1.info/\">1&1</a> supports us by providing " +"several servers in their Karlsruhe high-performance datacenter." msgstr "" "<a href=\"http://www.1and1.de\">1&1</a> støtter os ved at stille flere " "servere til rådighed i deres højtydende datacenter i Karlsruhe." @@ -61,8 +65,8 @@ msgid "" msgstr "" "<a href=\"https://amperecomputing.com\">Ampere®</a> stiller hardware til " "rådighed for arm64/armhf/armel-builddæmoner og andre Debian-tjenster " -"(aktuelle hardwaredonationer fra Ampere finder man på siden med " -"<a href=\"https://db.debian.org/machines.cgi\">Debian-maskiner</a>)." +"(aktuelle hardwaredonationer fra Ampere finder man på siden med <a href=" +"\"https://db.debian.org/machines.cgi\">Debian-maskiner</a>)." #: ../../english/partners/partners.def:43 msgid "" @@ -76,8 +80,8 @@ msgstr "" "Ampere designer fremtidens hyperscale cloud- og edge-computing med verdens " "første processer, som er født til skyen. Med sin opbygning til brug i skyen, " "med en moderne 64 bit serverbaseret Arm-arkitektur, giver Ampere kunderne " -"frihed til at accelere leverancer af alle cloud-computing-applikationer. " -"Med sin industriførende cloudydeevne, strømeffektivet og skalerbarhed, er " +"frihed til at accelere leverancer af alle cloud-computing-applikationer. Med " +"sin industriførende cloudydeevne, strømeffektivet og skalerbarhed, er " "Amperes processorer skræddersyede til skyens og edge computings fortsatte " "vækst." @@ -799,6 +803,16 @@ msgstr "" "værktøjer og styresystemer." #~ msgid "" +#~ "credativ is a service oriented company focusing on open-source software " +#~ "since its foundation in 1999. World-wide Debian support is provided by " +#~ "credativ's <q>Open Source Support Centers</q> around the globe." +#~ msgstr "" +#~ " credativ er en serviceorienteret virksomhed med fokus på open source-" +#~ "software siden grundlæggelsen i 1999. Gennem credativs verdensomspændende " +#~ "<q>Open Source Support Centers</q> tilbydes Debian-support over hele " +#~ "verden." + +#~ msgid "" #~ "A large number of credativ staff are Debian developers, several of them " #~ "very well know in the community. From the very beginning credativ has " #~ "actively supported the Debian project. For more information please visit " @@ -808,13 +822,3 @@ msgstr "" #~ "er særdeles kendte i fællesskabet. Helt fra begyndelsen har credativ " #~ "aktivt støttet Debian-projektet. Besøg venligst <url \"http://www." #~ "credativ.com/\"> for flere oplysninger." - -#~ msgid "" -#~ "credativ is a service oriented company focusing on open-source software " -#~ "since its foundation in 1999. World-wide Debian support is provided by " -#~ "credativ's <q>Open Source Support Centers</q> around the globe." -#~ msgstr "" -#~ " credativ er en serviceorienteret virksomhed med fokus på open source-" -#~ "software siden grundlæggelsen i 1999. Gennem credativs verdensomspændende " -#~ "<q>Open Source Support Centers</q> tilbydes Debian-support over hele " -#~ "verden." |