aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/danish/intro/free.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorChris Danis <danish>2001-04-26 01:50:41 +0000
committerChris Danis <danish>2001-04-26 01:50:41 +0000
commit17d4a224be7316a4e18cf1f215a19273db303b7b (patch)
tree77c9eff75fa46c87a2fe4fe65639181b74e4443e /danish/intro/free.wml
parentefde6393558e4f6152f5726127b538eaa873a517 (diff)
First translation to Danish of this page.
CVS version numbers danish/intro/free.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'danish/intro/free.wml')
-rw-r--r--danish/intro/free.wml134
1 files changed, 134 insertions, 0 deletions
diff --git a/danish/intro/free.wml b/danish/intro/free.wml
new file mode 100644
index 00000000000..b5a27f12de7
--- /dev/null
+++ b/danish/intro/free.wml
@@ -0,0 +1,134 @@
+#use wml::debian::template title="Hvad betyder fri?" NOHEADER="yes"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
+
+<H1>Hvad betyder fri? <tt>eller</tt> Hvad mener I med fri software?</H1>
+
+<P><strong>Bemærk:</strong> I februar 1998 forsøgte en gruppe at erstatte
+udtrykket "Free Software" ("fri software") med udtrykket "Open Source
+Software" ("åben kildekode-software"). Som det vil fremgå nedenfor betyder
+de to begreber stort set det samme.</p>
+
+<P>Mange der ikke er vant til fri software bliver forvirrende fordi ordet
+"fri" ("free") i udtrykket "fri software" ("free software") ikke anvendes på
+den måde de forventer. For dem betyder fri "gratis".
+I ordbøgerne er der mange forskellige betydninger af "fri" og oversættelser
+af det engelsk ord "free", hvoraf kun en enkelt er "gratis".
+Resten refererer til frihed og ingen tvang. Når vi taler om
+<em>fri software</em>, mener vi frihed, ikke omkostningerne.</p>
+
+<P>Software som kun er fri i betydningen af at du ikke behøver at betale for
+den, er næppe fri når det kommer til stykket. Måske er det ikke tilladt at
+give den videre, og du er næsten helt sikkert forhindret i at forbedre den.
+Programmer der licenseres uden omkostninger er normalt et våben i en
+markedsføringskampagne for at fremhæve et beslægtet produkt eller for at
+få de mindre konkurrenter til at gå konkurs. Der er ingen garanti for at
+programmet vil forblive gratis.
+
+<P>Rigtig fri software er altid fri. Software der er hvermandseje ("public
+domain") kan anvendes i ikke-frie programmer. Eventuelle forbedringer kommer
+dermed ikke alle tilgode. For at forblive fri, skal software ophavsretsmæssigt
+beskyttes og licenseres.</p>
+
+<P>For den uindviede er et stykke software enten frit eller ikke-frit.
+Virkelighedens verden er mere kompliceret end som så. For at forstå hvad folk
+mener når de kalder et program for frit, må vi tage en lille afstikker ind i
+softwarelicensernes verden.</p>
+
+<P>Ophavsretslig beskyttelse (copyright) er en måde at beskytte udviklerens
+interesser ved visse former for værker.
+I de fleste lande er software man udvikler automatisk ophavsretsligt beskyttet.
+En licens er forfatterens måde at tillade andres brug af hans værk (software
+i dette tilfælde), på en måde som han kan acceptere.
+Det er op til forfatteren at inkludere en licens der angiver på hvilken måde
+softwaren må benyttes.
+For en bedre diskussion af ophavsretslig beskyttelse se
+<A HREF="http://lcweb.loc.gov/copyright/">http://lcweb.loc.gov/copyright/</A>.</p>
+
+<P>Naturligvis kræver forskellige omstændigheder forskellige licenser.
+Softwarefirmaer søger efter måder at beskytte deres værdier på, hvorfor de kun
+frigiver kompileret kode (som ikke kan læses af mennesker) og laver
+mange restriktioner på brugen af softwaren.
+På den anden side kigger forfattere af fri software generelt efter en
+kombination af det følgende:</p>
+
+<UL>
+<LI>Ingen tilladelse til at anvende deres kode i lukket (ikke-fri) software.
+ Da de frigiver deres kode så alle kan få glæde af den, ønsker de ikke at
+ andre stjæler den. I dette tilfælde er anvendelse af kode en tillidssag:
+ du må bruge den så længe du følger de samme regler.</li>
+<LI>At beskytte sit forfatterskab til koden. Folk er stolte over deres arbejde
+ og ønsker ikke at andre kommer og fjerne deres navn fra det eller påstår
+ at de skrev det.</li>
+<LI>Distribution af kildekode. Et af problemerne ved størstedelen af kommerciel
+ kode er at du ikke kan rette fejl eller tilpasse den, da kildekoden ikke er
+ tilgængelig. Firmaet kan også beslutte at holde op med at understøtte den
+ hardware du bruger. Mange frie licenser kræver at kildekoden distribueres.
+ Dette beskytter brugerne ved at give dem lov til at tilpasse softwaren
+ til deres behov. Dette har også konsekvenser som vil blive diskuteret
+ senere.</li>
+<LI>At kræve at et hvilket som helst værk der inkluderer en del af deres værk
+ (sådanne værker kaldes <em>afledte værker</em>, "derived works", i
+ copyright-diskussioner) skal anvende den samme licens.</li>
+</UL>
+
+<P>Mange skriver deres egen licens. Dette er ikke altid en god ide, da det at
+skrive en licens der dækker præcis hvad man ønsker, involverer spidsfindige
+problemstillinger. Alt for ofte er formuleringen enten tvetydig eller der
+opstilles modstridende vilkår. At skrive en licens der vil holde i byretten
+er endnu sværere. Heldigvis findes der allerede et antal licenser som
+formentlig dækker hvad du ønsker.</p>
+
+<P>Tre af de mest udbredte licenser er:</p>
+<UL>
+<LI><A HREF="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public
+License (GPL)</A>. God baggrundsinformation om softwarelicenser og et
+eksemplar af licensen kan findes på
+<A HREF="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html">GNU's websted</A>.
+Det er verdens mest udbredte frie licens.</li>
+
+<LI><A HREF="http://language.perl.com/misc/Artistic.html">Artistic License</A>.</li>
+
+<LI><A HREF="../misc/bsd.license">BSD-licens</A>.</li>
+</UL>
+
+<!--
+Tydeligvis findes der ikke en eneste licens som passer til alles behov. For at
+hjælpe folk med at vælge den licens der er mest velegnet til dem, vil du måske
+tage et kig på vores <A HREF="license_disc">sammenligning af almindelige fri software-licenser</A>.
+-->
+
+<P>Nogle af de kendetegn som disse licenser har tilfælles:
+<UL>
+<LI>Du kan installere programmet på så mange maskiner du måtte ønske.</li>
+<LI>Et ubegrænset antal mennesker må bruge programmet på samme tid.</li>
+<LI>Du kan tage så mange kopier af programmet som du vil, og give dem til
+ hvem som helst (fri eller åben spredning).</li>
+<LI>Der er ingen restriktioner på ændringer af programmet (bortset fra at
+ beholde visse bemærkninger indtakte).</li>
+<LI>Der er ingen restriktioner på distribution, eller endda salg, af
+ programmet.</li>
+</UL>
+
+<P>Dette sidste punkt, som tillader at programmet sælges for penge lader til
+at arbejde imod hele ideen med fri software. Faktisk er det en af dets
+stærke sider. Da licensen tillader fri spredning, kan en person selv
+distribuere den videre. Man kan endda prøve at sælge den. I praksis koster
+det egentlig ikke noget at lave elektroniske kopier af software. Udbud og
+efterspørgsel vil holde omkostningerne nede. Hvis det er praktisk at
+distribuere et stort program eller en programsamling på det samme medie,
+som for eksempel en cd-rom, så står det forhandleren frit at tage den pris
+han ønsker. Hvis dækningsbidraget er for højt vil konkurrence få prisen til
+at falde. Som et resultat kan du købe en distribution af Debian på tre
+cd-rom'er for så lidt som 50 kroner.</p>
+
+<P>Mens fri software ikke er helt fri for begræsninger (kun at gøre noget til
+hvermandseje er det), giver det brugeren den fleksibilitet han behøver for at
+få sit arbejde gjort. På samme tid beskytter det forfatterens rettigheder.
+Det er virkelig frihed.</p>
+
+<P>Debian GNU/Linux går stærkt ind for fri software. Da mange forskellige
+licenser anvendes i forbindelse med software, blev der lavet en samling
+retningslinier,
+<A HREF="../social_contract#guidelines">Debians retningslinier for fri software (DFSG)</A>,
+for at definere hvad fri software er. Kun software der overholder
+DFSG-retningslinierne tillades i hoveddistributionen af Debian.</p> \ No newline at end of file

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy