diff options
author | Jutta Wrage <witch> | 2005-10-30 02:15:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Jutta Wrage <witch> | 2005-10-30 02:15:16 +0000 |
commit | f1f0af6f804af9ac47ade372a3c2005bd8eb3229 (patch) | |
tree | 0b825c368af5fcf8e67aafbd9a770809bac0305d /danish/doc/user-manuals.wml | |
parent | 9c26cf5a10d6efa8d0455c9cc81d7938bc79289a (diff) |
HTML strict
CVS version numbers
catalan/doc/misc-manuals.wml: 1.5 -> 1.6
danish/doc/devel-manuals.wml: 1.27 -> 1.28
danish/doc/misc-manuals.wml: 1.11 -> 1.12
danish/doc/user-manuals.wml: 1.69 -> 1.70
dutch/doc/devel-manuals.wml: 1.9 -> 1.10
dutch/doc/misc-manuals.wml: 1.2 -> 1.3
dutch/doc/user-manuals.wml: 1.19 -> 1.20
english/doc/books.def: 1.5 -> 1.6
english/doc/devel-manuals.wml: 1.35 -> 1.36
english/doc/manuals.defs: 1.47 -> 1.48
english/doc/misc-manuals.wml: 1.13 -> 1.14
english/doc/user-manuals.wml: 1.101 -> 1.102
finnish/doc/devel-manuals.wml: 1.20 -> 1.21
finnish/doc/misc-manuals.wml: 1.8 -> 1.9
finnish/doc/user-manuals.wml: 1.47 -> 1.48
french/doc/devel-manuals.wml: 1.23 -> 1.24
french/doc/misc-manuals.wml: 1.13 -> 1.14
french/doc/user-manuals.wml: 1.59 -> 1.60
german/doc/devel-manuals.wml: 1.31 -> 1.32
german/doc/misc-manuals.wml: 1.17 -> 1.18
german/doc/user-manuals.wml: 1.69 -> 1.70
italian/doc/devel-manuals.wml: 1.15 -> 1.16
italian/doc/misc-manuals.wml: 1.9 -> 1.10
italian/doc/user-manuals.wml: 1.37 -> 1.38
japanese/doc/user-manuals.wml: 1.31 -> 1.32
polish/doc/devel-manuals.wml: 1.6 -> 1.7
polish/doc/misc-manuals.wml: 1.4 -> 1.5
portuguese/doc/devel-manuals.wml: 1.8 -> 1.9
portuguese/doc/misc-manuals.wml: 1.3 -> 1.4
portuguese/doc/user-manuals.wml: 1.45 -> 1.46
russian/doc/devel-manuals.wml: 1.11 -> 1.12
russian/doc/misc-manuals.wml: 1.9 -> 1.10
russian/doc/user-manuals.wml: 1.19 -> 1.20
spanish/doc/devel-manuals.wml: 1.15 -> 1.16
spanish/doc/misc-manuals.wml: 1.8 -> 1.9
spanish/doc/user-manuals.wml: 1.35 -> 1.36
swedish/doc/devel-manuals.wml: 1.29 -> 1.30
swedish/doc/misc-manuals.wml: 1.14 -> 1.15
swedish/doc/user-manuals.wml: 1.67 -> 1.68
Diffstat (limited to 'danish/doc/user-manuals.wml')
-rw-r--r-- | danish/doc/user-manuals.wml | 63 |
1 files changed, 40 insertions, 23 deletions
diff --git a/danish/doc/user-manuals.wml b/danish/doc/user-manuals.wml index 241d3b71837..58385704b71 100644 --- a/danish/doc/user-manuals.wml +++ b/danish/doc/user-manuals.wml @@ -1,10 +1,11 @@ #use wml::debian::ddp title="DDP's brugerhåndbøger" -#use wml::debian::translation-check translation="1.101" +#use wml::debian::translation-check translation="1.102" #include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs" <document "Debians META-håndbog" "meta"> <blockquote> +<p> Denne håndbog fortæller brugeren hvor man kan finde dokumenter med svar på sine spørgsmål. @@ -21,11 +22,12 @@ </doctable> </blockquote> -<br> +<hr> <document "Debians GNU/Linux-OSS" "faq"> <blockquote> +<p> Brugernes ofte stillede spørgsmål. <doctable> @@ -42,11 +44,12 @@ </doctable> </blockquote> -<br> +<hr> <document "Debians installationsguide" "install-sarge"> <blockquote> +<p> Håndbogen beskriver hvordan man installerer ved hjælp af Debian Installer, Debians installeringsystem der første gang blev udgivet med <a href="$(HOME)/releases/sarge/">"sarge"</a> (Debian GNU/Linux 3.1). @@ -62,7 +65,6 @@ debian-boot@lists.debian.org</a> på engelsk for flere oplysninger. </status> <availability> - <br> <a href="http://d-i.alioth.debian.org/manual/">Version under udvikling</a> <inpackage "debian-installer-manual"> # TODO: We need a tag for SVN access (<insvn??>) @@ -84,11 +86,12 @@ </doctable> </blockquote> -<br> +<hr> <document "Debian Installation Manual" "install"> <blockquote> +<p> Installationsvejledning til distributionen Debian GNU/Linux, <em>woody</em>-udgaven (Debian GNU/Linux 3.0). Denne håndbog beskriver det (nu erstattede) installationssystem <em>boot-floppies</em> og er tilgængelig @@ -103,7 +106,6 @@ frem), der genbruger meget af indholdet. </status> <availability> - <br> <a href="$(HOME)/releases/woody/installmanual">Udgivet version</a> <br> <inpackage "install-doc"> @@ -113,12 +115,13 @@ </doctable> </blockquote> -<br> +<hr> <document "Debians udgivelsesbemærkninger" "relnotes"> <blockquote> +<p> Dette dokument indeholder oplysninger om nyheder i den aktuelle Debian GNU/Linux-distribution og fuldstændige opgraderingsoplysninger til brugere af gamle Debian-udgivelser. @@ -148,11 +151,12 @@ </doctable> </blockquote> -<br> +<hr> <document "Debian-reference" "quick-reference"> <blockquote> +<p> Denne Debian GNU/Linux-reference dækker mange aspekter af systemadministration ved hjælp af shell-kommando-eksempler. Der er grundlæggende øvelser, tips, og andre oplysninger om emner som blandt andre @@ -160,7 +164,7 @@ systemoptimering, opsættelse af en gateway, tekstredigeringsprogrammer, CVS, programmering, og GnuPG. - <p>Tidligere kendt som "Quick Reference".</p> + <p>Tidligere kendt som "Quick Reference". <doctable> <authors "Osamu Aoki (青木 修)"> @@ -177,16 +181,17 @@ <p>Forkortet dokument <inddpcvs name="quick-reference" index="quick-reference" langs="en fr it ja zh-cn zh-tw pl pt-br es de" formats="html txt pdf ps"> - <p>Udvikling sker på <a href="http://qref.sf.net/">qref.sf.net</a>.</p> + <p>Udvikling sker på <a href="http://qref.sf.net/">qref.sf.net</a>. </availability> </doctable> </blockquote> -<br> +<hr> <document "APT HOWTO" "apt-howto"> <blockquote> +<p> Denne håndbog er en hurtig, men komplet, informationskilde om APT-systemet og dets muligheder. Der er mange oplysninger om APT's primære anvendelsesområder og mange eksempler. @@ -206,11 +211,12 @@ </doctable> </blockquote> -<br> +<hr> <document "dselect-dokumentation for begyndere" "dselect"> <blockquote> +<p> Denne fil dokumenterer deselect for førstegangsbrugere, og har det mål at hjælpe med at foretage en vellykket installering af Debian. Der forsøges ikke på at forklare alt, derfor skal du også læse hjælpe-skærmbillederne, @@ -230,11 +236,12 @@ </doctable> </blockquote> -<br> +<hr> <document "Brugervejledning" "users-guide"> <blockquote> +<p> Denne brugervejledning er en omformatteret udgave af Progenys brugervejledning. Indholdet er tilpasset til Debians-standardsystem. @@ -255,11 +262,12 @@ den grafiske brugerflade og kommandolinien. </doctable> </blockquote> -<br> +<hr> <document "Debians lærebog" "tutorial"> <blockquote> +<p> Denne håndbog er beregnet til nye Linux-brugere, som en hjælp til at lære Linux at kende, når systemet er blevet installeret, eller til nye Linux-brugere på systemer som administreres af andre. @@ -280,11 +288,12 @@ på systemer som administreres af andre. </doctable> </blockquote> -<br> +<hr> <document "Debian GNU/Linux: Vejledning i installering og anvendelse" "guide"> <blockquote> +<p> En håndbog, rettet mod slutbrugere. <doctable> @@ -299,11 +308,12 @@ på systemer som administreres af andre. </doctable> </blockquote> -<br> +<hr> <document "Debians brugeropslagsbog" "userref"> <blockquote> +<p> Denne håndbog giver om ikke andet en oversigt over alt hvad en bruger bør vide om sit Debian GNU/Linux-system (f.eks. opsætning af X, hvordan netværket sættes op, tilgang til disketter, osv.). Det er hensigten at slå bro mellem @@ -329,11 +339,12 @@ på systemer som administreres af andre. </doctable> </blockquote> -<br> +<hr> <document "Euro-understøttelse i Debian GNU/Linux" "euro-support"> <blockquote> +<p> Dette dokument beskriver problemstillinger relateret til Euro-understøttelse i Debian GNU/Linux-styresystemet, og giver en vejledning i hvordan et system og dets programmer sættes korrekt op i denne forbindelse. @@ -350,11 +361,12 @@ og dets programmer sættes korrekt op i denne forbindelse. </doctable> </blockquote> -<br> +<hr> <document "Debian GNU/Linux- og Java-FAQ" "java-faq"> <blockquote> +<p> Formålet med dette OSS (FAQ) er at have et sted hvor man kan kigge efter alle former for spørgsmål en udvikler eller bruger måtte have angående Java i forbindelse med Debian, dette inkluderer licensproblematikker, tilgængelige @@ -374,11 +386,12 @@ bestående af fri software. </doctable> </blockquote> -<br> +<hr> <document "Debians system-administrationshåndbog" "system"> <blockquote> +<p> Dette dokument nævnes i indledningen til fremgangsmådehåndbogen. Det dækker alle aspekter af systemadministrering af et Debian-system. @@ -396,11 +409,12 @@ bestående af fri software. </doctable> </blockquote> -<br> +<hr> <document "Debians netværkadministrationshåndbog" "network"> <blockquote> +<p> Denne håndbog dækker alle aspekter af netværksadministrering af et Debian-system. @@ -418,11 +432,12 @@ bestående af fri software. </doctable> </blockquote> -<br> +<hr> <document "Debians sikkerhedshåndbog" "securing"> <blockquote> +<p> Denne håndbog beskriver sikkerheden i styresystemet Debian GNU/Linux og i Debian-projektet. Den begynder med en beskrivelse af hvordan med sikrer og hærder en standardinstallation af Debian GNU/Linux (både manuelt og @@ -448,11 +463,12 @@ bestående af fri software. </doctable> </blockquote> -<br> +<hr> <document "Linux-kogebog" "linuxcookbook"> <blockquote> +<p> En opslagsbog om Debian GNU/Linux-systemet, med over 1500 "opskrifter" på hvordan man bruger systemet i dagligdagen - fra arbejde med tekst, billeder og lyd, til problemer med produktivitet og netværk. Som den software bogen @@ -470,11 +486,12 @@ bestående af fri software. </doctable> </blockquote> -<br> +<hr> <document "Debian GNU/Linux Reference Card" "refcard"> <blockquote> +<p> Idéen med dette referencekort er at give nye brugere af Debian GNU/Linux en oversigt over de mest benyttede kommandoer. Grundlæggende (eller bedre) viden om computere, filer, mapper og kommandolinjen er krævet. |