diff options
author | Tobias Quathamer <toddy> | 2017-06-06 10:58:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Tobias Quathamer <toddy> | 2017-06-06 10:58:42 +0000 |
commit | 3e4aef6602c3cdf2d75a270a5fe72e45180f72b5 (patch) | |
tree | d8cb68b8e6f18a093c4e7764ba35ebd736181dd7 /danish/partners | |
parent | 27a7be18daa00f21db14cd22b5eeb82ca0902330 (diff) |
Remove obsolete translation partners.data, is now handled via gettext .po files
CVS version numbers
danish/partners/2017/partners.data: 1.3 -> 1.4(DEAD)
dutch/partners/2017/partners.data: 1.1 -> 1.2(DEAD)
french/partners/2015/partners.data: 1.3 -> 1.4(DEAD)
french/partners/2017/partners.data: 1.7 -> 1.8(DEAD)
german/partners/2016/partners.data: 1.1 -> 1.2(DEAD)
german/partners/2017/partners.data: 1.3 -> 1.4(DEAD)
russian/partners/2015/partners.data: 1.3 -> 1.4(DEAD)
russian/partners/2017/partners.data: 1.4 -> 1.5(DEAD)
spanish/partners/2015/partners.data: 1.1 -> 1.2(DEAD)
spanish/partners/2017/partners.data: 1.3 -> 1.4(DEAD)
swedish/partners/2017/partners.data: 1.2 -> 1.3(DEAD)
Diffstat (limited to 'danish/partners')
-rw-r--r-- | danish/partners/2017/partners.data | 366 |
1 files changed, 0 insertions, 366 deletions
diff --git a/danish/partners/2017/partners.data b/danish/partners/2017/partners.data deleted file mode 100644 index e71f3c35fc8..00000000000 --- a/danish/partners/2017/partners.data +++ /dev/null @@ -1,366 +0,0 @@ -#include "$(ENGLISHDIR)/partners/partners.def" -#use wml::debian::translation-check translation="1.10" - -<partnertable> - <typeofpartner "Udviklingspartnere"> - - <div> - <partnerlogo "HPE" hpe.png "http://www.hpe.com/engage/opensource"> - <partnerdesc> - <p><a href="http://www.hpe.com/engage/opensource">Hewlett Packard - Enterprise (HPE)</a> stiller hardware til rådighed for udvikling af - tilpasninger (ports), Debian-filspejle og andre Debian-tjenester (aktuelle - hardwaredonationer fra HPE finder man på siden med - <a href="https://db.debian.org/machines.cgi">Debian-maskiner</a>).</p> - - <p>HPE er et af verdens største computerfirmaer, og tilbyder et bredt - udvalg af produkter og tjenestydelser, så som servere, storage, netværk, - konsulentbistand og support, software og økonomiske tjenesteydelser.</p> - </partnerdesc> - </div> - - <hr> - - <div> - <partnerlogo "Thomas-Krenn.AG" thomas-krenn.png "http://www.thomas-krenn.com/"> - <partnerdesc> - <p><a href="http://www.thomas-krenn.com">Thomas Krenn</a> har leveret en - ny high-end-server til Debians cdbuilderservice. Desuden er Thomas Krenn - en hyppig hardwaresponser til DebConf og Debian-standen ved LinuxTag. For - oplysninger om Thomas Krenns involvering i open source-fællesskabet, se - <a href="http://www.thomas-krenn.com/linux">\ - http://www.thomas-krenn.com/linux</a>.</p> - - <p><a href="http://www.thomas-krenn.com">Thomas Krenn</a> er Europas - førende onlineforretning med serversystemer og hosting af høj kvalitet. - De tilbyder rackinstallérbare servere, servere der er stille eller har et - lavt lydniveau, lagringssystemer og virtualiseringsløsninger. Thomas - Krenn er den eneste hardwareforretning, som leverer individuelt - konfigurerede servere inden for 24 timer i Europa. Og de understøtter - selvfølgelig Debian som styresystem på deres servere!</p> - </partnerdesc> - </div> - - <hr> - - <div> - <partnerlogo "trustsec IT solutions GmbH" trustsec.png "http://www.trustsec.de/"> - <partnerdesc> - <p><a href="http://www.trustsec.de/">trustsec</a> betaler to udviklere for - at arbejde på S/390-tilpasningen af Debian og pakker, der primært er - relateret til Java. De er værter for en - <a href="http://www.trustsec.de/deb390/">webportal</a> om Debian på - S/390- og zSeries-maskiner. De sponserede og arbejdede også på de gratis - Debian-cd'er på LinuxTag 2001 i Stuttgart.</p> - - <p>trustsec tilbyder kundersupport, konsulentbistand og kurser i Debian - på Intels pc-arkitektur (i386), PowerPC og IBM S/390, og er - specialiserede i netværkssikkerhed og programudvikling i Java. Skriv til - <a href="mailto:info@trustsec.de">info@trustsec.de</a> for flere - oplysninger.</p> - </partnerdesc> - </div> - - <hr> - - <div> - <partnerlogo "credativ GmbH" credativ.png "http://www.credativ.com/"> - <partnerdesc> - <p> - credativ er en serviceorienteret virksomhed med fokus på open - source-software siden grundlæggelsen i 1999. Gennem credativs - verdensomspændende <q>Open Source Support Centers</q> tilbydes - Debian-support over hele verden. - </p> - <p> - Et stort antal af credativs ansatte er Debian-udviklere, og flere af - dem er særdeles kendte i fællesskabet. Helt fra begyndelsen har - credativ aktivt støttet Debian-projektet. Besøg venligst - <url "http://www.credativ.com/"> for flere oplysninger. - </p> - </partnerdesc> - </div> - - <hr> - - <div> - <partnerlogo "Skolelinux" skolelinux.png "http://www.skolelinux.org/"> - <partnerdesc> - <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> er er dybt involveret - i både udviklingen og testningen af de nye debian-installer og - lokaltilpasning af Debian.</p> - - <p>Skolelinux' arbejde går ud på at udvikle en Debian Pure Blend rettet - mod skoler og universiteter. En nem installation med tre spørgsmål, - giver et præ-indstillet system tilpasset skoler, som næsten ikke kræver - noget kendskab til Linux eller netværk. Der er blandt andet 15 - præindstillede tjenester og et lokaltilpasset miljø.</p> - </partnerdesc> - </div> - - <hr> - - <div> - <partnerlogo "Genesi" genesi-logo.png "http://www.genesi-usa.com/"> - <partnerdesc> - <p>Siden 2002 har Genesi stillet den hardware, som de designer og - fremstiller, til rådighed for Debian-fællesskabet. Genesi har også ansat - Debian-udviklere til at støtte deres platforme</p> - <p>Genesis <a href="http://www.genesi-usa.com/products">Efika MX</a>, - ARM-baserede computere, er designet med det formål, at levere - computerressourcer til massemarkedet, som har en lav pris og er - enerigieffektive. For oplysninger om Genesis investering i Linux-open - source-fællesskabet, besøg <a href="http://www.powerdeveloper.org/">\ - www.PowerDeveloper.org.</a></p> - </partnerdesc> - </div> - - <hr> - - <div> - <partnerlogo "Eaton" logo_eaton.png "http://www.eaton.com/"> - <partnerdesc> - <p><a href="http://www.eaton.com/">Eaton</a> hjælper Debian med at beskytte - dets infrastruktur mod strømafbrydelser, og har ansat en Debian-udvikler - til at arbejde på understøttelse af UPS og Power Devices via - <a href="http://www.networkupstools.org/">Network UPS Tools</a> og - relaterede pakker.</p> - - <p>Eaton er en global markedsleder inden for elektriske komponenter og - systemer til sikring af strømkvalitet, distribuering og kontrol; - hydrauliske komponenter, systemer og tjenesteydelser til industrielt og - mobilt udstyr; luftfartsbrændstof, hydrauliske og pneumatiske systemer - til kommercielt og militært brug; samt drivetrain- og powertrain-systemer - til ydelse, brændstoføkonomi og sikkerhed til lastbiler og selvkørende - køretøjer. Eaton har omkring 75.000 ansatte og sælger produkter til - kunder i flere end 150 lande, med en omsætning i 2008 på 15,4 mia. dollar.</p> - </partnerdesc> - </div> - - <hr> - - <div> - <partnerlogo "Loongson" loongson.png "http://www.loongson.cn"> - <partnerdesc> - <p><a href="http://www.loongson.cn">Loongson</a> og - <a href="http://www.lemote.com">Lemote</a> har leveret flere - Loongson-baserede maskiner til Debian. For oplysninger om Loongsons - involvering i Linux-fællesskabet, se - <a href="http://dev.lemote.com/code/linux-loongson-community">Linux hos Loongson</a>.</p> - - <p>Loongson-processorer er en serie af MIPS-kompatible processorer. De - anvendes inden for mange områder, så som desktop, server, - embedded-systemer, højtydende beregninger osv. For flere oplysninger, - kontakt <a href="mailto:info@loongson.cn">info@loongson.cn</a>.</p> - </partnerdesc> - </div> - - <hr> -</partnertable> - -<partnertable> - <typeofpartner "Finansielle partnere"> - - <partnerdisplaytable> - - <partnertablerow> - <partnerlogo2 "Open Source Press" opensourcepress.png "http://www.opensourcepress.de/"> - - <partnerdesc2> - <a href="http://www.opensourcepress.de/">Open Source Press</a> er et - forlag i München, der har udgivet bogen <q><a href="http://debiansystem.info/">\ - The Debian System</a></q>. For hver solgt bog, donerer forlaget og - forfatteren tilsammen 1€ til Debian-projektet. - - <p>Open Source Press har specialiseret sig i bøger, der handler om Linux - og open source-software, hvor forfatterne har omfattende erfaring inden - for områderne, og de skabes i nært samarbejde med de respektive - fællesskaber. Open Source Press' udgivelser er kendt for deres kvalitet - og dybde.</p> - </partnerdesc2> - - </partnertablerow> - - <partnertablerow> - <partnerlogo2 "No Starch Press" nostarch.png "http://www.nostarch.com/"> - <partnerdesc2> - <a href="http://www.nostarch.com/">No Starch Press</a> er et forlag i - San Francisco, som har udgivet <q>The Finest in Geek Entertainment</q>, er - medudgiver af bogen <q><a href="http://debiansystem.info/">The Debian - System</a></q>. Forlaget er kendt for at udgive titler af høj kvalitet om - et bredt spektrum af emner, herunder alternative styresystemer, netværk, - hacking, programmering og LEGO. No Starch Press donaterer US$1 fra salget - af hvert eksemplar af <q>The Debian System</q> til Debian-projektet. - </partnerdesc2> -</partnerdisplaytable> - -<hr> - -</partnertable> - -<partnertable> - <typeofpartner "Tjenesteydelsespartnere"> - - <div> - <partnerlogo "conova" conova.png "https://www.conova.com"> - # date added: 2017/05/02 - # last update: 2017/05/02 - <partnerdesc> - <p><a href="https://www.conova.com">conova communications GmbH</a> har - i flere år støttet Debian-projektet som en hostingpartner. Desuden er - it-specialisterne også værter for Debians fejludryddelsesfester i - Salzburg i Østrig. Debian benyttes også på mange dagligt anvendte - systemer hos conova.</p> - <p>conova driver et af de mest moderne datacentre i hele Europe, i - Salzburg i Østrig. Deres tjenesteydelser: skræddersyede løsninger til - housing, hosting, managed & cloud-tjenster, outsourcing foruden - netværk og sikkerhed. Virksomheden har plads til flere end 10.000 - servere med det højeste niveau af forsyning og sikkerhed på deres - 2.000 m² store tekniske areal.</p> - </partnerdesc> - </div> - - <hr> - - <div> - <partnerlogo "LeaseWeb" logo_leaseweb.png "https://www.leaseweb.com/"> - <partnerdesc> - <leaseweb1> - <leaseweb2> - </partnerdesc> - </div> - <hr> - - <div> - <partnerlogo "Linux Central" linuxcentral.gif "http://www.linuxcentral.com/"> - <partnerdesc> - <p><a href="http://www.linuxcentral.com/">Linux Central</a> leverer - cd-rom-sæt med Debian GNU/Linux til messer og lignende begivenheder. - Disse cd'er er medvirkende til at gøre opmærksom på Debian, ved at - potentielle og nuværende brugere får systemet direkte i hænderne.</p> - - <p>Linux Central sælger alle de seneste udgaver af Linux-produkter såsom - kommerciel software, bøger, hardware og udgaver af store - Linux-distributioner. På Linux Centrals websted kan man også finde - nyheder og grundlæggende oplysninger om Linux, eller blive tilmeldt et - nyhedsbrev, så man kan blive holdt ajour med alle de seneste produkter - eller daglige begivenheder. For flere oplysninger kontakt - <a href="mailto:sales@linuxcentral.com">sales@linuxcentral.com</a>.</p> - </partnerdesc> - </div> - - <hr> - - <div> - <partnerlogo "Oregon State University Open Source Lab" osuosl.jpg "http://osuosl.org/"> - <partnerdesc> - <p><a href="http://osuosl.org/">Oregon State University Open Source - Lab</a> leverer værtslige og administrative tjensteydelser til - Debian-projektet.</p> - - <p>Open Source Lab er et brændpunkt i forbindelse med Open - Source-udvikling ved Oregon State University og andre steder. OSL - stiller udviklings-, værtslige og forskellige andre tjenesteydelser til - rådighed for Open Source-fællesskabet.</p> - </partnerdesc> - </div> - - <hr> - - <div> - <partnerlogo "Telegraaf Media ICT BV" tmi_logo.png "http://www.telegraaf.nl/"> - <partnerdesc> - <p><a href="http://www.telegraaf.nl/">Telegraaf Media ICT BV</a> - støtter Debian-fællesskabet ved at donere hardware, rack-plads og - båndbredde til den Debian-server som er vært for alioth, arch og - svn.</p> - - <p>Telegraaf Media ICT BV Internet-infrastruktur (omkring 200 - Intel-baserede servere) er primært baseret på Debian GNU/Linux-servere; - systemadministratorerne er højt motiverede Debian-brugere og nogle af - dem er også Debian-udviklere.</p> - - <p>Telegraaf Media Group driver nogle af de mest populære hollandske - websteder (http://www.telegraaf.nl, http://www.speurders.nl og - http://www.dft.nl) foruden Hollands to største aviser.</p> - </partnerdesc> - </div> - - <hr> - - <div> - <partnerlogo "Metropolitan Area Network Darmstadt" manda_logo.png "http://www.man-da.de/"> - <partnerdesc> - <p><a href="http://www.man-da.de/">man-da.de GmbH</a> er - backbone-leverandør til Metropolitan Area Network Darmstadt. De - støtter Debian ved at være vært for flere servere i debian.org og - debian.net, foruden buildd-netværket til experimental- og - debconf.org-maskiner.</p> - - <p>man-da.de GmbH står for MANDA, et wide area-netværk i det sydlige - Hessen, som forbinder uddannelses- og forskningsorganisationer med en - redudant højhastighedsnetværksring og leverer internetadgang. - Virksomheden er ejet af TU Darmstadt og University of Applied Sciences - Darmstadt, og ud over at stå for MANDA, leverer den også - it-konsultydelser og it-tjenester til begge universiteter.</p> - </partnerdesc> - </div> - - <hr> - - <div> - <partnerlogo "Bytemark Hosting" bytemark_logo.png "http://www.bytemark.co.uk/r/deb-partners/"> - <partnerdesc> - <p><a href="http://www.bytemark.co.uk/r/deb-partners">Bytemark Hosting</a> - støtter os ved at stille hostingtjenesteydelser til rådighed og være - sponsor ved Debian Conference.</p> - - <p>De er en førende internetudbyder (ISP) i Storbritannien og leverer - skalérbar, ydedygtig og betalbar hosting med mange <q>geek-venlige</q> - ekstra ting som standard. Debian GNU/Linux er installeret i udbredt - grad i deres netværk, og er den <q>anbefalede distribution</q> til nye - kunder, der ikke er hundrede procent sikre på, hvad de skal vælge.</p> - </partnerdesc> - </div> - - <hr> - - <div> - <partnerlogo "1und1" 1und1.png "http://www.1und1.info/"> - <partnerdesc> - <p><a href="http://www.1and1.info/">1&1</a> støtter os ved at - stille flere servere til rådighed i deres højtydende datacenter i - Karlsruhe.</p> - - <p>1&1 er en af de største domæneregistrerings- og - webhostingvirksomheder i verden, med kontorer i Tyskland, Frankrig, - Storbritannien, Spanien og USA. De fleste af de over 5 millioner - websteder og andre tjenester, som 1&1 håndterer kører i et - Debian-baseret miljø på flere tusinde servere.</p> - </partnerdesc> - </div> - - <hr> - - <div> - <partnerlogo "DG-i" dgi_logo.png "http://www.dg-i.net/"> - <partnerdesc> - <p><a href="http://www.dg-i.net/">DG-i</a> støtter Debian-projektet med - hardware og hosting fra deres colocation-steder gennem - højhastighedsforbindelser. <a href="https://wiki.debian.org">\ - wiki.debian.org</a> modtog en IBM x360-server.</p> - - <p>Dembach Goo Informatik GmbH & Co. KG (DG-i) tilbyder - konsultentydelser vedrørende it-infratstruktur, softwwareudvikling og - hosting. DG-i støtter kunder i analyseringen af deres it-miljø, - udvikling af individuelle softwareløsninger og i tilpasning af - kundens applikationer til sømløs overgang til hostede services. - Virksomheden designer og støtter individuelle operationelle - it-koncepter, der møder de høje kvalitetsstandarder, særligt inden for - e-handel og finansielle ydelser. DG-i har de fornødne - hostinginfrastrukturer i deres datacentre i München og - Düsseldorf.</p> - </partnerdesc> - </div> - -</partnertable> |