diff options
author | Kåre Thor Olsen <kaare> | 2012-06-21 07:42:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Kåre Thor Olsen <kaare> | 2012-06-21 07:42:57 +0000 |
commit | 85c546a5902c0c6df32a68d459c259559dd225aa (patch) | |
tree | 871ad137c63eba3529b66e1864cd976480d0be44 /danish/po/organization.da.po | |
parent | dee54a9f75edece192c5d5ad6ded4025213cbda4 (diff) |
New strings
CVS version numbers
danish/po/doc.da.po: 1.23 -> 1.24
danish/po/mailinglists.da.po: 1.4 -> 1.5
danish/po/newsevents.da.po: 1.10 -> 1.11
danish/po/organization.da.po: 1.44 -> 1.45
danish/po/stats.da.po: 1.5 -> 1.6
danish/po/templates.da.po: 1.59 -> 1.60
Diffstat (limited to 'danish/po/organization.da.po')
-rw-r--r-- | danish/po/organization.da.po | 91 |
1 files changed, 47 insertions, 44 deletions
diff --git a/danish/po/organization.da.po b/danish/po/organization.da.po index 4e2e0d98f0b..35044b5a56f 100644 --- a/danish/po/organization.da.po +++ b/danish/po/organization.da.po @@ -62,12 +62,12 @@ msgid "Distribution" msgstr "Distribution" #: ../../english/intro/organization.data:48 -#: ../../english/intro/organization.data:232 +#: ../../english/intro/organization.data:216 msgid "Publicity" msgstr "PR" #: ../../english/intro/organization.data:49 -#: ../../english/intro/organization.data:256 +#: ../../english/intro/organization.data:248 msgid "Support and Infrastructure" msgstr "Support og infrastruktur" @@ -177,99 +177,95 @@ msgstr "Live System-holdet" msgid "Ports" msgstr "Tilpasninger" -#: ../../english/intro/organization.data:172 -msgid "Alpha (Not active: was not released with squeeze)" -msgstr "Alpha (ikke aktiv: blev ikke udgivet med squeeze)" - -#: ../../english/intro/organization.data:222 +#: ../../english/intro/organization.data:206 msgid "Special Configurations" msgstr "Specielle systemer" -#: ../../english/intro/organization.data:225 +#: ../../english/intro/organization.data:209 msgid "Laptops" msgstr "Bærbare" -#: ../../english/intro/organization.data:226 +#: ../../english/intro/organization.data:210 msgid "Firewalls" msgstr "Firewalls" -#: ../../english/intro/organization.data:227 +#: ../../english/intro/organization.data:211 msgid "Embedded systems" msgstr "Embedded systemer" -#: ../../english/intro/organization.data:235 +#: ../../english/intro/organization.data:219 msgid "Press Contact" msgstr "Pressekontakt" -#: ../../english/intro/organization.data:242 +#: ../../english/intro/organization.data:226 msgid "Partner Program" msgstr "Partnerskabsprogram" -#: ../../english/intro/organization.data:247 +#: ../../english/intro/organization.data:231 msgid "Events" msgstr "Begivenheder" -#: ../../english/intro/organization.data:259 +#: ../../english/intro/organization.data:251 msgid "User support" msgstr "Hjælp til brugere" -#: ../../english/intro/organization.data:326 +#: ../../english/intro/organization.data:318 msgid "Bug Tracking System" msgstr "Fejlrapporteringssystem" -#: ../../english/intro/organization.data:333 +#: ../../english/intro/organization.data:325 msgid "Mailing Lists Administration and Mailing List Archives" msgstr "Postlisteadministration og postlistearkiver" -#: ../../english/intro/organization.data:341 +#: ../../english/intro/organization.data:333 msgid "New Members Front Desk" msgstr "Reception for nye medlemmer" -#: ../../english/intro/organization.data:347 +#: ../../english/intro/organization.data:339 msgid "Debian Account Managers" msgstr "Debians kontoadministratorer" -#: ../../english/intro/organization.data:351 +#: ../../english/intro/organization.data:343 msgid "Keyring Maintainers (PGP and GPG)" msgstr "Vedligeholdere af nøglering (PGP og GPG)" -#: ../../english/intro/organization.data:354 +#: ../../english/intro/organization.data:346 msgid "Security Team" msgstr "Sikkerhedsteam" -#: ../../english/intro/organization.data:368 +#: ../../english/intro/organization.data:360 msgid "Testing Security Team" msgstr "Testings Sikkerhedsteam" -#: ../../english/intro/organization.data:377 +#: ../../english/intro/organization.data:369 msgid "Security Audit Project" msgstr "Sikkerhedsauditprojektet" -#: ../../english/intro/organization.data:382 +#: ../../english/intro/organization.data:374 msgid "Web Pages" msgstr "Websider" -#: ../../english/intro/organization.data:391 +#: ../../english/intro/organization.data:383 msgid "Consultants Page" msgstr "Konsulentside" -#: ../../english/intro/organization.data:395 +#: ../../english/intro/organization.data:387 msgid "CD Vendors Page" msgstr "Cd-forhandlerside" -#: ../../english/intro/organization.data:398 +#: ../../english/intro/organization.data:390 msgid "Planet Debian" msgstr "Planet Debian" -#: ../../english/intro/organization.data:402 +#: ../../english/intro/organization.data:394 msgid "Policy" msgstr "Retningslinier" -#: ../../english/intro/organization.data:408 +#: ../../english/intro/organization.data:400 msgid "System Administration" msgstr "Systemadministration" -#: ../../english/intro/organization.data:409 +#: ../../english/intro/organization.data:401 msgid "" "This is the address to use when encountering problems on one of Debian's " "machines, including password problems or you need a package installed." @@ -278,7 +274,7 @@ msgstr "" "inklusive problemer med adgangskoder eller hvis du har brug for at en pakke " "bliver installeret." -#: ../../english/intro/organization.data:416 +#: ../../english/intro/organization.data:408 msgid "" "If you have hardware problems with Debian machines, please see <a href=" "\"http://db.debian.org/machines.cgi\">Debian Machines</a> page, it should " @@ -288,62 +284,66 @@ msgstr "" "debian.org/machines.cgi\">Debians maskineside</a>, den skulle indeholde " "administratoroplysninger for hver enkelt maskine." -#: ../../english/intro/organization.data:417 +#: ../../english/intro/organization.data:409 msgid "LDAP Developer Directory Administrator" msgstr "Administrator af LDAP-udvikleroversigten" -#: ../../english/intro/organization.data:418 +#: ../../english/intro/organization.data:410 msgid "Mirrors" msgstr "Spejle" -#: ../../english/intro/organization.data:422 +#: ../../english/intro/organization.data:414 msgid "DNS Maintainer" msgstr "DNS-ansvarlig" -#: ../../english/intro/organization.data:423 +#: ../../english/intro/organization.data:415 msgid "Package Tracking System" msgstr "Pakkesporingssystem" -#: ../../english/intro/organization.data:425 +#: ../../english/intro/organization.data:417 msgid "Hardware Donations Coordination" msgstr "Koordinering af hardwaredonationer" -#: ../../english/intro/organization.data:431 +#: ../../english/intro/organization.data:423 msgid "Auditor" msgstr "Revisor" -#: ../../english/intro/organization.data:434 +#: ../../english/intro/organization.data:426 msgid "Alioth administrators" msgstr "Alioth-administratorer" -#: ../../english/intro/organization.data:440 +#: ../../english/intro/organization.data:432 msgid "Debian Women Project" msgstr "Debian Women-projektet" -#: ../../english/intro/organization.data:447 +#: ../../english/intro/organization.data:439 msgid "DebConf chairs" msgstr "DebConf-ledere" -#: ../../english/intro/organization.data:458 +#: ../../english/intro/organization.data:450 msgid "Debian for children from 1 to 99" msgstr "Debian for børn mellem 1 og 99" -#: ../../english/intro/organization.data:461 +#: ../../english/intro/organization.data:453 msgid "Debian for medical practice and research" msgstr "Debian til lægepraksiser og forskning" -#: ../../english/intro/organization.data:464 +#: ../../english/intro/organization.data:456 msgid "Debian for education" msgstr "Debian til uddannelse" -#: ../../english/intro/organization.data:471 +#: ../../english/intro/organization.data:463 msgid "Debian in legal offices" msgstr "Debian på juridiske kontorer" -#: ../../english/intro/organization.data:475 +#: ../../english/intro/organization.data:467 msgid "Debian for people with disabilities" msgstr "Debian til handicappede" +#: ../../english/intro/organization.data:471 +msgid "Debian for science and related research" +msgstr "Debian til videnskabelig og relateret forskning" + #~ msgid "Vendors" #~ msgstr "Forhandlere" @@ -453,3 +453,6 @@ msgstr "Debian til handicappede" #~ msgid "Volatile Team" #~ msgstr "Volatile-hold" + +#~ msgid "Alpha (Not active: was not released with squeeze)" +#~ msgstr "Alpha (ikke aktiv: blev ikke udgivet med squeeze)" |