diff options
author | Chris Danis <danish> | 2001-04-26 01:50:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Chris Danis <danish> | 2001-04-26 01:50:41 +0000 |
commit | 17d4a224be7316a4e18cf1f215a19273db303b7b (patch) | |
tree | 77c9eff75fa46c87a2fe4fe65639181b74e4443e /danish/intro/free.wml | |
parent | efde6393558e4f6152f5726127b538eaa873a517 (diff) |
First translation to Danish of this page.
CVS version numbers
danish/intro/free.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'danish/intro/free.wml')
-rw-r--r-- | danish/intro/free.wml | 134 |
1 files changed, 134 insertions, 0 deletions
diff --git a/danish/intro/free.wml b/danish/intro/free.wml new file mode 100644 index 00000000000..b5a27f12de7 --- /dev/null +++ b/danish/intro/free.wml @@ -0,0 +1,134 @@ +#use wml::debian::template title="Hvad betyder fri?" NOHEADER="yes" +#use wml::debian::translation-check translation="1.10" + +<H1>Hvad betyder fri? <tt>eller</tt> Hvad mener I med fri software?</H1> + +<P><strong>Bemærk:</strong> I februar 1998 forsøgte en gruppe at erstatte +udtrykket "Free Software" ("fri software") med udtrykket "Open Source +Software" ("åben kildekode-software"). Som det vil fremgå nedenfor betyder +de to begreber stort set det samme.</p> + +<P>Mange der ikke er vant til fri software bliver forvirrende fordi ordet +"fri" ("free") i udtrykket "fri software" ("free software") ikke anvendes på +den måde de forventer. For dem betyder fri "gratis". +I ordbøgerne er der mange forskellige betydninger af "fri" og oversættelser +af det engelsk ord "free", hvoraf kun en enkelt er "gratis". +Resten refererer til frihed og ingen tvang. Når vi taler om +<em>fri software</em>, mener vi frihed, ikke omkostningerne.</p> + +<P>Software som kun er fri i betydningen af at du ikke behøver at betale for +den, er næppe fri når det kommer til stykket. Måske er det ikke tilladt at +give den videre, og du er næsten helt sikkert forhindret i at forbedre den. +Programmer der licenseres uden omkostninger er normalt et våben i en +markedsføringskampagne for at fremhæve et beslægtet produkt eller for at +få de mindre konkurrenter til at gå konkurs. Der er ingen garanti for at +programmet vil forblive gratis. + +<P>Rigtig fri software er altid fri. Software der er hvermandseje ("public +domain") kan anvendes i ikke-frie programmer. Eventuelle forbedringer kommer +dermed ikke alle tilgode. For at forblive fri, skal software ophavsretsmæssigt +beskyttes og licenseres.</p> + +<P>For den uindviede er et stykke software enten frit eller ikke-frit. +Virkelighedens verden er mere kompliceret end som så. For at forstå hvad folk +mener når de kalder et program for frit, må vi tage en lille afstikker ind i +softwarelicensernes verden.</p> + +<P>Ophavsretslig beskyttelse (copyright) er en måde at beskytte udviklerens +interesser ved visse former for værker. +I de fleste lande er software man udvikler automatisk ophavsretsligt beskyttet. +En licens er forfatterens måde at tillade andres brug af hans værk (software +i dette tilfælde), på en måde som han kan acceptere. +Det er op til forfatteren at inkludere en licens der angiver på hvilken måde +softwaren må benyttes. +For en bedre diskussion af ophavsretslig beskyttelse se +<A HREF="http://lcweb.loc.gov/copyright/">http://lcweb.loc.gov/copyright/</A>.</p> + +<P>Naturligvis kræver forskellige omstændigheder forskellige licenser. +Softwarefirmaer søger efter måder at beskytte deres værdier på, hvorfor de kun +frigiver kompileret kode (som ikke kan læses af mennesker) og laver +mange restriktioner på brugen af softwaren. +På den anden side kigger forfattere af fri software generelt efter en +kombination af det følgende:</p> + +<UL> +<LI>Ingen tilladelse til at anvende deres kode i lukket (ikke-fri) software. + Da de frigiver deres kode så alle kan få glæde af den, ønsker de ikke at + andre stjæler den. I dette tilfælde er anvendelse af kode en tillidssag: + du må bruge den så længe du følger de samme regler.</li> +<LI>At beskytte sit forfatterskab til koden. Folk er stolte over deres arbejde + og ønsker ikke at andre kommer og fjerne deres navn fra det eller påstår + at de skrev det.</li> +<LI>Distribution af kildekode. Et af problemerne ved størstedelen af kommerciel + kode er at du ikke kan rette fejl eller tilpasse den, da kildekoden ikke er + tilgængelig. Firmaet kan også beslutte at holde op med at understøtte den + hardware du bruger. Mange frie licenser kræver at kildekoden distribueres. + Dette beskytter brugerne ved at give dem lov til at tilpasse softwaren + til deres behov. Dette har også konsekvenser som vil blive diskuteret + senere.</li> +<LI>At kræve at et hvilket som helst værk der inkluderer en del af deres værk + (sådanne værker kaldes <em>afledte værker</em>, "derived works", i + copyright-diskussioner) skal anvende den samme licens.</li> +</UL> + +<P>Mange skriver deres egen licens. Dette er ikke altid en god ide, da det at +skrive en licens der dækker præcis hvad man ønsker, involverer spidsfindige +problemstillinger. Alt for ofte er formuleringen enten tvetydig eller der +opstilles modstridende vilkår. At skrive en licens der vil holde i byretten +er endnu sværere. Heldigvis findes der allerede et antal licenser som +formentlig dækker hvad du ønsker.</p> + +<P>Tre af de mest udbredte licenser er:</p> +<UL> +<LI><A HREF="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public +License (GPL)</A>. God baggrundsinformation om softwarelicenser og et +eksemplar af licensen kan findes på +<A HREF="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html">GNU's websted</A>. +Det er verdens mest udbredte frie licens.</li> + +<LI><A HREF="http://language.perl.com/misc/Artistic.html">Artistic License</A>.</li> + +<LI><A HREF="../misc/bsd.license">BSD-licens</A>.</li> +</UL> + +<!-- +Tydeligvis findes der ikke en eneste licens som passer til alles behov. For at +hjælpe folk med at vælge den licens der er mest velegnet til dem, vil du måske +tage et kig på vores <A HREF="license_disc">sammenligning af almindelige fri software-licenser</A>. +--> + +<P>Nogle af de kendetegn som disse licenser har tilfælles: +<UL> +<LI>Du kan installere programmet på så mange maskiner du måtte ønske.</li> +<LI>Et ubegrænset antal mennesker må bruge programmet på samme tid.</li> +<LI>Du kan tage så mange kopier af programmet som du vil, og give dem til + hvem som helst (fri eller åben spredning).</li> +<LI>Der er ingen restriktioner på ændringer af programmet (bortset fra at + beholde visse bemærkninger indtakte).</li> +<LI>Der er ingen restriktioner på distribution, eller endda salg, af + programmet.</li> +</UL> + +<P>Dette sidste punkt, som tillader at programmet sælges for penge lader til +at arbejde imod hele ideen med fri software. Faktisk er det en af dets +stærke sider. Da licensen tillader fri spredning, kan en person selv +distribuere den videre. Man kan endda prøve at sælge den. I praksis koster +det egentlig ikke noget at lave elektroniske kopier af software. Udbud og +efterspørgsel vil holde omkostningerne nede. Hvis det er praktisk at +distribuere et stort program eller en programsamling på det samme medie, +som for eksempel en cd-rom, så står det forhandleren frit at tage den pris +han ønsker. Hvis dækningsbidraget er for højt vil konkurrence få prisen til +at falde. Som et resultat kan du købe en distribution af Debian på tre +cd-rom'er for så lidt som 50 kroner.</p> + +<P>Mens fri software ikke er helt fri for begræsninger (kun at gøre noget til +hvermandseje er det), giver det brugeren den fleksibilitet han behøver for at +få sit arbejde gjort. På samme tid beskytter det forfatterens rettigheder. +Det er virkelig frihed.</p> + +<P>Debian GNU/Linux går stærkt ind for fri software. Da mange forskellige +licenser anvendes i forbindelse med software, blev der lavet en samling +retningslinier, +<A HREF="../social_contract#guidelines">Debians retningslinier for fri software (DFSG)</A>, +for at definere hvad fri software er. Kun software der overholder +DFSG-retningslinierne tillades i hoveddistributionen af Debian.</p>
\ No newline at end of file |