aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/danish/events
diff options
context:
space:
mode:
authorKåre Thor Olsen <kaare@nightcall.dk>2018-09-25 07:47:43 +0200
committerKåre Thor Olsen <kaare@nightcall.dk>2018-09-25 07:47:43 +0200
commit4c1a4841291c8c428bd303d31264328a1bcec25c (patch)
treeb24a174d40f486b401b36e6049d090b69a4a3b69 /danish/events
parent55f5e0cb4c0e251982b331043182b587d045cd8c (diff)
Sync, plus some translation updates
Diffstat (limited to 'danish/events')
-rw-r--r--danish/events/booth.wml42
-rw-r--r--danish/events/index.wml6
-rw-r--r--danish/events/talks.wml41
3 files changed, 32 insertions, 57 deletions
diff --git a/danish/events/booth.wml b/danish/events/booth.wml
index ddea80ffd43..924eaf4adff 100644
--- a/danish/events/booth.wml
+++ b/danish/events/booth.wml
@@ -1,37 +1,45 @@
#use wml::debian::template title="Passe en stand"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28"
+#use wml::debian::translation-check translation="2e3c0166e74b21c80857525f489ba5387969cc82"
<p>Den vigtigste opgave for projektdeltagere som repræsenterer Debian-projektet
på en udstilling eller messe, er at passe en stand for Debian. Dette er ganske
-nemt da det på en meget simpel stand er nok at sætte en maskine op til at køre
-et Debian GNU-system (hvadenten det er Linux, Hurd eller *BSD) og få nogen til
-at forklare hvordan det fungerer og besvare spørgsmål. Det er dog anbefalet at
-mindst to personer passer standen, og at I bruger plakter og løbesedler foruden
-nogle flere maskiner.</p>
+let, da det på en meget simpel stand er nok at sætte en maskine op til at køre
+et Debian GNU-system (uanset om det er Linux, Hurd eller *BSD) og få nogen til
+at forklare hvordan det fungerer, samt besvare spørgsmål. Det anbefales dog at
+mindst to personer passer standen, og at I bruger plakter og løbesedler, samt
+har nogle flere maskiner.</p>
<p>Fagmesser og konferencer giver ofte mulighed for at et par udviklere kan
-mødes, også selvom de normalt bor langt fra hovedkonferencen eller messen.
+mødes, også selv om de normalt bor langt fra hovedkonferencen eller messen.
Ofte inviteres udenlandske udviklere til at holde et foredrag, så man også kan
-møde disse folk. Desuden har det altid været sjovt at tage på værtshus med
-andre udviklere og bare tale om hvordan Linux' inode-mellemlager forbedres
+møde disse personer. Desuden har det altid været sjovt at tage på værtshus med
+andre udviklere, og bare tale om hvordan Linux' inode-mellemlager forbedres
eller hvordan dpkg løser afhængigheder.</p>
-<p>I forbindelse med mange begivenheder har folk oprettet ekstra websider og
-postlister som en hjælp i planlægge og udføre Debians tilstedeværelse. Se
-linkene til "koordinering" på vores sider om kommende og afsluttede
+<p>I forbindelse med mange begivenheder, har folk oprettet ekstra websider og
+postlister som en hjælp til at planlægge og gennemføre Debians tilstedeværelse.
+Se linkene til <q>koordinering</q> på vores sider om kommende og afsluttede
begivenheder for at få en idé om dette. Læs også vores <a href="checklist">\
tjekliste</a>.</p>
<h3><a name="ml">Postlister</a></h3>
-<p>Debian-projektet stiller to postlister til rådighed til koordinering af
+<p>Debian-projektet stiller postlister til rådighed til koordinering af
Debians involvering i forskellige begivenheder:</p>
<ul>
- <li> <a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">debian-events-eu</a>,
- beregnet til begivenheder i Europa</li>
- <li> <a href="https://lists.debian.org/debian-events-na/">debian-events-na</a>,
- beregnet til begivenheder i Nordamerika.</li>
+ <li><a href="https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-br-eventos">debian-br-eventos</a>,
+ beregnet til begivenheder i Brasilien.</li>
+ <li><a href="https://lists.debian.org/debian-dug-in/">debian-dug-in</a>,
+ beregnet til begivenheder i Indien.</li>
+ <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">debian-events-eu</a>,
+ beregnet til begivenheder i Europa</li>
+ <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-ha/">debian-events-ha</a>,
+ beregnet til begivenheder i spansktalende dele af Amerika.</li>
+ <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-na/">debian-events-na</a>,
+ beregnet til begivenheder i Nordamerika.</li>
+ <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-nl/">debian-events-nl</a>,
+ beregnet til begivenheder i Holland.</li>
</ul>
<p>Se <a href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">abonnementssiden</a> for
diff --git a/danish/events/index.wml b/danish/events/index.wml
index 2f9790a3fd1..8bdb204e7b2 100644
--- a/danish/events/index.wml
+++ b/danish/events/index.wml
@@ -1,8 +1,8 @@
#use wml::debian::template title="Større begivenheder relateret til Debian" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="638fe58045b37899bd09abeb6939ae254187e89e"
+#use wml::debian::translation-check translation="749f637bc2d069cf0edbfb31649f215498f67171"
<p>Undersiderne på <a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents">Debian Wikis
-begivenhedsside</a> indegholder en liste over begivenheder i hvilke Debian
+begivenhedsside</a> indeholder en liste over begivenheder i hvilke Debian
var/er/bliver involveret.</p>
<p>Denne side indeholder en liste over begivenheder som Debian har været/er/
@@ -13,7 +13,7 @@ begivenhederne anført på en af ovennævnte sider, så skriv til den person, de
er angivet som koordinator for begivenheden på siden om begivenheden.</p>
<p>Hvis du vil invitere Debian-projektet til en ny begivenhed, så send en
-engelsksproget e-mail til <a href="eventsmailinglists">postlisten der svarer
+engelsksproget mail til <a href="eventsmailinglists">postlisten der svarer
til begivenhedens geografiske placering</a>.</p>
<p>Ønsker du at hjælpe med at koordinere Debians tilstedeværelse ved en
diff --git a/danish/events/talks.wml b/danish/events/talks.wml
index cb1f98ec409..2645289372f 100644
--- a/danish/events/talks.wml
+++ b/danish/events/talks.wml
@@ -1,45 +1,12 @@
#use wml::debian::template title="Debian-foredrag"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28"
+#use wml::debian::translation-check translation="684202eb8ccd81df59d716272a69541c3b16bcec"
-<p>Formålet med denne fil var at linke til foredrag som har været holdt på
-forskellige konferencer og som beskriver Debian-projektet eller en specifik
-indgangsvinkel til projektet. Hvis der mangler et foredrag, så
-<a href="#submissions">følg vejledningen</a>.</p>
-
-<p>Faktisk er filen udgået til fordel for den
+<p>Faktisk er denne side udgået til fordel for den
<a href="https://wiki.debian.org/Presentations">tilsvarende wikiside</a>.
Tilføj dine foredrag dér.</p>
-<p>Joey har også oprettet et generelt
+<p>Joey har oprettet et generelt
<a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/talk-general.html">skelet</a>
til Debian-relaterede fordrag, som du eventuelt kan basere din foredrag på.</p>
-<hrline>
-
-<br />
-#include "$(ENGLISHDIR)/events/talks.data"
-<br />
-
-<hrline>
-
-<h2><a name="submissions">Indsend oplysninger om et foredrag</a></h2>
-
-<p>Hvis du ønsker at indsende oplysninger om et nyt foredrag, eller hvis du har
-kendskab til et der mangler, så indsend følgende oplysninger i en e-mail til
-<a href="mailto:events@debian.org?subject=New%20Debian%20talk">events@debian.org</a>
-(undlad venligst at ændre emnelinjen). Din mail bør skrives på engelsk. Hvis
-du ikke taler engelsk, så send i stedet til en
-<a href="https://lists.debian.org/i18n.html">passende oversættelsesliste</a>.
-Bemærk at din mail vil blive sendt til en offentlig postliste.</p>
-
-<ol>
- <li>Foredragets titel</li>
- <li>Foredragets sprog</li>
- <li>Forfatter</li>
- <li>Dato</li>
- <li>Begivenhed, sted</li>
- <li>Planche- og/eller resume-URL'er (HTML, PDF, kildekode, MagicPoint).
- Hvis foredraget ikke er tilgængeligt online, så vedhæft det i stedet.</li>
-</ol>
-
-<br /><br />
+# include "$(ENGLISHDIR)/events/talks.data"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy