aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/danish/events
diff options
context:
space:
mode:
authorKåre Thor Olsen <kaare@nightcall.dk>2019-08-13 08:45:28 +0200
committerKåre Thor Olsen <kaare@nightcall.dk>2019-08-13 08:45:28 +0200
commit4739e1eb6abebeb3aa15d3b4d78fd8d8c9a4712a (patch)
tree6dceb85645a9edf9b18ec23aeb196ad9149dbacf /danish/events
parent44a035090c11f7d5ab5bde3db3c11a543c6a51da (diff)
Removals
Diffstat (limited to 'danish/events')
-rw-r--r--danish/events/booth.wml43
-rw-r--r--danish/events/requirements.wml41
2 files changed, 0 insertions, 84 deletions
diff --git a/danish/events/booth.wml b/danish/events/booth.wml
deleted file mode 100644
index c1c6a6fcc0d..00000000000
--- a/danish/events/booth.wml
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Passe en stand"
-#use wml::debian::translation-check translation="4de1ab0466df32e8efe3996024970bd48434d697"
-
-<p>Den vigtigste opgave for projektdeltagere som repræsenterer Debian-projektet
-på en udstilling eller messe, er at passe en stand for Debian. Dette er ganske
-let, da det på en meget simpel stand er nok at sætte en maskine op til at køre
-et Debian GNU-system (uanset om det er Linux, Hurd eller *BSD) og få nogen til
-at forklare hvordan det fungerer, samt besvare spørgsmål. Det anbefales dog at
-mindst to personer passer standen, og at I bruger plakter og løbesedler, samt
-har nogle flere maskiner.</p>
-
-<p>Fagmesser og konferencer giver ofte mulighed for at et par udviklere kan
-mødes, også selv om de normalt bor langt fra hovedkonferencen eller messen.
-Ofte inviteres udenlandske udviklere til at holde et foredrag, så man også kan
-møde disse personer. Desuden har det altid været sjovt at tage på værtshus med
-andre udviklere, og bare tale om hvordan Linux' inode-mellemlager forbedres
-eller hvordan dpkg løser afhængigheder.</p>
-
-<p>I forbindelse med mange begivenheder, har folk oprettet ekstra websider og
-postlister som en hjælp til at planlægge og gennemføre Debians tilstedeværelse.
-Se linkene til <q>koordinering</q> på vores sider om kommende og afsluttede
-begivenheder for at få en idé om dette. Læs også vores <a href="checklist">\
-tjekliste</a>.</p>
-
-<h3><a name="ml">Postlister</a></h3>
-
-<p>Debian-projektet stiller postlister til rådighed til koordinering af
-Debians involvering i forskellige begivenheder:</p>
-
-<ul>
- <li><a href="https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-br-eventos">debian-br-eventos</a>,
- beregnet til begivenheder i Brasilien.</li>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-dug-in/">debian-dug-in</a>,
- beregnet til begivenheder i Indien.</li>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">debian-events-eu</a>,
- beregnet til begivenheder i Europa</li>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-ha/">debian-events-ha</a>,
- beregnet til begivenheder i spansktalende dele af Amerika.</li>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-na/">debian-events-na</a>,
- beregnet til begivenheder i Nordamerika.</li>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-nl/">debian-events-nl</a>,
- beregnet til begivenheder i Holland.</li>
-</ul>
diff --git a/danish/events/requirements.wml b/danish/events/requirements.wml
deleted file mode 100644
index c999a6b7cb0..00000000000
--- a/danish/events/requirements.wml
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Krav til en stand"
-#use wml::debian::translation-check translation="fbb69c19d5d26ddbf92456e6913376d5fcaa9c16"
-
-<p>Tidligere har der været mange problemer med organisering af stande. Formålet
-med dette dokmument er at kaste lys på dette emne.</p>
-
-<p>For det første har Debian-projektet ikke penge til udstillinger og messer,
-specielt ikke på genanvendelige ting (såsom standplads, tæpper, borde mv.).
-Derfor er det nødvendigt at organisatorerne sponserer hele standen, og ikke kun
-standpladsen, for at kunne have en rigtig og velbemandet stand.</p>
-
-<p>For det andet er alt hvad der vises frem på en Debian-stand under en
-udstilling eller messe udlånt af enkeltpersoner eller virksomheder som yder os
-en form for støtte. Alt udstyr vedligeholdes af Debian-folk som er
-interesserede i at drive den pågældende stand. Alle udgifter, uanset om det er
-overnatning eller transport, betales normalt af disse enkeltpersoner ud af
-deres egen lomme. Alle andre udgifter der får standen til at se spændende ud
-(dvs. bannere, plakter, t-shirts osv.) betales også af enkeltpersoner.</p>
-
-<p>Dette betyder at hvis kun standplads stilles til rådighed, vil standen se
-fattig ud, da ingen elektricitet betyder at computerene ikke kan vise noget
-(elektricitet er påkrævet for at maskinerne og skærmene kan fungere), eller
-også kan man kun anvende bærbare computere, men deres batterier holder ikke
-spændingen i mere end fire timer. Desuden betyder det også at dem der passer
-standen er nødt til at sidde på det bare gulv hvis der ikke stilles borde,
-stole og et tæppe til rådighed.</p>
-
-<p>For at sige det kort: sådan en stand ville se meget fattig ud. Det er højst
-tvivlsomt om dette vil demonstrere udstillingens høje standard, et fattigt
-projekt eller vise at organisatorerne ingen penge har, eller ikke ønsker at
-bruge penge på fri software-projekter.</p>
-
-<p>Det er trods alt sådanne fri software-projekter der udvikler de produkter,
-som organisatorerne bliver betalt for. Uden alle disse projekter som giver
-vidunerligt fri software vil der ikke være konferencer dækkende de selvsamme
-programmer. Der vil heller ikke være ret mange virksomheder som baserer deres
-forretning på denne form for programmer. Når dette tages i betragtning, hvori
-er problemet for konferencens organisatorer i at stille en fuldt udrustet
-stand til rådighed for disse projekter? Hvor meget betyder en udgift på 500
-dollars til en stand for en virksomhed som opkræver en adgangsafgift som er
-større end dette beløb?</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy