diff options
author | Kåre Thor Olsen <kaare@nightcall.dk> | 2018-09-25 07:47:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Kåre Thor Olsen <kaare@nightcall.dk> | 2018-09-25 07:47:43 +0200 |
commit | 4c1a4841291c8c428bd303d31264328a1bcec25c (patch) | |
tree | b24a174d40f486b401b36e6049d090b69a4a3b69 /danish/events | |
parent | 55f5e0cb4c0e251982b331043182b587d045cd8c (diff) |
Sync, plus some translation updates
Diffstat (limited to 'danish/events')
-rw-r--r-- | danish/events/booth.wml | 42 | ||||
-rw-r--r-- | danish/events/index.wml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | danish/events/talks.wml | 41 |
3 files changed, 32 insertions, 57 deletions
diff --git a/danish/events/booth.wml b/danish/events/booth.wml index ddea80ffd43..924eaf4adff 100644 --- a/danish/events/booth.wml +++ b/danish/events/booth.wml @@ -1,37 +1,45 @@ #use wml::debian::template title="Passe en stand" -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" +#use wml::debian::translation-check translation="2e3c0166e74b21c80857525f489ba5387969cc82" <p>Den vigtigste opgave for projektdeltagere som repræsenterer Debian-projektet på en udstilling eller messe, er at passe en stand for Debian. Dette er ganske -nemt da det på en meget simpel stand er nok at sætte en maskine op til at køre -et Debian GNU-system (hvadenten det er Linux, Hurd eller *BSD) og få nogen til -at forklare hvordan det fungerer og besvare spørgsmål. Det er dog anbefalet at -mindst to personer passer standen, og at I bruger plakter og løbesedler foruden -nogle flere maskiner.</p> +let, da det på en meget simpel stand er nok at sætte en maskine op til at køre +et Debian GNU-system (uanset om det er Linux, Hurd eller *BSD) og få nogen til +at forklare hvordan det fungerer, samt besvare spørgsmål. Det anbefales dog at +mindst to personer passer standen, og at I bruger plakter og løbesedler, samt +har nogle flere maskiner.</p> <p>Fagmesser og konferencer giver ofte mulighed for at et par udviklere kan -mødes, også selvom de normalt bor langt fra hovedkonferencen eller messen. +mødes, også selv om de normalt bor langt fra hovedkonferencen eller messen. Ofte inviteres udenlandske udviklere til at holde et foredrag, så man også kan -møde disse folk. Desuden har det altid været sjovt at tage på værtshus med -andre udviklere og bare tale om hvordan Linux' inode-mellemlager forbedres +møde disse personer. Desuden har det altid været sjovt at tage på værtshus med +andre udviklere, og bare tale om hvordan Linux' inode-mellemlager forbedres eller hvordan dpkg løser afhængigheder.</p> -<p>I forbindelse med mange begivenheder har folk oprettet ekstra websider og -postlister som en hjælp i planlægge og udføre Debians tilstedeværelse. Se -linkene til "koordinering" på vores sider om kommende og afsluttede +<p>I forbindelse med mange begivenheder, har folk oprettet ekstra websider og +postlister som en hjælp til at planlægge og gennemføre Debians tilstedeværelse. +Se linkene til <q>koordinering</q> på vores sider om kommende og afsluttede begivenheder for at få en idé om dette. Læs også vores <a href="checklist">\ tjekliste</a>.</p> <h3><a name="ml">Postlister</a></h3> -<p>Debian-projektet stiller to postlister til rådighed til koordinering af +<p>Debian-projektet stiller postlister til rådighed til koordinering af Debians involvering i forskellige begivenheder:</p> <ul> - <li> <a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">debian-events-eu</a>, - beregnet til begivenheder i Europa</li> - <li> <a href="https://lists.debian.org/debian-events-na/">debian-events-na</a>, - beregnet til begivenheder i Nordamerika.</li> + <li><a href="https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-br-eventos">debian-br-eventos</a>, + beregnet til begivenheder i Brasilien.</li> + <li><a href="https://lists.debian.org/debian-dug-in/">debian-dug-in</a>, + beregnet til begivenheder i Indien.</li> + <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">debian-events-eu</a>, + beregnet til begivenheder i Europa</li> + <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-ha/">debian-events-ha</a>, + beregnet til begivenheder i spansktalende dele af Amerika.</li> + <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-na/">debian-events-na</a>, + beregnet til begivenheder i Nordamerika.</li> + <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-nl/">debian-events-nl</a>, + beregnet til begivenheder i Holland.</li> </ul> <p>Se <a href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">abonnementssiden</a> for diff --git a/danish/events/index.wml b/danish/events/index.wml index 2f9790a3fd1..8bdb204e7b2 100644 --- a/danish/events/index.wml +++ b/danish/events/index.wml @@ -1,8 +1,8 @@ #use wml::debian::template title="Større begivenheder relateret til Debian" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="638fe58045b37899bd09abeb6939ae254187e89e" +#use wml::debian::translation-check translation="749f637bc2d069cf0edbfb31649f215498f67171" <p>Undersiderne på <a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents">Debian Wikis -begivenhedsside</a> indegholder en liste over begivenheder i hvilke Debian +begivenhedsside</a> indeholder en liste over begivenheder i hvilke Debian var/er/bliver involveret.</p> <p>Denne side indeholder en liste over begivenheder som Debian har været/er/ @@ -13,7 +13,7 @@ begivenhederne anført på en af ovennævnte sider, så skriv til den person, de er angivet som koordinator for begivenheden på siden om begivenheden.</p> <p>Hvis du vil invitere Debian-projektet til en ny begivenhed, så send en -engelsksproget e-mail til <a href="eventsmailinglists">postlisten der svarer +engelsksproget mail til <a href="eventsmailinglists">postlisten der svarer til begivenhedens geografiske placering</a>.</p> <p>Ønsker du at hjælpe med at koordinere Debians tilstedeværelse ved en diff --git a/danish/events/talks.wml b/danish/events/talks.wml index cb1f98ec409..2645289372f 100644 --- a/danish/events/talks.wml +++ b/danish/events/talks.wml @@ -1,45 +1,12 @@ #use wml::debian::template title="Debian-foredrag" -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" +#use wml::debian::translation-check translation="684202eb8ccd81df59d716272a69541c3b16bcec" -<p>Formålet med denne fil var at linke til foredrag som har været holdt på -forskellige konferencer og som beskriver Debian-projektet eller en specifik -indgangsvinkel til projektet. Hvis der mangler et foredrag, så -<a href="#submissions">følg vejledningen</a>.</p> - -<p>Faktisk er filen udgået til fordel for den +<p>Faktisk er denne side udgået til fordel for den <a href="https://wiki.debian.org/Presentations">tilsvarende wikiside</a>. Tilføj dine foredrag dér.</p> -<p>Joey har også oprettet et generelt +<p>Joey har oprettet et generelt <a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/talk-general.html">skelet</a> til Debian-relaterede fordrag, som du eventuelt kan basere din foredrag på.</p> -<hrline> - -<br /> -#include "$(ENGLISHDIR)/events/talks.data" -<br /> - -<hrline> - -<h2><a name="submissions">Indsend oplysninger om et foredrag</a></h2> - -<p>Hvis du ønsker at indsende oplysninger om et nyt foredrag, eller hvis du har -kendskab til et der mangler, så indsend følgende oplysninger i en e-mail til -<a href="mailto:events@debian.org?subject=New%20Debian%20talk">events@debian.org</a> -(undlad venligst at ændre emnelinjen). Din mail bør skrives på engelsk. Hvis -du ikke taler engelsk, så send i stedet til en -<a href="https://lists.debian.org/i18n.html">passende oversættelsesliste</a>. -Bemærk at din mail vil blive sendt til en offentlig postliste.</p> - -<ol> - <li>Foredragets titel</li> - <li>Foredragets sprog</li> - <li>Forfatter</li> - <li>Dato</li> - <li>Begivenhed, sted</li> - <li>Planche- og/eller resume-URL'er (HTML, PDF, kildekode, MagicPoint). - Hvis foredraget ikke er tilgængeligt online, så vedhæft det i stedet.</li> -</ol> - -<br /><br /> +# include "$(ENGLISHDIR)/events/talks.data" |